การแปลและความหมายของ: 可愛がる - kawaigaru

A palavra japonesa 可愛がる (かわいがる) é um verbo que carrega um significado profundo e afetuoso, muitas vezes traduzido como "mimar", "tratar com carinho" ou "demonstrar afeição". Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre expressões que transmitem emoção, entender o uso e a origem dessa palavra pode enriquecer seu conhecimento sobre a língua e a cultura japonesa. Neste artigo, vamos explorar seu significado, como ela é percebida no Japão e dicas para memorizá-la de forma eficaz.

Significado e uso de 可愛がる

O verbo 可愛がる é usado para descrever a ação de demonstrar carinho por alguém, geralmente de forma ativa. Pode ser aplicado a crianças, animais de estimação ou até mesmo a pessoas queridas em contextos informais. Diferente de simplesmente "gostar" ou "amar", essa palavra implica uma demonstração visível de afeto, como abraçar, fazer festinhas ou cuidar com atenção especial.

No cotidiano japonês, é comum ouvir frases como "先生は生徒を可愛がっている" (O professor trata os alunos com carinho), mostrando que o termo não se limita a relações familiares. Vale destacar que, embora seja um verbo positivo, seu uso excessivo pode soar condescendente dependendo do contexto, então é importante estar atento ao tom da conversa.

ต้นกำเนิดและการเขียนในคันจิ

A palavra 可愛がる é composta pelos kanjis 可 (possível), 愛 (amor) e o sufixo verbal がる, que indica uma ação ou comportamento. Curiosamente, a leitura かわいい (kawaii), associada a coisas fofas, tem uma conexão indireta com esse verbo, já que ambos compartilham a ideia de afeto. No entanto, enquanto かわいい descreve uma qualidade, 可愛がる é a ação de expressar esse sentimento.

Uma dica para memorizar essa palavra é associar o kanji 愛 (amor) ao ato de demonstrar carinho. Além disso, o verbo segue um padrão comum em japonês, onde o sufixo がる transforma adjetivos ou substantivos em ações, como em 怖がる (ter medo) ou 欲しがる (querer algo).

Como 可愛がる é percebido na cultura japonesa

No Japão, demonstrar afeto em público nem sempre é comum, especialmente entre adultos. Por isso, 可愛がる muitas vezes aparece em contextos familiares ou com crianças e animais. Em animes e dramas, por exemplo, é frequente ver personagens usando essa palavra ao interagir com bichinhos de estimação ou crianças pequenas, reforçando seu tom carinhoso.

Embora seja um termo positivo, é importante usá-lo com discernimento. Chamar um colega de trabalho ou alguém mais velho de 可愛がる pode soar inadequado, já que pode passar uma impressão de superioridade. No entanto, entre amigos próximos ou em relações hierárquicas onde há afeto genuíno (como um professor e seus alunos), o verbo se encaixa perfeitamente.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

การผันคำกริยาของ 可愛がる

  • 可愛がる รูปแบบของพจนานุกรม
  • 可愛がった อดีต
  • 可愛がれば การเป็นเช่น เช่น การเป็นตามเงื่อนไข
  • 可愛がれる ศักยภาพ

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 愛でる (mederu) - Apreciar, valorizar algo bonito, como uma obra de arte.
  • 大事にする (daiji ni suru) - Cuidar com atenção e carinho, geralmente usado em contextos que indicam importância.
  • 慈しむ (itsukushimu) - Cuidar com amor e compaixão, muitas vezes relacionado a um fundo mais emocional.
  • 可愛がり育てる (kawaigari sodateru) - Cuidar e criar com carinho, enfatizando o aspecto de criação e apego afetivo.

คำที่เกี่ยวข้อง

可愛がる

Romaji: kawaigaru
Kana: かわいがる
ชนิด: ราก
L: jlpt-n2, jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: รัก; น่ารัก

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to love;to be affectionate

คำจำกัดความ: Trate-o com cuidado e dê-lhe amor.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (可愛がる) kawaigaru

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (可愛がる) kawaigaru:

ประโยคตัวอย่าง - (可愛がる) kawaigaru

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

私は犬を可愛がる。

Watashi wa inu wo kawaigaru

ฉันดูแลสุนัขด้วยความรัก

ฉันรักสุนัขของฉัน.

  • 私 (watashi) - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
  • は (wa) - หมายเลขูั วังานแปลกที่บ่งชีไน้หรัสุายใหแ้ขยวิตขแย้มรสืงุัยยูขสืปู้งุูวส้ายุอดลลื่นลนงุบตุุข่างงุงื-
  • 犬 (inu) - คำเฉพาะในภาษาญี่ปุ่นที่หมาจริง
  • を (wo) - สหายประโยคุว่าทำไรเหรอ?
  • 可愛がる (kawaigaru) - คำกริยาญี่ปุ่นหมายความว่า "รัก", "ดูแล" หรือ "ล้อมลุม"

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก

抱く

idaku

กอด; ที่จะเกี่ยวข้องกับ; ยินดีต้อนรับ; ความบันเทิง; นอนกับ.

続ける

tsudukeru

ดำเนินการต่อ; รักษาตัวเอง; ดำเนินการ

加入

kanyuu

กลายเป็นสมาชิก; ตั๋ว; ต้องห้าม; ค่าเข้าชม; ลายเซ็น; การติดต่อ; ภาคยานุวัติ; ลายเซ็น

噛む

kamu

กัด; เคี้ยว; แทะ

帰す

kaesu

ส่งกลับ

可愛がる