การแปลและความหมายของ: 古 - inishie
คำภาษาญี่ปุ่น โบราณ มีน้ำหนักทางประวัติศาสตร์และเชิงกวีที่มากกว่าความหมายตรงๆ ของ "โบราณ" หรือ "ยุคสมัยเก่า" หากคุณเคยสงสัยเกี่ยวกับต้นกำเนิดของคันจินี้ วิธีที่มันถูกใช้ในชีวิตประจำวัน หรือแม้แต่การจดจำมันอย่างมีประสิทธิภาพ บทความนี้จะนำคุณไปสู่รายละเอียดทั้งหมดเหล่านั้น ที่นี่ใน สุกิ นิฮงโกะ, พจนานุกรมภาษาญี่ปุ่นออนไลน์ที่ใหญ่ที่สุด คุณยังสามารถค้นหาตัวอย่างการใช้งานที่สามารถนำไปใช้ใน Anki ของคุณและเพิ่มประสิทธิภาพการเรียนรู้ของคุณได้อีกด้วย อะไรทำให้ โบราณ ความพิเศษคือความเป็นคู่ของมัน: ในขณะเดียวกันที่มันเรียกร้องถึงอดีตที่ไกลโพ้น แทบจะเป็นตำนาน มันยังปรากฏในบริบทที่ทันสมัย ตั้งแต่วรรณกรรมไปจนถึงชื่อสถานประกอบการ มีเคล็ดลับอะไรไหมที่จะไม่สับสนพิกโตแกรมของมันกับคันจิที่คล้ายกันอื่นๆ? และทำไมมันถึงถูกใช้มากในกวีคลาสสิก? มาค้นพบทุกอย่างนี้ต่อไป. การประกอบคันจิ โบราณ มันเป็นบทเรียนประวัติศาสตร์ในตัวเอง มันรวมเข้ากับรากฐาน สิบ (๑) กับ ปาก (ปาก) ซึ่งเสนอแนวคิดเรื่อง "สิบรุ่นที่ผ่านการเล่าขานทางปาก". การรวมกันนี้ที่ดูเรียบง่ายซ่อนความลึกซึ้งทางวัฒนธรรมที่น่าประทับใจ — สุดท้ายแล้ว เรื่องราวมากมายจะใส่ไว้ในสิบปากที่เล่าความเป็นอดีตได้อย่างไร? อย่างน่าสนใจ ในการเขียนจีนโบราณ (ซึ่งเป็นที่มาของฮิรางานะ) อักษรนี้แสดงถึงกะโหลกศีรษะโบราณ โดยมีความหมายโดยตรงถึงสิ่งที่เกิดขึ้นในอดีต ค่อยๆ กาลเวลา การแสดงออกกราฟิกนี้ได้อ่อนลงจนถึงรูปแบบที่เราเห็นในปัจจุบัน คุณลองนึกภาพดูว่าการเขียนแนวคิดนี้ในวันนี้จะเป็นอย่างไร หากเรายังคงรักษาการวาดภาพเดิมไว้? ในภาษาโปรตุเกสเราใช้ "antiguidade" เป็นหลักสำหรับวัตถุหรือช่วงประวัติศาสตร์ โบราณ มีการใช้ที่มีความเป็นกวีมากขึ้นในภาษาญี่ปุ่น มันมักปรากฏในวากะ (宴歌) เพื่อกระตุ้นความคิดถึงที่เกือบจะเป็นจิตวิญญาณของอดีต คุณเคยสังเกตไหมว่าบางคำดูเหมือนจะบรรจุอารมณ์เฉพาะของวัฒนธรรมบางอย่าง? ในชีวิตประจำวัน คุณจะพบคำนี้ในชื่อของร้านอาหารที่ให้ความสำคัญกับสูตรอาหารแบบดั้งเดิม ในร้านขายของโบราณ และแม้กระทั่งในชื่อของภาพยนตร์ แนวประวัติศาสตร์ ตัวอย่างที่น่าสนใจคืออนิเมะ "InuYasha" ที่แนวคิดของ โบราณ มันเป็นศูนย์กลางของการเล่าเรื่องที่ผสมผสานอดีตและปัจจุบัน ใครจะรู้ว่าคำที่ดูเหมือนจะเรียบง่ายสามารถเปิดประตูเพื่อทำความเข้าใจหลายแง่มุมของญี่ปุ่นได้? เพื่อไม่ให้ลืมความหมายของ โบราณ, ฉันได้สร้างสมาคมส่วนตัวที่อาจช่วยคุณได้: ลองนึกภาพผู้สูงอายุ (ที่แสดงโดย 十) เล่าเรื่องราวโบราณ (ปาก, 口) ให้หลาน ๆ ของเขาฟัง ภาพนี้ได้ตรึงคันจิในหัวของฉันอย่างถาวร มันจะใช้ได้กับคุณด้วยหรือไม่? หนึ่งในกลอุบายที่พบได้ทั่วไปคือการสับสนระหว่าง 古 กับ 右 (ขวา) หรือ 石 (หิน) แต่โปรดสังเกต: ขณะที่คำว่า "หิน" มีเส้นเพิ่มเติมที่ออกมาจากส่วนบนสุด คำว่า "โบราณ" ยังคงความเรียบง่ายเอาไว้ สำหรับการออกเสียง โบราณ มันเกือบจะเหมือนกับเสียงถอนหายใจ — เหมาะสำหรับสิ่งที่พูดถึงยุคสมัยเก่า เคยลองพูดออกเสียงดังๆ เพื่อรับรู้จังหวะของคำนี้ไหม?เอทิโมโลยีและต้นกำเนิดของคันจิ 古
การใช้จริงและบริบททางวัฒนธรรม
เคล็ดลับการจดจำและเรื่องน่าสนใจ
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 古い (Furui) - เก่า
- 古代 (Kodai) - โบราณยุค
- 古典 (Koten) - คลาสสิก
- 古風 (Kofu) - สไตล์โบราณ
- 古老 (Koro) - แก่, โบราณ (โดยปกติใช้กับผู้คน)
- 古式 (Koshiki) - สไตล์เก่า, วิธีดั้งเดิม
- 古今 (Kokin) - เก่าและใหม่
- 古墳 (Kofun) - โบราณหลุมฝังศพ
- 古都 (Koto) - อดีตเมืองหลวง
- 古書 (Kosho) - หนังสือเก่า
- 古代史 (Kodai-shi) - ประวัติศาสตร์โบราณ
- 古代文明 (Kodai Bunmei) - อารยธรรมโบราณ
- 古代遺跡 (Kodai Iseki) - ซากโบราณ
- 古代神話 (Kodai Shinwa) - ตำนานโบราณ
- 古代史料 (Kodai Shiryō) - แหล่งข้อมูลประวัติศาสตร์โบราณ
- 古代語 (Kodai-go) - ภาษาโบราณ
- 古代文字 (Kodai Moji) - การเขียนโบราณ
- 古代建築 (Kodai Kenchiku) - สถาปัตยกรรมโบราณ
- 古代美術 (Kodai Bijutsu) - ศิลปะโบราณ
- 古代陶器 (Kodai Tōki) - เซรามิกโบราณ
- 古代銅器 (Kodai Dōki) - บรอนซ์โบราณ
- 古代歴史 (Kodai Rekishi) - ประวัติศาสตร์โบราณ
- 古代文化 (Kodai Bunka) - วัฒนธรรมโบราณ
- 古代科学 (Kodai Kagaku) - วิทยาศาสตร์โบราณ
- 古代哲学 (Kodai Tetsugaku) - ปรัชญาโบราณ
- 古代医学 (Kodai Igaku) - การแพทย์โบราณ
- 古代法律 (Kodai Hōritsu) - กฎหมายเก่าแก่
- 古代戦争 (Kodai Sensō) - สงครามโบราณ
- 古代王朝 (Kodai Ōchō) - ตระกูลโบราณ
- 古代国家 (Kodai Kokka) - รัฐเก่าแก่
- 古代民族 (Kodai Minzoku) - ชนพื้นเมืองโบราณ
- 古代社会 (Kodai Shakai) - สังคมโบราณ
- 古代宗教 (Kodai Shūkyō) - ศาสนาโบราณ
คำที่เกี่ยวข้อง
furui
เก่า (ไม่ใช่คน); อายุ; เก่า; หัวโบราณ; ล้าสมัย; อาบแดด; ขาดรุ่งริ่ง; บทความล้าสมัย; บทความล้าสมัย
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (古) inishie
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (古) inishie:
ประโยคตัวอย่าง - (古) inishie
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kizoku wa kodai kara sonzai shite iru
ขุนนางมีอยู่ตั้งแต่สมัยโบราณ
ขุนนางมีมาตั้งแต่สมัยโบราณ
- 貴族 (kizoku) - ความมีเกียรติ
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 古代 (kodai) - โบราณกาล
- から (kara) - จาก
- 存在している (sonzai shiteiru) - มีอยู่
Kōkogaku wa rekishi o shiru tame ni jūyōna gakumon desu
โบราณคดีเป็นสาขาวิชาที่สำคัญในการเรียนรู้ประวัติศาสตร์
โบราณคดีเป็นการเรียนรู้ที่สำคัญในการเข้าใจประวัติศาสตร์。
- 考古学 - โบราณคดี
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 歴史 - ประวัติศาสตร์
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 知る - รู้, ทราบ
- ために - เพื่อ
- 重要な - สำคัญ
- 学問 - วิชาในระดับอุดมศึกษา
- です - กริยา to be (ในปัจจุบัน)
Watashi wa furui keitai denwa wo atarashii mono ni kaemashita
ฉันเอามือถือเครื่องเก่ามาแลกเครื่องใหม่
ฉันเปลี่ยนโทรศัพท์มือถือเครื่องเก่าด้วยเครื่องใหม่
- 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- は (wa) - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
- 古い (furui) - คำคุณลักษณะที่หมายถึง "เก่า" คือ "antigo"
- 携帯電話 (keitai denwa) - โทรศัพท์มือถือ
- を (wo) - เขียนไฉนที่ระบุว่าเป็นวัตถุของการกระทำ
- 新しい (atarashii) - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "ใหม่"
- もの (mono) - สิ่งของ
- に (ni) - อนุกรมเป้าหมายที่กำหนดทิศทางของการกระทำ
- 代えました (kaemashita) - แลกเปลี่ยน (troquei)
Kodai no bunka wa kyoumi fukai desu
วัฒนธรรมโบราณเป็นสิ่งที่น่าสนใจ
วัฒนธรรมโบราณน่าสนใจ
- 古代の文化 - Cultura antiga
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 興味深い - น่าสนใจ
- です - คำกริยา "เซอร์/อิสตาร์" ในรูปแบบสุภาพ
Kono jinja no hashira wa totemo furui desu
เสาหลักของสถานที่ศักดิ์สิทธิ์นี้เก่ามาก
- この - นี้
- 神社 - ศาลเจ้าสำหรับเทพเจ้า
- の - จาก
- 柱 - คอลัมน์/เสาหลัก
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- とても - มาก
- 古い - เก่าแก่
- です - คำกริยา "ser/estar" (เกร็ดภาษาทางการ)
Kono tochi ni wa furui jinja ga arimasu
มีสถานที่ศักดิ์สิทธิ์เก่าแก่บนโลกนี้
- この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
- 土地 - คำนามที่หมายถึง "โลก" หรือ "ภูมิภาค"
- に - ป้ายบอกทิศทาง
- は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 古い - คำคุณภาพที่หมายถึง "เก่า" หรือ "แก่"
- 神社 - คำนามที่หมายถึง "ศาลา" หรือ "วัดเซินโต"
- が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
- あります - คำกริยาที่หมายถึง "จะมีอยู่" หรือ "มีอยู่"
Kono kaya wa totemo furui desu
บ้านหลังนี้เก่าแก่มาก.
- この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
- 家屋 - คำที่หมายถึง "บ้าน" หรือ "อาคารที่อยู่อาศัย"
- は - คำหนึ่งที่ใช้เพื่อระบุหัวข้อของประโยค
- とても - advérbio que significa "muito"
- 古い - คำคุณภาพที่หมายถึง "เก่า" หรือ "แก่"
- です - คำกริยาที่เชื่อมโยงซึ่งบ่งบอกถึงการมีอยู่หรือสถานะของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
Tēpurekōdā wa mō furui gijutsu desu
เครื่องบันทึกเทปเป็นเทคโนโลยีที่ล้าสมัยแล้ว
- テープレコーダー - เครื่องบันทึกเสียง
- は - บทความที่ระบุหัวข้อของประโยค
- もう - แล้ว
- 古い - เก่า
- 技術 - เทคโนโลยี
- です - คำกริยาเสมอที่บ่งบอกถึงความสุภาพหรือรูปแบบ
Chuuko no kuruma wo kaitai desu
ฉันต้องการซื้อรถมือสอง
- 中古 - ใช้แล้ว
- の - อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของ
- 車 - รถยนต์
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 買いたい - ต้องการซื้อ
- です - วิเร็บจบประโยค
Genten wa kodai no juuyou na bunsho desu
ต้นฉบับเป็นเอกสารสำคัญในสมัยโบราณ
- 原典 (genten) - หมายถึง "ข้อความต้นฉบับ" หรือ "แหล่งข้อมูลหลัก" ในภาษาญี่ปุ่น
- は (wa) - โพรงที่ใช้เพื่อตั้งเรื่องในภาษาญี่ปุ่น
- 古代 (kodai) - หมายถึง "โบราณ" หรือ "ดั้งเดิม" ในภาษาญี่ปุ่น
- の (no) - คำกรรมชิ้นส่วนในภาษาญี่ปุ่น
- 重要な (juuyouna) - "importante" หมายถึง "ที่สำคัญ" ในญี่ปุ่น ตามด้วยคำนาม な (na)
- 文書 (bunsho) - หมายถึง "documento" หรือ "escrito" ในภาษาญี่ปุ่น
- です (desu) - รูปแบบการเป็น/อยู่อย่างสุภาพในญี่ปุ่น