การแปลและความหมายของ: 古代 - kodai
คำว่า 古代[こだい] เป็นคำที่น่าหลงใหลที่พาเราไปสู่ช่วงเวลาที่ห่างไกล หากคุณกำลังศึกษาภาษาญี่ปุ่นหรือแค่มีความสนใจเกี่ยวกับวัฒนธรรมของประเทศ การเข้าใจความหมายและการใช้คำนี้สามารถเปิดประตูสู่ความรู้ที่ลึกซึ้งยิ่งขึ้น ในบทความนี้ เราจะสำรวจตั้งแต่การแปลและต้นกำเนิดไปจนถึงบริบททางวัฒนธรรมที่ใช้ รวมถึงเคล็ดลับที่เป็นประโยชน์ในการจำคำนี้
古代[こだい] มักพบเห็นในหนังสือประวัติศาสตร์, พิพิธภัณฑ์ และแม้กระทั่งในอนิเมะที่เกี่ยวกับยุคโบราณ ความหมายของมันเกินกว่าการนิยามง่าย ๆ มีความหมายลึกซึ้งทางวัฒนธรรมและประวัติศาสตร์ เราจะมาคลี่คลายทุกสิ่งเหล่านี้อย่างชัดเจนและตรงไปตรงมา เพื่อให้คุณสามารถใช้คำนี้ได้อย่างมั่นใจในศึกษาหรือการสนทนาของคุณ
ความหมายและการแปลของ 古代[こだい]
ในภาษาไทย 古代[こだい] สามารถแปลว่า "โบราณ" หรือ "ยุคโบราณ" คำนี้หมายถึงช่วงประวัติศาสตร์ที่ห่างไกล โดยเฉพาะอย่างยิ่งช่วงเวลาที่ก่อนยุคกลางในบริบทของญี่ปุ่น แตกต่างจากคำว่า 昔[むかし] ที่บ่งบอกถึงอดีตที่ไม่ชัดเจนและเป็นส่วนตัวมากกว่า 古代[こだい] มีลักษณะที่เป็นทางการมากกว่าและเฉพาะเจาะจงมากขึ้น
มันเป็นเรื่องปกติที่จะพบกับ 古代[こだい] ในบริบทที่พูดถึงอารยธรรมโบราณ, โบราณคดี หรือการก่อตั้งจักรวรรดิ. ตัวอย่างเช่น, เมื่อพูดถึงญี่ปุ่นโบราณ, สามารถใช้คำว่า 古代日本[こだいにほん] เพื่ออ้างถึงช่วงเวลาที่ประมาณตั้งแต่ศตวรรษที่ III ถึง VIII. ความแม่นยำด้านเวลาเป็นหนึ่งในเหตุผลที่ทำให้คำนี้มีคุณค่าอย่างมากสำหรับนักประวัติศาสตร์และนักเรียน.
ต้นกำเนิดและองค์ประกอบของคันจิ
คำว่า 古代[こだい] ประกอบด้วยอักษรคันจิสองตัว: 古 (โบราณ) และ 代 (ยุค, ช่วงเวลา) เมื่อรวมกันแล้วจะสร้างความหมายที่ชัดเจนว่า "ยุคโบราณ" อักษรคันจิ 古 ปรากฏในคำอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้องกับอดีต เช่น 古典[こてん] (คลาสสิก) หรือ 古墳[こふん] (หลุมฝังศพโบราณ) ซึ่งเสริมสร้างความสัมพันธ์ของมันกับความโบราณ.
值得注意的是,代在其他语境中也可以表示“替代”或“世代”,但在古代[こだい]中,它的作用是标记一个历史时期。这种汉字的双重性很有趣,因为它展示了日本字符根据出现的组合可以具有不同的含义。
การใช้วัฒนธรรมและความถี่
ในญี่ปุ่น คำว่า 古代[こだい] ไม่ใช่คำที่ใช้ในชีวิตประจำวัน แต่เป็นคำที่เฉพาะเจาะจงมากกว่า โดยมักจะพบในพิพิธภัณฑ์ รายการสารคดี และสื่อการศึกษาที่เกี่ยวกับประวัติศาสตร์ หากคุณไปเยือนสถานที่ต่างๆ เช่น Asuka หรือ Nara ซึ่งเป็นพื้นที่ที่เต็มไปด้วยแหล่งโบราณคดี คุณจะพบกับคำนี้ในป้ายอธิบายต่างๆ และไกด์ทัวร์
สิ่งที่น่าสนใจคือ 古代[こだい] ก็ปรากฏในมังงะและอนิเมะที่มีธีมประวัติศาสตร์ เช่น "Kingdom" หรือ "Arte" ในผลงานเหล่านี้ คำนี้ช่วยตั้งค่าช่วงเวลาในเรื่องราว ทำให้การเล่าเรื่องมีความน่าเชื่อถือมากขึ้น สำหรับแฟน ๆ วัฒนธรรมป๊อปญี่ปุ่น การรู้จักคำนี้สามารถเพิ่มความเข้าใจในงานที่พวกเขาสนุกสนานได้อีกชั้นหนึ่ง
เคล็ดลับในการจดจำ 古代[こだい]
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 古代[こだい] คือการเชื่อมโยงมันกับภาพจินตนาการของสิ่งก่อสร้างโบราณหรือวัตถุทางประวัติศาสตร์ นึกถึงพีระมิดในอียิปต์หรือวัดในเกียวโต - ทั้งหมดเป็นตัวอย่างที่สมบูรณ์แบบของสิ่งที่ 古代[こだい] แทนที่ วิธีการมองเห็นนี้สามารถทำให้คำศัพท์มีความชัดเจนและน่าจดจำมากขึ้น
อีกกลยุทธ์หนึ่งคือการสร้างแฟลชการ์ดโดยมีคำในบริบทของประโยคครบถ้วน ตัวอย่างเช่น: "古代エジプトは神秘的な文明でした" (อียิปต์โบราณเป็นอารยธรรมที่ลึกลับ) เมื่อเห็นคำที่ใช้อย่างมีประสิทธิภาพเช่นนี้ จะทำให้เข้าใจความหมายและการใช้งานได้ง่ายขึ้น
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 古代 (Kodai) - โบราณยุค
- 古代時代 (Kodai jidai) - ยุคโบราณ
- 古代の (Kodai no) - โบราณ (เกี่ยวกับอารยธรรมโบราณ)
- 古代史 (Kodai shi) - História antiga
- 古代文化 (Kodai bunka) - Cultura antiga
- 古代遺跡 (Kodai iseki) - Ruínas antigas
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (古代) kodai
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (古代) kodai:
ประโยคตัวอย่าง - (古代) kodai
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kizoku wa kodai kara sonzai shite iru
ขุนนางมีอยู่ตั้งแต่สมัยโบราณ
ขุนนางมีมาตั้งแต่สมัยโบราณ
- 貴族 (kizoku) - ความมีเกียรติ
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 古代 (kodai) - โบราณกาล
- から (kara) - จาก
- 存在している (sonzai shiteiru) - มีอยู่
Kodai no bunka wa kyoumi fukai desu
วัฒนธรรมโบราณเป็นสิ่งที่น่าสนใจ
วัฒนธรรมโบราณน่าสนใจ
- 古代の文化 - Cultura antiga
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 興味深い - น่าสนใจ
- です - คำกริยา "ser/estar" ในรูปท่าน
Genten wa kodai no juuyou na bunsho desu
ต้นฉบับเป็นเอกสารสำคัญในสมัยโบราณ
- 原典 (genten) - หมายถึง "ข้อความต้นฉบับ" หรือ "แหล่งข้อมูลหลัก" ในภาษาญี่ปุ่น
- は (wa) - โพรงที่ใช้เพื่อตั้งเรื่องในภาษาญี่ปุ่น
- 古代 (kodai) - หมายถึง "โบราณ" หรือ "ดั้งเดิม" ในภาษาญี่ปุ่น
- の (no) - คำกรรมชิ้นส่วนในภาษาญี่ปุ่น
- 重要な (juuyouna) - "importante" หมายถึง "ที่สำคัญ" ในญี่ปุ่น ตามด้วยคำนาม な (na)
- 文書 (bunsho) - หมายถึง "documento" หรือ "escrito" ในภาษาญี่ปุ่น
- です (desu) - รูปแบบการเป็น/อยู่อย่างสุภาพในญี่ปุ่น
Shinwa wa kodai no hitobito no shinkō ya bunka o tsutaeru taisetsu na monogatari desu
มิธิเป็นเรื่องราวที่สำคัญที่สื่อสารศาสนาและวัฒนธรรมของคนในอดีต
- 神話 - มิโตะ
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 古代 - โบราณกาล
- の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 人々 - ผู้คน
- の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 信仰 - ศรัทธา
- や - หมายเลขของการเขียนข้อมูล
- 文化 - วัฒนธรรม
- を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
- 伝える - ถ่ายทอด
- 大切 - สำคัญ
- な - ส่วนท้ายที่บ่งบอกคำคุณค่า
- 物語 - ประวัติศาสตร์
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Shinden wa kodai no shinkō no shōchō desu
วัดเป็นสัญลักษณ์ของศรัทธาโบราณ
วัดเป็นสัญลักษณ์ของศาสนาโบราณ
- 神殿 - วัด
- は - อนุภาคหัวข้อ
- 古代 - เก่า
- の - อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของ
- 信仰 - ความเชื่อ, ศรัทธา
- の - อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของ
- 象徴 - สัญลักษณ์
- です - คำกริยา "ser/estar" (เกร็ดภาษาทางการ)
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม