การแปลและความหมายของ: 取る - toru

A palavra japonesa 「取る」 (toru) é um verbo multifacetado com uma ampla gama de significados no cotidiano, essencial para qualquer estudante de japonês. A etimologia da palavra remonta ao verbo japonês antigo 「執る」 (toru), que indicava ações de pegar, tomar ou segurar. Com o passar do tempo, essa forma evoluiu para 「取る」, adaptando-se à linguagem moderna com nuances adicionais.

Na língua japonesa atual, 「取る」 abrange uma variedade de significados dependendo do contexto em que é utilizado. Aqui estão alguns dos contextos mais comuns onde essa palavra pode aparecer:

  • **Pegar ou segurar:** Quando alguém segura um objeto fisicamente.
  • **Obter ou ganhar:** Utilizado para ação de conseguir algo, como um prêmio.
  • **Remover:** Como na ação de tirar algo, seja fisicamente ou de uma situação.
  • **Tirar fotos:** No contexto fotográfico, 「写真を取る」 (shashin wo toru) significa tirar uma foto.

A origem cultural do uso do verbo 「取る」 também é notável. No Japão, a ação de tomar ou pegar algo tem conotações de diligência e esforço, refletindo a cultura japonesa de atenção aos detalhes e cuidado. Isso se reflete na variedade de expressões idiomáticas que utilizam 「取る」, mostrando a importância de obter ou realizar algo com esmero. Além disso, a versatilidade do verbo também destaca a adaptabilidade da linguagem japonesa em adotar significados múltiplos a partir de um único termo.

Apesar de sua simplicidade aparente, 「取る」 possui uma grande profundidade de significado e uso, demonstrando a riqueza e complexidade do idioma japonês. Ao entender as diversas aplicações dessa palavra, o estudante não só melhora seu vocabulário, mas também ganha insights culturais sobre a importância que o ato de pegar e obter possui na sociedade japonesa. Como tal, 「取る」 é uma porta de entrada para uma compreensão mais ampla do japonês, tanto linguística quanto culturalmente.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

การผันคำกริยาของ 取る

  • 取る รูปแบบของพจนานุกรม
  • 取ります - Forma de polite
  • 取った - รูปแบบที่ผ่านมา
  • 取れる รูปย่อที่สามารถใช้งานได้
  • 取りたい รูปแบบที่ต้องการ

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 捕る (toru) - capturar, pegar (geralmente usada para animais ou objetos)
  • 採る (toru) - coletar, selecionar (geralmente usada para recursos naturais ou amostras)
  • 拾う (hirou) - pegar, recolher (geralmente usada para objetos que estão no chão)
  • 収める (osameru) - armazenar, obter (refere-se a colocar algo em um lugar, como dinheiro)
  • 撮る (toru) - fotografar, filmar (geralmente usada em contextos de imagem)
  • 取り上げる (toriageru) - levantar, tomar de volta (geralmente em um contexto de discussão ou prioridade)
  • 取り込む (torikomu) - incorporar, aceitar (geralmente usada para incorporar informações ou pessoas)
  • 取り扱う (toriatsukau) - manipular, tratar (uso de itens ou pessoas de forma específica)
  • 取り戻す (torimodosu) - recuperar (geralmente usado para objetos ou estados perdidos)
  • 取り消す (torikesu) - cancelar (geralmente usado em contextos de promessas ou ordens)
  • 取り引きする (torihiki suru) - negociar (envolve a troca de bens ou serviços)
  • 取り立てる (toritateru) - cobrar (geralmente usado para dívidas)
  • 取り巻く (torimaku) - cercar, envolver (geralmente usado para descrever algo que rodeia)
  • 取り次ぐ (toritsugu) - transmitir, intermediar (geralmente usado para mensagens ou informações)
  • 取り替える (tori kaeru) - substituir (geralmente refere-se a trocar um item por outro)
  • 取り決める (torikimeru) - decidir, acordar (geralmente usado em contextos de acordo)
  • 取り囲む (torikakomu) - cercar (geralmente usado para descrever uma situação de alvos ou pessoas ao redor)
  • 取り組む (torikumu) - trabalhar em conjunto, se empenhar (geralmente usada para projetos ou questões sociais)
  • 取り調べる (torishiraberu) - investigar (geralmente usado em contexto policial)
  • 取り出す (toridasu) - extrair, tirar de dentro (geralmente usado para pegar algo que estava guardado)
  • 取り寄せる (toriyoseru) - encomendar, solicitar (geralmente usado para itens que não estão disponíveis localmente)
  • 取り付ける (toritsukeru) - instalar (geralmente usado para dispositivos ou acessórios)
  • 取り払う (toriharau) - remover, limpar (geralmente usado para objetos indesejados)
  • 取り換える (torikaeru) - trocar (geralmente usado em contextos de substituição de peças ou itens)
  • 取り違える (tori chigaeru) - confundir, trocar (geralmente usado para descrever enganos entre itens ou pessoas)

คำที่เกี่ยวข้อง

引き取る

hikitoru

เข้าควบคุม; รับผิดชอบ; ออกไปอยู่ในที่ส่วนตัว

乗っ取る

nottoru

การจับกุม; ที่จะครอบครอง; แย่งชิง

書き取る

kakitoru

เขียน; คำสั่ง; จดบันทึก

受け取る

uketoru

ที่จะได้รับ; ที่จะได้รับ; ที่จะยอมรับ; ที่จะใช้; เพื่อตีความ; เข้าใจไหม

パス

pasu

เส้นทาง; ผ่าน (ในเกม)

トーン

to-n

tom

歩む

ayumu

ที่จะเดิน; เดิน

あべこべ

abekobe

ตรงกันข้าม; ตรงข้าม; ย้อนกลับ

サボる

saboru

เป็นจริง; ไม่ได้ใช้งาน; การก่อวินาศกรรม

カット

kato

ตัด; การตัด

取る

Romaji: toru
Kana: とる
ชนิด: ราก
L: jlpt-n5

การแปล / ความหมาย: ที่จะใช้; ที่จะใช้; เก็บเกี่ยว; ที่จะชนะ; เลือก

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to take;to pick up;to harvest;to earn;to choose

คำจำกัดความ: Levantar ou alcançar algo usando as mãos ou ferramentas.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (取る) toru

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (取る) toru:

ประโยคตัวอย่าง - (取る) toru

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

天下を取る

Tenka wo toru

ครองโลก.

ใช้โลก

  • 天下 - โลกหรือทั้งชาติ
  • を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
  • 取る - หมายถึง "ที่เป็น" หรือ "ได้เป็น"
この問題に対する措置を早急に取る必要があります。

Kono mondai ni tai suru sochi o sokkyū ni toru hitsuyō ga arimasu

การต้องการที่จะดำเนินการเร่งด่วนเรื่องปัญหานี้

มีความจำเป็นต้องดำเนินการกับปัญหานี้ทันที

  • この問題に対する措置 - มาตรการเกี่ยวกับปัญหานี้
  • を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
  • 早急に - โดยเร่งด่วน ทันที
  • 取る - รับ, นำมาใช้
  • 必要があります - จำเป็น
書き取ることは大切です。

Kakitoru koto wa taisetsu desu

Escrever é importante.

  • 書き取る - verbo que significa "escrever" ou "anotar"
  • こと - คำนามที่หมายถึง "สิ่ง" หรือ "เหตุการณ์"
  • は - partícula que indica o tema da frase, neste caso "escrever" ou "anotar"
  • 大切 - คำคุณค่า
  • です - verbo de ligação que indica o tempo presente e a formalidade da frase
箇条書きでメモを取るのが好きです。

Gajōgaki de memo wo toru no ga suki desu

ฉันชอบทำบันทึกในรูปแบบรายการ。

ฉันชอบจดโน้ตในลูกอม

  • 箇条書き (kajōgaki) - รายการพร้อมหัวข้อย่อย
  • で (de) - อนุภาคที่บ่งชี้ถึงวิธีการหรือวิธีที่ใช้
  • メモ (memo) - หมายเหตุ, บันทึกที่เขียน
  • を (wo) - วิเล็บบที่ระบุวัตถุของการกระทำ
  • 取る (toru) - รับ, เอามา, ทำการบันทึก
  • の (no) - คุณสมบัติที่บ่งชี้ถึงการเป็นเจ้าของหรือสิทธิ์
  • が (ga) - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
  • 好き (suki) - ชอบ, มีความสัมพันธ์
  • です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบันรูปเชิงทางการ
賠償を受け取る権利があります。

Baishou wo uketoru kenri ga arimasu

คุณมีสิทธิ์ได้รับค่าตอบแทน

  • 賠償 - compensação
  • を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
  • 受け取る - receber
  • 権利 - direito
  • が - หัวเรื่อง
  • あります - existe
配布されたチラシを手に取った。

Haifu sareta chirashi wo te ni totta

ฉันหยิบเอกสารแจก

  • 配布された - distribuído
  • チラシ - panfleto
  • を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
  • 手に取った - เกาะมือ
彼は馴れ馴れしい態度を取った。

Kare wa narenarenashii taido o totta

เขาใช้ทัศนคติที่คุ้นเคย

  • 彼 - pronome pessoal japonês que significa "เขา"
  • は - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
  • 馴れ馴れしい - คำคุณเฉินญี่ปุ่นที่หมายถึง "น้อยนิด" หรือ "ใกล้ชิด" ในทางลบ หมายถึงสิ่งที่เกินไปหรือรบเร้า
  • 態度 - คำนามญี่ปุ่นที่หมายถึง "ทัศนคติ" หรือ "พฤติกรรม"
  • を - ตัวเลขูขีσของคบัคที่แสดงว่าเป็นกรรมของประโลมัน
  • 取った - คำกริยาญี่ปุ่นในอดีตที่หมายความว่า "เข้ารับ" หรือ "นำไป"
通知を受け取りました。

Tsūchi o uketorimashita

ฉันได้รับการแจ้งเตือน

ฉันได้รับการแจ้งเตือน

  • 通知 (tsūchi) - notificação
  • を (wo) - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
  • 受け取りました (uketorimashita) - recebeu
私は受身の姿勢を取ります。

Watashi wa ukemi no shisei o torimasu

ฉันถือว่าท่าทางรับสัญญาณ

ฉันใช้ท่าทางที่ไม่โต้ตอบ

  • 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
  • は (wa) - คำนำหน้าที่บ่งชี้เรื่องหลักของประโยค ในกรณีนี้คือ "eu"
  • 受身 (ukemi) - คำนามที่หมายถึง "ตำแหน่งป้องกัน" หรือ "ตำแหน่งรับบอล"
  • の (no) - ตำแหน่งการป้องกัน
  • 姿勢 (shisei) - คำนามที่หมายถึง "ท่าทาง" หรือ "การกระทำ"
  • を (wo) - Tu1vUb7๓สถฐฏดtículo que indica el objeto directo de la oración, en este caso, "adotar"
  • 取ります (torimasu) - กระจัดกระจาย
用紙を取ってください。

Yōshi o totte kudasai

โปรดรับกระดาษแผ่นหนึ่ง

กรุณารับกระดาษ

  • 用紙 - papel
  • を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
  • 取って - pegar
  • ください - โปรดให้ฉัน

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก

取る