การแปลและความหมายของ: 取り巻く - torimaku
คำศัพท์ภาษาญี่ปุ่น 取り巻く[とりまく] เป็นกริยาที่มีความหมายที่น่าสนใจและการใช้งานเฉพาะในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่น หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือเพียงแค่สนใจในภาษา การเข้าใจความหมาย แหล่งที่มา และการประยุกต์ใช้งานของมันสามารถทำให้คุณมีคำศัพท์ที่หลากหลายขึ้น ในบทความนี้เราจะสำรวจตั้งแต่การแปลไปจนถึงบริบททางวัฒนธรรมของคำนี้ รวมถึงเคล็ดลับในการจดจำมันอย่างมีประสิทธิภาพ
การค้นหาคำเช่น 取り巻く ในพจนานุกรมที่เชื่อถือได้ เช่น Suki Nihongo เป็นสิ่งจำเป็นสำหรับการเรียนรู้ภาษาญี่ปุ่นอย่างแม่นยำ ที่นี่คุณจะค้นพบไม่เพียงแต่ความหมายของมัน แต่ยังรวมถึงวิธีที่คนญี่ปุ่นใช้ในชีวิตประจำวัน ความถี่ในการสนทนา และแม้แต่ข้อเท็จจริงที่ทำให้การเรียนรู้ของคุณสนุกยิ่งขึ้น
ความหมายและการแปลของ 取り巻く
取り巻く เป็นกริยาภาษาญี่ปุ่นที่สามารถแปลว่า "ล้อมรอบ", "ห้อมล้อม" หรือ "หุ้ม" ได้ มันอธิบายถึงการกระทำของบางสิ่งหรือบางคนที่อยู่รอบๆ วัตถุหรือบุคคล ไม่ว่าจะเป็นทางกายภาพหรือเชิงอุปมา ตัวอย่างเช่น สามารถใช้กับผู้คนที่ล้อมรอบคนมีชื่อเสียง หรือสถานการณ์ที่ปัญหามีการสะสมรอบตัวใครบางคน
ในบริบทที่เป็นนามธรรมมากขึ้น 取り巻く ยังสามารถหมายถึง "ถูกล้อมรอบด้วยสถานการณ์" เช่นในการอภิปรายทางการเมืองหรือสังคม ความหลากหลายนี้ทำให้คำนี้ปรากฏในสถานการณ์ที่แตกต่างกัน ตั้งแต่การสนทนาแบบไม่เป็นทางการไปจนถึงเอกสารที่เป็นทางการมากขึ้น
ต้นกำเนิดและส่วนประกอบของกันจิ
คำว่า 取り巻く ประกอบด้วยสองคันจิ: 取 (tori) และ 巻 (maku) ตัวแรก 取 หมายถึง "จับ" หรือ "จับกุม" ขณะที่ 巻 สามารถแปลว่า "พัน" หรือ "ห่อ" เมื่อรวมกันทั้งสองจะสื่อถึงแนวคิดในการ "จับและห่อ" ซึ่งสะท้อนถึงความหมายของการล้อมรอบหรือเวียนรอบได้อย่างสมบูรณ์แบบ
ควรเน้นย้ำว่าการรวมกันของคันจินี้ไม่ใช่เรื่องบังเอิญ มันเป็นไปตามหลักการของภาษาญี่ปุ่น ซึ่งคำกริยาที่ประกอบมักรวมรากคำเพื่สร้างความหมายที่กว้างขึ้น โครงสร้างนี้ช่วยให้นักเรียนเชื่อมโยงความหมายของคำกับการเขียน ทำให้การจำได้ง่ายขึ้น。
การใช้วัฒนธรรมและความถี่ในญี่ปุ่น
ในญี่ปุ่น, 取り巻く เป็นคำที่ค่อนข้างทั่วไป โดยเฉพาะในบริบทของสื่อและสังคม มันมักปรากฏในข่าวเกี่ยวกับคนดังที่ถูกล้อมรอบด้วยแฟน ๆ หรือผู้สื่อข่าว แต่ยังใช้ในอภิปรายเกี่ยวกับปัญหาที่ส่งผลกระทบต่อชุมชน การใช้คำนี้สะท้อนถึงความสำคัญของส่วนรวมในวัฒนธรรมญี่ปุ่น ที่ซึ่งสภาพแวดล้อมและความสัมพันธ์ทางสังคมมีน้ำหนักมาก
นอกจากนี้ 取り巻く ยังสามารถพบได้ในวรรณกรรมและแม้กระทั่งในเนื้อเพลง แสดงให้เห็นถึงความสำคัญของมันในงานศิลปะ หากคุณดูอนิเมะหรือละครญี่ปุ่น คุณอาจเคยพบกับคำนี้ในบทสนทนาเกี่ยวกับสถานการณ์ในกลุ่มหรือความขัดแย้ง การรับรู้คำนี้สามารถช่วยเพิ่มความเข้าใจในผลงานเหล่านี้ได้
เคล็ดลับในการจดจำ 取り巻く
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 取り巻く คือการเชื่อมโยงกับภาพในจินตนาการ คิดถึงสิ่งที่ถูกล้อมรอบ เช่น ปราสาทที่ถูกล้อมรอบด้วยกองทัพหรือคนหนึ่งที่อยู่ท่ามกลางเพื่อนฝูง การมองเห็นแบบนี้ช่วยเชื่อมโยงความหมายกับเสียงและการเขียนของคำนี้
อีกเคล็ดลับหนึ่งคือการฝึกซ้อมด้วยประโยคง่ายๆ เช่น "友達が私を取り巻いた" (เพื่อนๆ ของฉันล้อมรอบฉัน) การทำซ้ำคำกริยาในบริบทที่ต่างกันจะช่วยเสริมสร้างการเรียนรู้ของคุณ การใช้แฟลชการ์ดหรือแอปพลิเคชันอย่าง Anki ก็อาจเป็นประโยชน์ในการทบทวนคำศัพท์เป็นประจำเช่นกัน
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
การผันคำกริยาของ 取り巻く
- 取り巻く รูปแบบของพจนานุกรม
- 取り巻きます วิธีปัจจุบัน/อนาคต
- 取り巻いた - รูปแบบที่ผ่านมา
- 取り巻かせる รูปทรงที่ทำให้เกิดผลลัพธ์
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 囲む (Kakomu) - ค้นหา, ห่อหุ้ม.
- 包む (Tsutsumu) - ห่อ, มัด.
- 周りを取る (Mawari o toru) - ล้อมรอบ, ห้อมล้อม.
- 取り巻く (Tori-maku) - ล้อมรอบ, ห่อหุ้มรอบ.
- 環状になる (Kanjou ni naru) - กลายเป็นวงกลม
- 環状に囲む (Kanjou ni kakomu) - ค้นหาในรูปแบบวงกลม
- 環状に包む (Kanjou ni tsutsumu) - ห่อหุ้มในรูปแบบวงกลม
- 環状に周る (Kanjou ni mawaru) - รอบวงกลม
- 環状する (Kanjou suru) - ทำในรูปแบบวงกลม。
- 環状化する (Kanjouka suru) - กลายเป็นสถานะวงกลม.
- 環状化される (Kanjouka sareru) - ถูกเปลี่ยนให้เป็นสภาพวงกลม。
- 環状状態になる (Kanjou joutai ni naru) - กลายเป็นสถานะวงกลม.
- 環状状態にする (Kanjou joutai ni suru) - ทำให้เป็นสถานะวงกลม。
- 環状状態を作る (Kanjou joutai o tsukuru) - สร้างสถานะวงกลม
- 環状状態を形成する (Kanjou joutai o keisei suru) - สร้างรัฐกลม
- 環状状態を成す (Kanjou joutai o nasu) - สร้างสถานะวงกลม
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (取り巻く) torimaku
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (取り巻く) torimaku:
ประโยคตัวอย่าง - (取り巻く) torimaku
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Watashitachi o torimaku shizen no utsukushisa ni kansha shimasu
ฉันรู้สึกขอบคุณสำหรับความงามของธรรมชาติที่ล้อมรอบเรา
ขอบคุณสำหรับความงามของธรรมชาติรอบตัวเรา
- 私たち - เรา
- を - อนุภาคของวัตถุในภาษาญี่ปุ่น
- 取り巻く - "รีวิว" หรือ "ห่วง" ในภาษาญี่ปุ่น
- 自然 - 自然
- の - คำกรรมชิ้นส่วนในภาษาญี่ปุ่น
- 美しさ - 「美」
- に - ภาพยนตร์เป้าหมายในญี่ปุ่น
- 感謝します - "Agradecemos" em japonês é "感謝します" (Kansha shimasu).
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก