การแปลและความหมายของ: 叫び - sakebi
A palavra japonesa 叫び[さけび] carrega um peso emocional e cultural que vai além de sua tradução literal. Se você está buscando entender seu significado, origem ou como usá-la no dia a dia, este artigo vai explorar tudo isso de forma clara e prática. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é trazer informações precisas e úteis para estudantes e curiosos da língua japonesa.
Vamos mergulhar no significado de 叫び, sua escrita em kanji, exemplos de uso e até curiosidades sobre como essa palavra é percebida no Japão. Seja para aprimorar seu vocabulário ou simplesmente saciar sua curiosidade, este guia vai te ajudar a entender por que essa palavra é tão impactante.
Significado e escrita de 叫び
叫び[さけび] significa "grito" ou "clamor" em português, mas seu significado vai além do som alto. Ela transmite a ideia de uma expressão intensa, seja de dor, alegria, revolta ou até mesmo um apelo desesperado. O kanji 叫 é composto pelo radical 口 (boca) combinado com 丩, que sugere algo torcido ou tenso, reforçando a noção de uma voz distorcida pela emoção.
Diferente de palavras como 大声 (おおごえ) que indica apenas um som alto, 叫び carrega uma carga emocional mais profunda. Por isso, ela aparece frequentemente em contextos dramáticos, como em músicas, poemas ou cenas marcantes de animes e filmes. Um exemplo famoso é a obra "O Grito" de Edvard Munch, conhecida no Japão como 叫び (さけび), mostrando como essa palavra transcende culturas.
Uso cotidiano e cultural
No dia a dia, os japoneses usam 叫び para descrever situações onde as emoções transbordam. Pode ser o grito de torcida em um jogo de beisebol, o clamor de protesto em uma manifestação ou até o choro de alívio em um momento feliz. A palavra não se limita ao negativo, mas sempre envolve intensidade.
Na cultura pop, 叫び aparece em letras de bandas como X Japan e em cenas icônicas de animes como "Attack on Titan", onde personagens gritam em momentos decisivos. Essa recorrência não é à toa: o Japão valoriza a expressão contida, então quando um 叫び surge, ele marca um rompimento com a norma, tornando-se memorável.
Como memorizar e usar corretamente
Uma dica para lembrar de 叫び é associar o kanji 叫 ao ato de "gritar com a boca" (口). Já a leitura さけび pode ser vinculada ao verbo 叫ぶ (さけぶ), que significa "gritar". Essa conexão entre substantivo e verbo facilita a memorização para estudantes.
Evite usar 叫び em contextos leves ou brincadeiras cotidianas, pois soaria exagerado. Em vez disso, reserve para situações realmente intensas. Se quiser dizer "gritar" de forma mais genérica, opte por 叫ぶ ou 大声を出す. Lembre-se: 叫び não é só volume, é emoção crua.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 叫び声 (sakebigoe) - กรีดร้อง; เสียงของใครบางคนที่ตะโกน.
- 叫声 (sakegoe) - เสียงกรีดร้อง; คล้ายกับ 叫び声 แต่สามารถหมายถึงรูปแบบหรือการแสดงออกสาธารณะของการกรีดร้องได้มากขึ้น。
- 叫び (sakebi) - กรีด; การกรีดเสียงโดยไม่มีความหมายของเสียงเฉพาะ
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (叫び) sakebi
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (叫び) sakebi:
ประโยคตัวอย่าง - (叫び) sakebi
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Sakebi goe ga hibikiwatatta
เสียงกรีดร้องดังก้อง
เสียงกรีดร้องดังก้อง
- 叫び声 - grito
- が - หัวเรื่อง
- 響き渡った - ecoou
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม