การแปลและความหมายของ: 即する - sokusuru

คำภาษาญี่ปุ่น 即する[そくする] เป็นกิริยาที่มีนัยสำคัญสำหรับผู้ที่ศึกษาเกี่ยวกับภาษา หรือต้องการสนใจวัฒนธรรมของญี่ปุ่น ความหมายหลักของมันเชื่อมโยงกับแนวคิดของ "ตอบสนองต่อ" "ปรับตัวให้เข้ากับ" หรือ "ดำเนินการตาม" สถานการณ์ที่กำหนด ในบทความนี้เราจะสำรวจการใช้คำนี้ในชีวิตประจำวัน แหล่งกำเนิดของมัน และวิธีที่มันมีความสัมพันธ์กับค่าทางวัฒนธรรมของญี่ปุ่น นอกจากนี้เราจะเห็นเคล็ดลับปฏิบัติที่ช่วยในการจดจำและบริบทที่มันพบเห็นบ่อยครั้ง

即するの意味と使用法

動詞「即する」は、誰かが迅速に状況に適応する必要がある場合や特定の原則に従う必要がある時に使用されます。たとえば、プロフェッショナルな状況で、ルールや即時の要求に沿った判断を下す必要がある場合に用いられます。「対応する」(応答する)などの言葉とは異なり、より即時的で直接的な行動を強調しています。

ในบริบททางการ, 即する มักปรากฏในเอกสารทางธุรกิจหรือการอภิปรายเชิงกลยุทธ์. แต่ในชีวิตประจำวัน, การใช้งานจะน้อยลง, แต่ยังคงมีความสำคัญในการบรรยายพฤติกรรมที่ต้องการความพร้อม. ความน่าสนใจคือคำกริยานี้มักจะมากับคำศัพท์เช่น 状況 (สถานการณ์) หรือ 要請 (การร้องขอ), เสริมสร้างลักษณะเชิงตอบสนองของมัน.

ต้นกำเนิดและส่วนประกอบของกันจิ

อักษรคันจิ 即 ประกอบด้วยสองส่วน: ส่วนราก 卩 (ตราประทับ) และ 皀 (ข้าวที่ปรุงสุก) ในทางประวัติศาสตร์ มันแสดงถึงความคิดของ "ความใกล้ชิด" หรือ "ความทันทีทันใด" ซึ่งพัฒนาขึ้นไปสู่ความหมายของ "ทันที" หรือ "ไม่มีการชักช้า" รากศัพท์นี้ช่วยให้เข้าใจว่าทำไม 即する จึงมีแนวคิดของการตอบสนองอย่างรวดเร็วและการปรับตัว

ควรสังเกตว่า 即 โดยลำพังแล้วเป็นคำที่มีความหลากหลาย ปรากฏในคำอื่นๆ เช่น 即座に (ทันที) และ 即興 (อิมโพรไวส์) การใช้งานใน 即する ยังคงรักษาความเชื่อมโยงกับการกระทำที่รวดเร็วและสอดคล้องกับบริบท ซึ่งเป็นสิ่งที่มีคุณค่าในสภาพแวดล้อมที่ต้องการความมีประสิทธิภาพ เช่น ในโลกธุรกิจญี่ปุ่น

เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 即する คือการเชื่อมโยงกับสถานการณ์ที่ต้องใช้ปฏิกิริยาที่รวดเร็ว นึกถึงสถานการณ์ เช่น การปรับตัวเข้ากับการเปลี่ยนแปลงในนาทีสุดท้ายที่ทำงานหรือการปฏิบัติตามโปรโตคอลในกรณีฉุกเฉิน การเชื่อมต่อเชิงปฏิบัตินี้ช่วยในการซึมซับไม่เพียงแต่ความหมาย แต่ยังรวมถึงน้ำเสียงของกริยาอีกด้วย

อีกคำแนะนำคือการสังเกตการใช้งานในสื่อที่แท้จริง เช่น ข่าวหรือการพูดของผู้บริหาร วลีอย่าง 需要に即する (ปรับให้เข้ากับความต้องการ) หรือ 現実に即した (อิงตามความเป็นจริง) เป็นตัวอย่างที่ดี หลีกเลี่ยงการสับสนกับกริยาอย่าง 従う (เชื่อฟัง) ซึ่งไม่ได้สื่อถึงความเร่งด่วนเดียวกันที่มีอยู่ใน 即する

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 即座にする (Sokuza ni suru) - ดำเนินการทันที
  • 即座に決める (Sokuza ni kimeru) - ตัดสินใจทันที
  • 即決する (Sokket suru) - การตัดสินใจทันทีที่ทำโดยไม่ชักช้า。
  • 即答する (Sokutō suru) - ตอบโดยทันที。
  • 即応する (Sokuō suru) - ตอบสนองอย่างรวดเร็ว, ตอบสนองได้ทันทีต่อสถานการณ์
  • 即刻する (Sokkok suru) - การดำเนินการที่ทำโดยไม่มีความล่าช้า ทันที
  • 即席する (Sokuseki suru) - ทำสิ่งต่าง ๆ แบบฉุกเฉิน อย่างรวดเร็วและชั่วคราว
  • 即断する (Sokudan suru) - ตัดสินใจอย่างรวดเร็วและแน่วแน่
  • 即効する (Sokkō suru) - สร้างผลทันที; การกระทำที่ก่อให้เกิดผลทันที。
  • 即興する (Sokkyō suru) - การแ Improvisar, สร้างบางสิ่งขึ้นมาในขณะนั้น โดยไม่มีการเตรียมการ.

คำที่เกี่ยวข้อง

即する

Romaji: sokusuru
Kana: そくする
ชนิด: กริยา
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: ตาม; เห็นด้วยกับ; นำไปปรับใช้ได้ตาม

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to conform to;to agree with;to be adapted to;to be based on

คำจำกัดความ: บางสิ่งที่เหมาะสมสำหรับโอกาสนี้ นอกจากนี้ ต้องเหมาะสมอย่างสมบูรณ์ต่อโอกาสด้วย

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (即する) sokusuru

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (即する) sokusuru:

ประโยคตัวอย่าง - (即する) sokusuru

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

ไม่พบผลลัพธ์。

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: กริยา

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: กริยา

即する