การแปลและความหมายของ: 取り組む - torikumu
A palavra japonesa 取り組む (とりくむ) é um verbo que carrega um significado profundo e prático no cotidiano do Japão. Se você está aprendendo japonês ou tem curiosidade sobre a língua, entender como e quando usá-la pode enriquecer seu vocabulário e sua compreensão cultural. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os usos mais comuns de 取り組む, além de dicas para memorizá-la corretamente.
Enquanto muitas palavras japonesas têm traduções diretas em português, 取り組む vai além de uma simples equivalência. Ela reflete uma mentalidade de dedicação e enfrentamento de desafios, algo valorizado na sociedade japonesa. Aqui no Suki Nihongo, buscamos explicar não apenas a tradução, mas também o contexto cultural que torna essa palavra tão especial.
O significado e os usos de 取り組む
取り組む é frequentemente traduzido como "enfrentar", "dedicar-se a" ou "empenhar-se em". Diferente de verbos mais genéricos, ele implica um esforço contínuo e focado em algo desafiador. Por exemplo, pode ser usado para descrever alguém que está trabalhando duro em um projeto importante ou estudando para um exame difícil.
No ambiente corporativo japonês, é comum ouvir frases como 新しいプロジェクトに取り組んでいる (Estou me dedicando a um novo projeto). Esse uso demonstra não apenas ação, mas também persistência. A palavra aparece em contextos acadêmicos, esportivos e até pessoais, sempre com essa nuance de comprometimento intenso.
A origem e a estrutura de 取り組む
Etimologicamente, 取り組む é formado pelos kanjis 取 (tomar) e 組 (grupo, unir), sugerindo a ideia de "agarrar algo e trabalhar em conjunto". Essa composição reflete bem o significado atual, já que envolve tanto a ação inicial de enfrentar um desafio quanto o processo contínuo de lidar com ele.
Curiosamente, o verbo nem sempre teve o mesmo sentido. No período Edo, era mais associado a luta corporal, como no sumô. Com o tempo, o significado se expandiu para abranger qualquer tipo de empenho sério. Essa evolução mostra como a língua japonesa adapta palavras para refletir mudanças sociais.
Dicas para memorizar e usar 取り組む
Uma maneira eficaz de fixar 取り組む é associá-la a situações que exigem esforço prolongado. Pense em tarefas que você não pode resolver rapidamente, como aprender um instrumento musical ou dominar um software complexo. Esses são cenários perfeitos para aplicar o verbo.
Outra dica é observar seu uso em dramas e animes japoneses, onde frequentemente aparece em diálogos sobre superação. Ouvir a palavra em contexto ajuda a internalizar não apenas seu significado, mas também a entonação correta. Repetir frases como 毎日日本語の勉強に取り組んでいます (Estou me dedicando aos estudos de japonês todos os dias) pode solidificar o aprendizado.
A importância cultural de 取り組む
No Japão, o conceito por trás de 取り組む vai além da linguagem - é um valor social. A ideia de perseverar diante de obstáculos está enraizada em filosofias como o bushido e na ética de trabalho japonesa. Empresas e escolas frequentemente incentivam essa mentalidade, o que explica a ubiquidade do termo.
Esse verbo também reflete como os japoneses veem o processo de melhoria contínua (kaizen). Não se trata apenas de começar algo, mas de manter um engajamento constante. Entender essa nuance pode ajudar estudantes de japonês a usarem a palavra de forma mais autêntica, aproximando-se da maneira como os nativos a empregam no dia a dia.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
การผันคำกริยาของ 取り組む
- 取り組む รูปที่มีลักษณะคำว่า "ます"
- 取り組みます - รูปมาสปัจจุบัน
- 取り組ませる รูปท่าทางทำให้
- 取り組まれる รูปเชิงรับ
- 取り組める รูปพจนานุกรม
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 取り組み (torikumi) - ความพยายาม, การลงทุน หรือโครงการที่มีส่วนร่วมอยู่
- 取りかかる (torikakaru) - เริ่มทำบางอย่าง, เริ่มงาน.
- 取りかかり (torikakari) - จุดเริ่มต้นหรือการเข้าถึงงานหนึ่งงาน.
- 取り掛かる (torikakaru) - เริ่มต้นหรืองานทำในบางสิ่งบางอย่าง
- 取り組みます (torikumimasu) - วิธีพูดอย่างสุภาพว่าเรากำลังมีส่วนร่วมในความพยายาม
- 取り組みましょう (torikumimashou) - เราจะร่วมมือกันในความพยายามหรือโปรเจกต์หนึ่ง
- 取り組んで (torikunde) - การมีส่วนร่วมในกิจกรรม
- 取り組んでいる (torikunde iru) - บ่งบอกว่ามีคนกำลังมีส่วนร่วมในความพยายามในปัจจุบัน
- 取り組んでいます (torikunde imasu) - รูปแบบที่สุภาพที่ระบุว่ามีคนมีส่วนร่วมในงาน。
- 取り組んでいる人 (torikunde iru hito) - ผู้ที่มีส่วนร่วมในโครงการหรือความพยายาม
- 取り組んでいる人たち (torikunde iru hitotachi) - กลุ่มคนที่มีส่วนร่วมในความพยายาม
- 取り組んでいる方 (torikunde iru kata) - บุคคลที่มีส่วนร่วมในโครงการ (รูปแบบที่เคารพ)
- 取り組んでいる方々 (torikunde iru katagata) - กลุ่มคนในสถานการณ์ที่คล้ายกันอย่างให้เกียรติ
- 取り組むこと (torikumu koto) - การมีส่วนร่วมในบางสิ่งบางอย่าง
คำที่เกี่ยวข้อง
tsutomeru
ให้บริการ; กรอกโพสต์; ให้บริการภายใต้; มุ่งมั่น; มุ่งมั่น; ขยันหมั่นเพียร เล่น (ส่วนของ); ทำงานให้กับ)
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (取り組む) torikumu
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (取り組む) torikumu:
ประโยคตัวอย่าง - (取り組む) torikumu
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Netsui wo motte torikumu koto ga seikou no kagi desu
การทำงานด้วยความกระตือรือร้นเป็นกุญแจสำคัญสู่ความสำเร็จ
- 熱意 (netsui) - ความกระตือรือริ้ม, ความหลงใหล
- を (wo) - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
- 持って (motte) - มี, มีการครอบครอง
- 取り組む (torikumu) - จัดการกับ
- こと (koto) - สิ่ง, ความจริง
- が (ga) - หัวเรื่อง
- 成功 (seikou) - ประสบความสำเร็จ
- の (no) - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 鍵 (kagi) - กุญแจ
- です (desu) - กริยา "เป็น" ในปัจจุบัน
Majime ni torikumimashou
มาใกล้ ๆ กันอย่างจริงจัง
มาทำงานอย่างจริงจัง
- 真剣に - อย่างจริงจัง
- 取り組み - คำนามที่หมายถึง "วิธีการที่ใช้เพื่อจัดการกับสิ่งใด"
- ましょう - คำกริยาช่วยที่บ่งบอกการกระทำในอนาคต เช่น "เราจะทำ"
Watashi no bumon wa atarashii purojekuto ni torikunde imasu
แผนกของฉันกำลังทำงานในโครงการใหม่
- 私の部門 - "Watashi no bumon" หมายถึง "meu departamento" em japonês.
- は - "wa" เป็นองค์ประกอบภาษาญี่ปุ่นที่บ่งบอกเรื่องหัวข้อของประโยคครับ
- 新しい - "ใหม่" หมายถึง "novo" ในภาษาญี่ปุ่น.
- プロジェクト - "purojekuto" คือคำศัพท์ในภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "โครงการ" ครับ/ค่ะ.
- に - "ni" เป็นคำเชื่อมภาษาญี่ปุ่นที่บ่งบอกทิศทางหรือเป้าหมายของการกระทำหนึ่งๆ
- 取り組んでいます - "torikundeimasu" คือคำกริยาในภาษาญี่ปุ่นหมายความว่า "เรากำลังทำงานหนัก"
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก