การแปลและความหมายของ: 受け止める - uketomeru

ถ้าคุณเคยดูอนิเมะหรือตั้งใจอ่านมังงะ คุณอาจจะเจอคำว่า 受け止める (うけとめる) ในบางช่วงเวลา แต่ความหมายของมันจริง ๆ แล้วคืออะไร นอกเหนือจากการแปลตรงตัวว่า "จับ" หรือ "หยุดการโจมตี"? ในบทความนี้ เราจะดำดิ่งลงไปใน etymology การใช้ในชีวิตประจำวัน และรายละเอียดทางวัฒนธรรมที่อยู่เบื้องหลังกริยาที่มีความยืดหยุ่นนี้ คุณจะได้ค้นพบว่ามันปรากฏในบทสนทนาอย่างไร ทำไมคันจิของมันถึงมีความชัดเจน และรวมไปถึงเคล็ดลับในการจำมันโดยไม่ใช้ความพยายามมากนัก หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่น จดบันทึกประโยคที่เราคัดสรรมานี้ — เหมาะสำหรับเพิ่มใน deck ของคุณใน Anki!

ต้นกำเนิดและคันจิของ 受け止める

คำกริยา 受け止める ประกอบด้วยสองคันจิ: 受ける (うける) ซึ่งหมายถึง "รับ" และ 止める (とめる) ซึ่งหมายถึง "หยุด" เมื่อนำมารวมกันจะสร้างแนวคิด "ดักจับบางสิ่งที่กำลังเคลื่อนที่" สัญลักษณ์ของ 受ける แสดงถึงมือสองข้างที่กำลังส่งวัตถุ (รากศัพท์ 又) ในขณะที่ 止める แสดงถึงเท้าที่หยุดอยู่บนพื้น (止) การมองเห็นองค์ประกอบเหล่านี้ช่วยให้เข้าใจว่าทำไมคำนี้จึงถูกใช้ทั้งในบริบททางกายภาพ (เช่น การรับลูกบอล) และเชิงเปรียบเทียบ (เช่น "ดูดซับ" คำวิจารณ์)

ณ ตอนแรก 受け止める ไม่ได้มีความหมายที่กว้างขวางเหมือนในปัจจุบัน ในช่วงสมัยเอโดะ มันเป็นคำที่ใช้บ่อยในบริบทการต่อสู้ — ซามูไร "หยุด" การโจมตีด้วยดาบ เมื่อเวลาผ่านไป คำนี้ได้ข้ามไปยังสถานการณ์ในชีวิตประจำวัน ในการค้นหาบนกูเกิล หลายคนถามว่ามันคล้ายกับ 受け取る (รับบางอย่างที่เป็นรูปธรรม) หรือไม่ แต่ว่าความแตกต่างอยู่ที่นิวแวร์: 受け止める หมายถึงการตอบสนองแบบเชิงรุก ราวกับว่าคุณกำลังลดความกระทบกระเทือน。

ญี่ปุ่นใช้ 受け止める ในชีวิตประจำวันอย่างไร

ในการสนทนา, 受け止める มักจะปรากฏบ่อยในหัวข้อที่เกี่ยวกับอารมณ์ ประโยคเช่น 「彼の気持ちをしっかり受け止めた」 ("ฉันเข้าใจ/รับรู้ความรู้สึกของเขา") แสดงให้เห็นว่า กริยาไม่ได้หมายถึงแค่ด้านกายภาพเท่านั้น ครูคิวโด (ยิงธนูญี่ปุ่น) คนหนึ่งเคยอธิบายให้ฟังว่า ในโดโจ พวกเขาใช้คำนี้เพื่ออธิบายท่าทางที่ถูกต้องเมื่อ "รับ" ลูกธนูเข้าที่เป้า — โดยไม่มีการต่อต้าน แต่มีการแสดงตัวที่ชัดเจน แนวคิดนี้ยังสะท้อนถึงคำแนะนำในองค์กร: หนังสือธุรกิจในญี่ปุ่นชอบใช้สำนวน 「批判を受け止める力」 ("ความสามารถในการรับฟังคำวิจารณ์")

ในโซเชียลมีเดีย, 受け止める กลายเป็นไวรัลในมีมเกี่ยวกับความสัมพันธ์ ทวีตชื่อดังกล่าวว่า: 「彼女の投げキッス、受け止められなかった…」 ("ฉันไม่สามารถรับจูบที่โยนมาจากแฟนสาวได้") เป็นการเล่นคำที่มีการตีความได้สองแบบ (แบบตรงตัวและแบบโรแมนติก) เพื่อฝึกฝน ลองสร้างประโยคในสถานการณ์ที่ตรงกันข้าม เช่น "รับหมัด" กับ "ยอมรับคำชม" ความยืดหยุ่นของคำนี้คือสิ่งที่ทำให้มันมีประโยชน์ (และท้าทาย) สำหรับนักเรียน

เคล็ดลับในการเชี่ยวชาญ 受け止める ให้ได้ถาวร

หากคุณรวม 受け止める กับ 受け入れる (ยอมรับ) เทคนิคที่แน่นอนคือการเชื่อมโยงอักษรคันจิ 止 เข้ากับสิ่งที่จับต้องได้ ลองนึกภาพผู้รักษาประตูที่จับบอล (อักษร 止 คล้ายกับมือที่บล็อก) อีกกลเม็ดคือการจำฉากจากอนิเมะ: ใน "Haikyuu!!" เมื่อผู้เล่น 「スパイクを受け止める」 เขาไม่เพียงแต่หยุดบอล แต่ยังเตรียมตัวสำหรับการโต้กลับ — พลังนี้ของ "ปฏิกิริยา" คือจิตวิญญาณของกริยา。

เพื่อจดจำ ให้จดประโยค 「現実を受け止める」 ("ยอมรับความเป็นจริง"). มันสรุปสาระสำคัญของคำนี้: มองเห็นความจริง แม้ว่าจะยากลำบากแค่ไหนก็ตาม และเดินหน้าต่อไป. ถ้าคุณต้องการความท้าทาย ลองแปลเพลงอย่าง "Uketamo" ของวง Galileo Galilei ที่เล่นกับหลายชั้นของ 受け止める. หลังจากนี้ ฉันสงสัยว่าคุณจะกลับไปสับสนกับ "รับ" อื่น ๆ ในภาษาญี่ปุ่นอีก!

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

การผันคำกริยาของ 受け止める

  • 受け止める - รูปพื้นฐาน
  • 受け止めない รูปแบบลบ
  • 受け止めます - วิธีการเช่นบุญณติการัตติ์
  • 受け止めません รูปแบบการปฏิเสธอย่างสุภาพ
  • 受け止めた - รูปแบบที่ผ่านมา

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 受けとめる (uketomeru) - หยุดหรือรับบางสิ่ง (ทางกายภาพหรือทางอารมณ์)
  • 受け入れる (ukeireru) - ยอมรับหรือยินยอมบางสิ่ง
  • 受け容れる (ukeireru) - รวมเข้าหรือผสมผสาน (มักใช้ในบริบทที่ละเอียดอ่อนหรือมีความลึกซึ้งมากขึ้น)
  • 取り止める (toritomeru) - ยกเลิกหรือหยุดบางสิ่ง

คำที่เกี่ยวข้อง

預かる

azukaru

ควบคุม; ได้รับเงินฝาก ต้องรับผิดชอบ

迎え

mukae

การประชุม; บุคคลที่ส่งมารับการมาถึง

出迎える

demukaeru

พบ; เพื่อทักทาย

受け取る

uketoru

ที่จะได้รับ; ที่จะได้รับ; ที่จะยอมรับ; ที่จะใช้; เพื่อตีความ; เข้าใจไหม

受ける

ukeru

ทำให้สำเร็จ; ที่จะยอมรับ; จับ (บทเรียนการทดสอบความเสียหาย); ผ่าน; เพื่อทดลอง; ใช้ (ตัวอย่างเช่นลูกบอล); เป็นที่นิยม

受け入れる

ukeireru

รับ; รับ

承る

uketamawaru

ที่จะได้ยิน; ได้รับแจ้ง; ที่จะรู้ว่า

受け付ける

uketsukeru

จะได้รับการยอมรับ; รับ (การลงทะเบียน)

受け止める

Romaji: uketomeru
Kana: うけとめる
ชนิด: ราก
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: การจับกุม; หยุดการระเบิด; ตอบสนองต่อ; ที่จะใช้

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to catch;to stop the blow;to react to;to take

คำจำกัดความ: อนุมัติหรือเข้าใจคำพูดและการกระทำของผู้อื่น。

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (受け止める) uketomeru

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (受け止める) uketomeru:

ประโยคตัวอย่าง - (受け止める) uketomeru

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

明らかになった真実を受け止める。

Akiraka ni natta shinjitsu wo uke toreru

ยอมรับความจริงที่ชัดเจน

ยอมรับความจริงที่เปิดเผย

  • 明らかになった - รูปพรรณนาที่หมายถึง "กลายเป็นชัดเจน"
  • 真実 - ความจริง
  • を - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเป็นเส้นทางที่เป็นเป้าหมายของประโยค
  • 受け止める - คำกริยาที่หมายถึง "ยอมรับ" หรือ "เข้าใจ"
残酷な現実を受け止める必要がある。

Zankoku na genjitsu wo uketomeru hitsuyou ga aru

เราต้องเผชิญกับความเป็นจริงที่โหดร้าย

จำเป็นต้องยอมรับความจริงที่โหดร้าย

  • 残酷な - โหดร้าย
  • 現実 - ความเป็นจริง
  • を - อนุภาคที่บ่งบอกถึงวัตถุของกริยา
  • 受け止める - รับ, รับเข้า
  • 必要 - จำเป็น
  • が - ตัวชี้วัดที่ระบุเรื่องหรือเรื่องในประโยค
  • ある - จะมี จะเป็น
指摘されたことを真剣に受け止めます。

Shitoku sareta koto wo shinken ni uketomemasu

ฉันใช้สิ่งที่ได้รับการชี้ให้เห็นอย่างจริงจัง

ฉันใช้สิ่งที่ได้รับการชี้ให้เห็นอย่างจริงจัง

  • 指摘されたこと - "สิ่งที่ชี้ชัด"
  • を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
  • 真剣に - ตรงไปตรงมา
  • 受け止めます - ยอมรับ

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก

驚く

odoroku

น่าประหลาดใจ

kei

บาง; เพื่อเอนกาย

上回る

uwamawaru

ที่จะเกิน

呼ぶ

yobu

โทร; เพื่อเชิญ

意気込む

ikigomu

มีความสุข