การแปลและความหมายของ: 反響 - hankyou
คำว่า 「反響」 (hankyou) ประกอบด้วยคันจิสองตัว: 「反」 (han) และ 「響」 (kyou) ในพจนานุกรมคำศัพท์ 「反」 มักหมายถึง "การต่อต้าน" หรือ "การกลับคืน" และ 「響」 หมายถึง "เสียงสะท้อน" หรือ "ความก้องกังวาน" เมื่อนำตัวอักษรเหล่านี้มารวมกันจะสร้างนิพจน์ที่แสดงถึง "เสียงสะท้อน" หรือ "การตอบสนอง" ในความหมายของบางสิ่งที่สะท้อนกลับ ไม่ว่าจะเป็นเสียงทางกายภาพ หรือในเชิงอุปมาอุปไมย เป็นปฏิกิริยาต่อการกระทำหรือเหตุการณ์
ในทางประวัติศาสตร์ แนวคิดเกี่ยวกับเสียงสะท้อนและสั่นสะเทือนมีสัญลักษณ์ที่แข็งแกร่งในทางวัฒนธรรมและปรัชญาในความคิดแบบญี่ปุ่น มักจะเกี่ยวข้องกับวิธีที่การกระทำและความตั้งใจสะท้อนในโลกที่เรารอบตัว การแสดงออกว่า 「反響」 จับภาพสาระสำคัญนี้ เตือนเราว่าสิ่งที่เราปล่อยออกมา – ไม่ว่าจะเป็นเสียง การกระทำ หรือความคิด – ในท้ายที่สุดจะพบทางกลับมา นั่นคือ แต่ละการกระทำจะส่งผลให้เกิดปฏิกิริยา
ในภาษา contemporary, 「反響」 ถูกใช้กันอย่างแพร่หลายเพื่อบรรยายการตอบสนองของสาธารณะหรือข้อเสนอแนะแบบสาธารณะเกี่ยวกับเหตุการณ์, ผลงานศิลปะ, หรือปรากฏการณ์ใด ๆ ที่กระตุ้นความสนใจหรือปฏิกิริยา ในบริบทของเมือง, ไม่ใช่เรื่องแปลกที่จะใช้คำนี้เพื่อบรรยายความสนใจที่แคมเปญสื่อสังคมอาจได้รับ, ตัวอย่างเช่น ความสามารถในการวัดการตอบสนองนี้เป็นสิ่งสำคัญในการเข้าใจผลกระทบที่ข้อความหรือการกระทำใด ๆ อาจมีต่อสังคม คำแปรต่าง ๆ เช่น 「反響する」 (hankyousuru) แสดงให้เห็นถึงการกระทำของการสะท้อนหรือกระตุ้นการตอบสนอง
โดยสรุปแล้ว แนวคิดของ「反響」ยังคงมีความสำคัญในหลายด้าน ตั้งแต่ด้านเสียง ผ่านวรรณกรรม ไปจนถึงการตลาด แนวคิดนี้เตือนเราถึงการเชื่อมโยงและความตอบสนองที่มีอยู่ในปฏิสัมพันธ์ระหว่างมนุษย์และธรรมชาติ โดยเน้นความสำคัญของการพิจารณาถึงการสะท้อนที่อาจเกิดขึ้นจากการกระทำของเรา คำนั้นสื่อถึงการมีปฏิสัมพันธ์ที่มีพลศาสตร์ระหว่างผู้ส่งสารและผู้รับสาร เป็นการเต้นรำที่ต่อเนื่องระหว่างเสียงและการตอบสนองที่กำหนดประสบการณ์ร่วมกันของมนุษย์ ดังนั้น ไม่ว่าจะเป็นการฟังเสียงสะท้อนของเสียงของเราในภูเขาหรือการรับความคิดเห็นจากโลกสมัยใหม่「反響」จึงส่องสว่างถึงพลังของการกลับมาของเสียงตอบรับ
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 反響 (hankyō) - เอโก, ผลกระทบ
- 響き (hibiki) - เสียง, การสะท้อน
- 反響音 (hankyōon) - เสียงสะท้อน
- 反響効果 (hankyō kōka) - เสียงสะท้อน
- 反響現象 (hankyō genshō) - ปรากฏการณ์ของเสียงสะท้อน
- 反響波 (hankyōha) - คลื่นสะท้อน
- 響き声 (hibikigoe) - เสียงที่กังวาล
- 響き渡る (hibikiwataru) - แผ่เสียง
- 響き合う (hibikiau) - ช่วยเหลือซึ่งกันและกัน
- 響き止む (hibikiyamu) - หยุดเสียงสะท้อน
- 響き返す (hibikikaesu) - กลับมาเสียง
- 響き渡る音 (hibikiwataru on) - เสียงที่สะท้อน
- 響き渡る場所 (hibikiwataru basho) - สถานที่ที่เสียงสะท้อน
- 響き渡る声 (hibikiwataru koe) - เสียงที่ก้องกังวาน
- 響き渡るように (hibikiwataru yō ni) - เพื่อให้ก้องดัง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (反響) hankyou
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (反響) hankyou:
ประโยคตัวอย่าง - (反響) hankyou
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kono atarashii seihin ni wa ooku no hankyō ga arimashita
ผลิตภัณฑ์ใหม่นี้มีผลกระทบมากมาย
ผลิตภัณฑ์ใหม่นี้ได้รับการตอบรับอย่างมาก
- この - คำสรรพนามที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่" ในภาษาญี่ปุ่น
- 新しい - คำคุณศัพท์ที่หมายความว่า "ใหม่" ในภาษาญี่ปุ่น
- 製品 - คำนามที่หมายถึง "ผลิตภัณฑ์" ในญี่ปุ่น
- には - อนุภาคที่บ่งบอกถึงการมีอยู่ของสิ่งใดสิ่งหนึ่งในที่หรือช่วงเวลาที่เฉพาะเจาะจงในภาษาญี่ปุ่น
- 多くの - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "มาก" ในภาษาญี่ปุ่น
- 反響 - คำนามที่หมายถึง "การตอบสนอง" หรือ "การตอบ" ในภาษาญี่ปุ่น
- が - คำกริยาที่ระบุเรื่องหรือเป็นเอกภาพในประโยคภาษาญี่ปุ่น
- ありました - คำกริยาที่หมายถึง "havia" หรือ "existia" ในภาษาญี่ปุ่น รูปแบบอดีตที่สุภาพ
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม