การแปลและความหมายของ: 反応 - hannou
คำว่า 「反応」 (honnou) ในภาษาญี่ปุ่นถูกใช้กันอย่างแพร่หลายในบริบททางวิทยาศาสตร์และในชีวิตประจำวัน หมายถึง "ปฏิกิริยา" หรือ "คำตอบ" รากศัพท์ของคำนี้ย้อนกลับไปที่การรวมกันของคันจิ 「反」 (han) ซึ่งหมายถึง "ตรงข้าม" หรือ "ต่อต้าน" และ 「応」 (ou) ซึ่งหมายถึง "ตอบ" หรือ "ตอบสนอง" ดังนั้น เนื้อหาหรือแก่นของคำนั้นแสดงถึงการตอบสนองต่อการกระทำที่เป็นตรงข้าม ซึ่งสะท้อนถึงการใช้งานในสถานการณ์ต่างๆ ได้ดี
ในบริบททางวิทยาศาสตร์, 「反応」มักถูกเชื่อมโยงกับปฏิกิริยาเคมี ที่นี่อธิบายกระบวนการที่สารหนึ่งหรือหลายสารเปลี่ยนแปลงเป็นสารที่แตกต่างกัน โดยมีการแลกเปลี่ยนพลังงานหรือการเปลี่ยนแปลงในองค์ประกอบโครงสร้างของมัน อย่างไรก็ตาม การใช้คำนี้ไม่ได้จำกัดอยู่เพียงบริบททางวิทยาศาสตร์: ในสถานการณ์ประจำวัน มันอาจหมายถึงว่าบุคคลหรือกลุ่มตอบสนองต่อแรงกระตุ้นหรือเหตุการณ์อย่างไร จึงเป็นการแสดงออกที่หลากหลายและนำไปใช้ได้อย่างกว้างขวาง.
ต้นกำเนิดของคำศัพท์นี้มีความเกี่ยวข้องอย่างลึกซึ้งกับการพัฒนาภาษาและวัฒนธรรมญี่ปุ่น สะท้อนถึงการปรับตัวของแนวคิดทั่วไปเกี่ยวกับปฏิกิริยาระหว่างแรงหรือองค์ประกอบที่แตกต่างกัน ในโลกสมัยใหม่ คำนี้มีความสำคัญในหลายๆ ด้าน เช่น จิตวิทยา ซึ่งอธิบายถึงการตอบสนองทางอารมณ์ต่อสิ่งกระตุ้น และเทคโนโลยี เช่น ในระบบอัตโนมัติที่ตอบสนองต่อคำสั่ง ความยืดหยุ่นของความหมายนี้ทำให้「反応」กลายเป็นคำสำคัญในหลายบริบทที่ต้องการการอธิบายปฏิสัมพันธ์ที่มีพลศาสตร์
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 反響 (Hankyō) - อีโค่, การตอบสนองต่อสิ่งกระตุ้น
- 応答 (Ōtō) - คำตอบ, ปฏิกิริยาต่อการเรียก
- 反応性 (Hannōsei) - ความไวต่อการตอบสนอง, ความสามารถในการตอบสนอง
- 反応力 (Hannōryoku) - ความสามารถในการตอบสนอง, ทักษะในการตอบสนอง
- 反応速度 (Hannōsokudo) - ความเร็วในการเกิดปฏิกิริยา
- 反応性能 (Hannōseinō) - ประสิทธิภาพในการตอบสนอง, ประสิทธิภาพในปฏิกิริยา
- 反応性質 (Hannōshitsu) - ธรรมชาติของปฏิกิริยา, คุณสมบัติผสมผสาน
- 反応機能 (Hannōkinō) - ฟังก์ชันการตอบสนอง
- 反応力学 (Hannōrikigaku) - กลศาสตร์ของปฏิกิริยา
- 反応機構 (Hannōkikō) - กลไกของปฏิกิริยา
- 反応物質 (Hannōbusshitsu) - สารที่ทำปฏิกิริยา
- 反応過程 (Hannōkasei) - กระบวนการปฏิกิริยา
- 反応熱 (Hannōnetsu) - ความร้อนของปฏิกิริยา
- 反応器 (Hannōki) - Reactor, อุปกรณ์ปฏิกิริยา
- 反応性評価 (Hannōsei hyōka) - การประเมินการตอบสนอง
- 反応解析 (Hannōkaiseki) - การวิเคราะห์ปฏิกิริยา
- 反応制御 (Hannōseigyō) - การควบคุมปฏิกิริยา
- 反応生成物 (Hannōseiseibutsu) - ผลิตภัณฑ์จากการตอบสนอง
- 反応生成力 (Hannōseiseiryoku) - ความสามารถในการสร้างปฏิกิริยา
- 反応生成速度 (Hannōseiseisokudo) - อัตราการเกิดผลิตภัณฑ์จากปฏิกิริยา
- 反応生成性 (Hannōseiseisei) - ความสามารถในการสร้างปฏิกิริยา
- 反応生成性能 (Hannōseiseiseinō) - ประสิทธิภาพในการสร้างปฏิกิริยา
- 反応生成性質 (Hannōseiseishitsu) - คุณสมบัติในการสร้างปฏิกิริยา
- 反応生成機能 (Hannōseiseikinō) - ฟังก์ชันการสร้างปฏิกิริยา
- 反応生成力学 (Hannōseiseirikigaku) - กลไกการเกิดปฏิกิริยา
- 反応生成機構 (Hannōseiseikikō) - กลไกของการเกิดปฏิกิริยา
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (反応) hannou
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (反応) hannou:
ประโยคตัวอย่าง - (反応) hannou
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Sanka wa kagaku hannou no hitotsu desu
การออกซิเดชั่นเป็นหนึ่งในประเภทของปฏิกิริยาเคมี
การออกซิเดชั่นเป็นหนึ่งในปฏิกิริยาทางเคมี
- 酸化 - การออกซิเดชัน (oxidation) ในญี่ปุ่น
- は - โพรงที่ใช้เพื่อตั้งเรื่องในภาษาญี่ปุ่น
- 化学反応 - ความเป็นธาตุทางเคมีในญี่ปุ่น
- の - คำกรรมชิ้นส่วนในภาษาญี่ปุ่น
- 一つ - หมายความว่า "um" ในญี่ปุ่น
- です - เป็น (bpen)
Kono kusuri no hannō wa dō desu ka?
ปฏิกิริยาของยานี้เป็นอย่างไร?
- この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
- 薬 - คำนามที่หมายถึง "ยารักษา" หรือ "ยา"
- の - partícula que indica posse ou relação entre palavras
- 反応 - คำนามที่หมายถึง "reaktion" หรือ "การตอบสนอง"
- は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
- どう - คำกริยาเฉพาะแสดงถึง "ว่า" หรือ "อย่างไร"
- です - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
- か - อนุภาคที่บ่งชี้ถึงคำถาม
Gōsei wa kagaku hannō no hitotsu desu
การสังเคราะห์เป็นหนึ่งในปฏิกิริยาทางเคมี
- 合成 - หมายถึง "สังสรรค์" ในภาษาญี่ปุ่น.
- は - มันเป็นคำไทยที่หมายถึงเรื่องหลักของประโยคค่ะ.
- 化学反応 - ไม่สามารถแปลได้
- の - เป็นคำนามที่ใช้เพื่อแสดงความเป็นเจ้าของหรือมีสิทธิ์ครอบครอง
- 一つ - หมาหมู่
- です - เป็นวิธีที่สุภาพในการบอกว่า "ใช่" ในภาษาญี่ปุ่น।
Kanojo no hankou wa oogesa sugiru
ปฏิกิริยาของมันเกินจริงมาก
- 彼女 - ela
- の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 反応 - reação
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 大げさ - exagerado
- すぎる - demais
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม