การแปลและความหมายของ: 受け持ち - ukemochi

หากคุณเคยสงสัยว่าชาวญี่ปุ่นแสดงออกถึงแนวคิดของ "ความรับผิดชอบ" หรือ "การเรียกร้องบางอย่าง" ในชีวิตประจำวันอย่างไร คำว่า 受け持ち (うけもち) เป็นหนึ่งในกุญแจสำคัญในการเข้าใจแนวคิดนี้ ในบทความนี้เราจะดำน้ำไปในเรื่องต้นกำเนิด การใช้งาน และข้อมูลที่น่าสนใจเกี่ยวกับนิพจน์นี้ นอกจากนี้ยังจะสำรวจพิกโตแกรมของมันและวิธีที่มันเกี่ยวข้องกับวัฒนธรรมญี่ปุ่น หากคุณกำลังศึกษาเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่น คุณจะต้องชอบค้นพบเคล็ดลับในการจดจำคำนี้และวิธีการนำไปใช้ในสถานการณ์จริง — เหมาะอย่างยิ่งสำหรับการเพิ่มลงใน Anki หรือวิธีการทบทวนที่ห่างเหิน

ต้นกำเนิดและอีติมอโลยีของ 受け持ち

คำว่า 受け持ち ประกอบด้วยคันจิสองตัว: 受 (うけ) ซึ่งหมายถึง "รับ" และ 持 (もち) ที่มีความหมายว่า "ถือ" หรือ "รักษา" เมื่อรวมกัน การให้ความหมายว่า "รับผิดชอบ" หรือ "อยู่ในความดูแล" ของบางสิ่ง ไม่แปลกใจที่การรวมกันนี้ปรากฏในบริบททางอาชีพและการศึกษา ซึ่งมีคนต้องจัดการกับงานเฉพาะ.

น่าสนใจว่า เวิร์บที่เกี่ยวข้อง 受け持つ (うけもつ) นั้นใช้บ่อยกว่าในชีวิตประจำวัน ขณะที่รูปแบบที่ถูกทำให้เป็นนาม 受け持ち ปรากฏในโครงสร้างเช่น 〇〇の受け持ち ("ผู้รับผิดชอบในบางเรื่อง") หากคุณเคยได้ยินใครพูดว่า クラスの受け持ち (kurasu no ukemochi) ยกตัวอย่างเช่น จะหมายถึงครูผู้รับผิดชอบชั้นเรียนหนึ่ง การสร้างรูปแบบนี้เป็นเรื่องธรรมชาติในภาษาญี่ปุ่นที่แทบจะไม่หลุดจากการพูดคุยอย่างเป็นทางการเลย

การใช้และการประยุกต์ในชีวิตประจำวัน

ในสภาพแวดล้อมการทำงาน, 受け持ち มักถูกใช้เพื่อกำหนดหน้าที่หรือพื้นที่ที่อยู่ภายใต้ความรับผิดชอบของใครบางคน ลองจินตนาการถึงเจ้านายพูดว่า: このプロジェクトはあなたの受け持ちです ("โปรเจ็กต์นี้อยู่ภายใต้ความรับผิดชอบของคุณ") ที่นี่ คำนี้มีน้ำหนักเกือบเป็นทางการ แต่จำเป็นสำหรับการจัดระเบียบลำดับชั้นที่มีลักษณะเฉพาะของบริษัทญี่ปุ่น

นอกสำนักงาน คำนี้ก็ปรากฏในบริบทที่เบากว่านี้ ตัวอย่างเช่น พนักงานเสิร์ฟอาจเป็น 受け持ち ของโต๊ะบางโต๊ะในร้านอาหาร และในโรงเรียน ตามที่กล่าวไว้ก่อนหน้านี้ ครูจะมีห้องเรียนที่ได้รับมอบหมาย สิ่งที่น่าสนใจก็คือ แม้ว่าการแปลตรง ๆ จะหมายถึง "การเก็บเงิน" การใช้งานจริงนั้นมีความเชื่อมโยงมากกว่ากับการจัดการงานมากกว่าความกดดันโดยตรง

เคล็ดลับในการจดจำและความน่าสนใจ

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 受け持ち คือการเชื่อมโยงกับสถานการณ์ที่เป็นรูปธรรม นึกถึง 教授 (きょうじゅ) ที่รับผิดชอบวิชาหนึ่งที่มหาวิทยาลัย — เขาคือ 受け持ち教師 หรือจินตนาการถึงผู้จัดการที่ถือ (持) เอกสารที่เขาได้รับ (受) เพื่อจัดการ ภาพในใจเหล่านี้ช่วยให้การประมวลความหมายของคำชัดเจนยิ่งขึ้น

ในโลกของเกมและอนิเมะ มักพบเห็นตัวละครที่มี "พื้นที่การทำงาน" ที่ชัดเจน เกือบจะเหมือนกับ 受け持ち สมมติ ถ้าคุณเป็นแฟนของวัฒนธรรมป๊อป คุณสามารถใช้สิ่งนี้เป็นข้อได้เปรียบในการฝึกฝนได้ และโปรดใช้ความระมัดระวัง: อย่าสับสนกับ 担当 (たんとう) ซึ่งก็หมายถึง "ผู้รับผิดชอบ" เช่นกัน แต่มีการใช้งานที่กว้างกว่าค่อนข้างมาก ตอนนี้ที่คุณรู้รายละเอียดแล้ว จะลองใช้ 受け持ち ในครั้งต่อไปเมื่อพูดถึงความรับผิดชอบไหม?

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 担当 (tantou) - ผู้รับผิดชอบ, ผู้ได้รับมอบหมายให้ทำงานเฉพาะเจาะจง.
  • 取り扱い (toriatsukai) - การจัดการ การดูแลสิ่งใดสิ่งหนึ่ง; อาจหมายถึงความรับผิดชอบในการจัดการ.
  • 管理 (kanri) - การจัดการ, การบริหาร; หมายถึงการควบคุมและดูแล.
  • 責任者 (sekininsha) - ผู้รับผิดชอบ คือ บุคคลที่รับผิดชอบโดยรวม
  • 担当者 (tantousha) - บุคคลที่ได้รับมอบหมายให้มีความรับผิดชอบเฉพาะเจาะจง คล้ายกับ "ผู้รับผิดชอบ"

คำที่เกี่ยวข้อง

受け持ち

Romaji: ukemochi
Kana: うけもち
ชนิด: คำนาม
L: -

การแปล / ความหมาย: คอลเลกชัน (ของบางสิ่ง); เรื่องภายใต้ความรับผิดชอบของใครบางคน

ความหมายในภาษาอังกฤษ: charge (of something);matter in one's charge

คำจำกัดความ: จัดการกับสิ่งนั้นอย่างรับผิดชอบ

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (受け持ち) ukemochi

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (受け持ち) ukemochi:

ประโยคตัวอย่าง - (受け持ち) ukemochi

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

私はこのプロジェクトを受け持ちます。

Watashi wa kono purojekuto wo ukemochi masu

ฉันจะรับผิดชอบโครงการนี้

ฉันใช้โครงการนี้

  • 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
  • は (wa) - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • この (kono) - คำคุณศัพท์แสดงความเป็นเจ้าของที่หมายถึง "นี้"
  • プロジェクト (purojekuto) - プロジェクト
  • を (wo) - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเป็นเส้นทางที่เป็นเป้าหมายของประโยค
  • 受け持ちます (ukemochimasu) - รับผิดชอบ (assume responsibility for)
私はこのプロジェクトの受け持ちをしています。

Watashi wa kono purojekuto no ukemochi o shiteimasu

ฉันรับผิดชอบโครงการนี้

ฉันรับผิดชอบโครงการนี้

  • 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
  • は (wa) - หนึ่งTP31คำโปรดของประโยคนี้ "ฉัน"
  • この (kono) - คำสรรพนามชี้ที่หมายถึง "นี้"
  • プロジェクト (purojekuto) - โปรเจกต์
  • の (no) - อนุภาคที่บ่งบอกความเป็นเจ้าของ ในกรณีนี้ "ของโครงการ"
  • 受け持ち (ukemochi) - หน้าที่
  • を (wo) - อ๊ะบเจ็ตีวิด (direct object particle) ที่แสดงถึงวัตถุของประโยค ในที่นี้คือ "responsabilidade"
  • しています (shiteimasu) - กฎหมายที่หมายถึง "ฉันกำลังรับผิดชอบ"

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

koori

น้ำแข็ง; น้ำแข็งขูด

往診

oushin

นัดพบทางการแพทย์ เยี่ยมบ้าน

講義

kougi

สัมมนา

子供

kodomo

เด็ก; เด็ก

一層

issou

มากขึ้น; ไกลออกไป; มากขึ้นและมากขึ้น