การแปลและความหมายของ: 句読点 - kutouten

Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 句読点[くとうてん]. Ela pode parecer simples à primeira vista, mas carrega nuances interessantes sobre a escrita e a cultura japonesa. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e uso no cotidiano, além de dicas para memorizá-la de forma eficiente. Seja para aprimorar seus estudos ou simplesmente saciar a curiosidade, entender 句読点 vai te ajudar a desvendar um pouco mais do japonês.

O que significa 句読点?

句読点 é uma palavra japonesa que se refere aos sinais de pontuação usados na escrita. Em português, poderíamos traduzi-la como "pontuação" ou "marcas de pausa". Ela é composta por dois kanjis: 句 (frase ou cláusula) e 読点 (ponto de leitura), indicando sua função de organizar e facilitar a compreensão de textos.

No Japão, os sinais mais comuns englobados por esse termo são o ponto final (。) e a vírgula (、), conhecidos como 句点 e 読点, respectivamente. Diferentemente do português, onde a vírgula tem usos mais variados, no japonês ela geralmente marca pausas respiratórias ou divisões claras entre ideias.

Origem e evolução no japonês

A pontuação japonesa nem sempre foi como a conhecemos hoje. Antes do período Meiji (1868-1912), os textos eram escritos sem espaços ou sinais claros, dependendo apenas da habilidade do leitor em identificar pausas. A adoção de 句読点 foi influenciada pelo contato com línguas ocidentais, que já utilizavam sistemas de pontuação mais estruturados.

Curiosamente, mesmo após sua introdução, alguns puristas resistiram à mudança, argumentando que a escrita tradicional já era suficiente. Hoje, porém, é impossível imaginar textos japoneses sem esses sinais – de romances a mangás, eles são essenciais para clareza e ritmo.

เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง

Uma forma fácil de lembrar o significado de 句読点 é associar seus kanjis à função: 句 (frase) + 読 (ler) + 点 (ponto) = pontos que ajudam a ler frases. Para quem pratica escrita, vale a pena notar que, diferentemente do português, o ponto final japonês (。) é um pequeno círculo, não um ponto.

Outra dica útil é observar como a pontuação aparece em materiais autênticos, como legendas de anime ou artigos online. Notar padrões de uso – como a vírgula separando tópicos em uma lista ou o ponto final encerrando pensamentos – ajuda a internalizar suas regras naturais sem decorar explicações complicadas.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 句点 (Kutōten) - จุดสิ้นสุด ใช้เพื่อระบุความสิ้นสุดของประโยค
  • 読点 (Dōten) - เครื่องหมายจุลภาค ใช้เพื่อแยกส่วนประกอบภายในประโยค

คำที่เกี่ยวข้อง

句読点

Romaji: kutouten
Kana: くとうてん
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n2

การแปล / ความหมาย: เครื่องหมายวรรคตอน

ความหมายในภาษาอังกฤษ: punctuation marks

คำจำกัดความ: เครื่องหมายที่ใช้เพื่อแบ่งประโยค แยกประโยคและประโยคเพื่ออธิบายความหมายของวลี

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (句読点) kutouten

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (句読点) kutouten:

ประโยคตัวอย่าง - (句読点) kutouten

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

No results found.

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

交互

kougo

ซึ่งกันและกัน; ซึ่งกันและกัน; ทางเลือก

お襁褓

omutsu

fralda

楽譜

gakufu

คะแนน (เพลง)

経歴

keireki

ประวัติส่วนตัว; อาชีพ

当て字

ateji

ตัวละครเทียบเท่ากัน ทดแทน

句読点