การแปลและความหมายของ: 叫ぶ - sakebu

A palavra japonesa 叫ぶ [さけぶ] carrega um significado intenso e emocional, frequentemente associado a gritos ou exclamações fortes. Se você está buscando entender melhor seu uso, tradução ou origem, este artigo vai explorar tudo isso de maneira clara e prática. Além disso, vamos ver como essa palavra é percebida no Japão, seu contexto cultural e até dicas para memorizá-la corretamente.

Seja para estudantes de japonês ou curiosos sobre a língua, entender 叫ぶ vai além do dicionário. Ela aparece em situações cotidianas, animes e até expressões culturais, o que a torna uma palavra útil e interessante de se aprender. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é trazer explicações precisas e relevantes para quem quer dominar o idioma.

Significado e uso de 叫ぶ

叫ぶ é um verbo japonês que significa "gritar", "clamar" ou "exclamar". Diferente de palavras mais neutras como 言う (dizer), ela carrega uma carga emocional forte, indicando algo dito com intensidade, seja por raiva, dor, alegria ou desespero. Por exemplo, em situações de emergência, alguém pode 叫ぶ para pedir ajuda.

No cotidiano, o uso de 叫ぶ não é tão frequente quanto verbos mais comuns, justamente por seu tom dramático. Ela aparece mais em contextos literários, mídias ou diálogos emocionais. Um personagem de anime gritando em uma batalha provavelmente usará essa palavra, enquanto conversas normais raramente a incluem.

กำเนิดและการเขียนของกันจิ

O kanji de 叫ぶ é composto por dois elementos: 口 (boca) e 丩 (um radical antigo que representa algo torcido ou contorcido). Juntos, eles transmitem a ideia de uma voz distorcida pelo esforço, como um grito. Essa combinação ajuda a entender por que a palavra está ligada a sons altos e emocionais.

Curiosamente, o radical 丩 não é comum em outros kanjis modernos, o que torna 叫ぶ um caractere único. Estudantes de japonês podem memorizá-lo associando a "boca" (口) com algo intenso, já que gritos envolvem esforço vocal. Essa dica é útil para quem quer fixar a escrita correta.

叫ぶ na cultura japonesa

No Japão, expressar emoções altas em público não é tão comum quanto em algumas culturas ocidentais. Por isso, 叫ぶ muitas vezes aparece em contextos específicos, como festivais (matsuri), onde as pessoas gritam para celebrar, ou em situações extremas. Em filmes e dramas, a palavra reforça cenas dramáticas ou de conflito.

Uma curiosidade é que, em certos dialetos regionais, 叫ぶ pode ter pronúncias levemente diferentes, mas o significado permanece o mesmo. Em Tóquio, a forma padrão さけぶ é a mais usada, mas em áreas como Osaka, você pode ouvir variações sutis dependendo do contexto.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

การผันคำกริยาของ 叫ぶ

  • 叫ぶ รูปแบบพื้นฐาน
  • 叫べる ศักยภาพ
  • 叫んだ ที่ผ่านมา
  • 叫びます presente polido
  • 叫ばない negativo

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 叫び声 (sakebigoe) - Grito, clamor
  • 叫声 (sakegoe) - Som de grito, brado
  • 声を張り上げる (koe o hariageru) - Elevar a voz, gritar
  • 大声を出す (oogoe o dasu) - Fazer um grande grito
  • 叫び続ける (sakebi tsuzukeru) - Continuar gritando
  • 叫び叫ぶ (sakebi sakebu) - Gritar incessantemente
  • 叫び立てる (sakebi tateru) - Gritar fortemente, clamar
  • 叫びわめく (sakebi wameku) - Gritar de forma desesperada
  • 叫び嘆く (sakebi nageku) - Gritar e lamentar
  • 叫び呼ぶ (sakebi yobu) - Gritar para chamar alguém
  • 叫び上げる (sakebiageru) - Fazer um grito alto
  • 叫び通す (sakebi toosu) - Gritar continuamente, sem parar
  • 叫び声を上げる (sakebigoe o ageru) - Elevar o grito, fazer um som alto
  • 叫び声を出す (sakebigoe o dasu) - Emitir um grito

คำที่เกี่ยวข้อง

ぼやく

boyaku

ร้องทุกข์; ร้องทุกข์

吠える

hoeru

เห่า; ธนาคาร; หอน; สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม

濡れる

nureru

Molhar-se

怒鳴る

donaru

ตะโกนออกไป; กรีดร้อง

叫ぶ

Romaji: sakebu
Kana: さけぶ
ชนิด: ราก
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: ตะโกนออกไป; ร้องไห้

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to shout;to cry

คำจำกัดความ: Diga alto e alto.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (叫ぶ) sakebu

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (叫ぶ) sakebu:

ประโยคตัวอย่าง - (叫ぶ) sakebu

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

叫ぶことが大切です。

Sakebu koto ga taisetsu desu

É importante gritar.

  • 叫ぶ - verbo que significa "gritar"
  • こと - สิ่งของ
  • が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
  • 大切 - คำคุณลักษณะที่หมายถึง "importante" คือ "importante"
  • です - คำกริยาช่วยที่บ่งบอกถึงรูปฐานการพูดอย่างสุภาพ
叫び声が響き渡った。

Sakebi goe ga hibikiwatatta

เสียงกรีดร้องดังก้อง

เสียงกรีดร้องดังก้อง

  • 叫び声 - grito
  • が - หัวเรื่อง
  • 響き渡った - ecoou

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก

叫ぶ