การแปลและความหมายของ: 単独 - tandoku

A palavra japonesa 単独 (たんどく, tandoku) pode parecer simples à primeira vista, mas carrega nuances importantes no idioma e na cultura japonesa. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada no cotidiano. Além disso, veremos dicas práticas para memorizá-la e contextos em que ela aparece com frequência. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, este guia vai ajudar a entender melhor essa expressão.

Significado e uso de 単独

単独 significa "sozinho", "isolado" ou "individual", sendo formado pelos kanjis 単 (simples, único) e 独 (sozinho, independente). Essa palavra é frequentemente usada em contextos onde alguém realiza uma ação sem ajuda ou companhia, como em 単独行動 (tandoku kōdō, "ação solitária") ou 単独で行く (tandoku de iku, "ir sozinho").

Diferente de outras palavras que indicam solidão, como 一人 (hitori), 単独 tem um tom mais formal e é comum em notícias, documentos ou situações que demandam clareza. Por exemplo, um alpinista que escala uma montanha sem equipe pode ser descrito como 単独登山者 (tandoku tozan-sha, "alpinista solitário").

ต้นกำเนิดและส่วนประกอบของคันจิ

A combinação dos kanjis 単 e 独 reforça o sentido de independência. 単 vem do chinês antigo e originalmente significava "único" ou "simples", enquanto 独 carrega a ideia de algo feito sem auxílio externo. Juntos, eles formam uma palavra que enfatiza a ausência de acompanhamento ou apoio.

Vale destacar que 単独 não é uma palavra antiga ou rara – ela aparece com frequência em jornais, relatórios e até em conversas mais sérias. Seu uso é mais comum em registros formais do que no dia a dia casual, onde alternativas como 一人で (hitori de) podem soar mais naturais.

เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง

Uma maneira eficaz de fixar 単独 é associá-la a situações específicas, como esportes radicais ou projetos realizados sem ajuda. Se você pratica algo sozinho, como estudar ou viajar, pode usar essa palavra para descrever sua experiência. Por exemplo: 単独で勉強する (tandoku de benkyō suru, "estudar sozinho").

Outra dica é prestar atenção ao tom da conversa. Como 単独 é mais formal, pode soar estranho em contextos descontraídos. Se quiser dizer "vou sozinho" entre amigos, 一人で行く (hitori de iku) soa mais natural. Já em um ambiente profissional, 単独での対応 (tandoku de no taiō, "atendimento individual") seria a escolha adequada.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 単一 (Tan'itsu) - เอกลักษณ์, โดดเด่น.
  • 単独の (Tandoku no) - โดดเดี่ยว โดยไม่มีเพื่อน รู้จักพึ่งพาตนเอง
  • 単体の (Tandai no) - รูปแบบที่เป็นเอกลักษณ์หรือเฉพาะบุคคล
  • 単独での (Tandoku de no) - ทำสิ่งต่าง ๆ คนเดียวหรืออย่างอิสระ。
  • 独立した (Dokuritsu shita) - อิสระ, เป็นอิสระ.

คำที่เกี่ยวข้อง

ソロ

soro

唯一

yuiitsu

แค่; เพียงผู้เดียว; เดี่ยว

独り

hitori

ตามลำพัง; เดี่ยว

一人でに

hitorideni

ด้วยตัวมันเอง; โดยอัตโนมัติ อย่างเป็นธรรมชาติ

hitoe

ชั้น; เดี่ยว

独立

dokuritsu

อิสรภาพ (ตัวอย่างเช่นวัน Ind.); การแต่งตั้งด้วยตนเอง

単なる

tannaru

เพียง; เรียบง่าย; บริสุทธิ์

ka

นักบัญชีบทความ

一人

ichinin

บุคคลหนึ่ง

単独

Romaji: tandoku
Kana: たんどく
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: เพียงผู้เดียว; อิสรภาพ; เดี่ยว; โซโล (เที่ยวบิน)

ความหมายในภาษาอังกฤษ: sole;independence;single;solo (flight)

คำจำกัดความ: เพียงหนึ่ง

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (単独) tandoku

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (単独) tandoku:

ประโยคตัวอย่าง - (単独) tandoku

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

単独で行動するのは危険です。

Tandoku de kōdō suru no wa kiken desu

มันเป็นอันตรายที่จะกระทำคนเดียว

  • 単独で行動するのは - ทำบางสิ่งโดยตัวเองคือ
  • 危険です - "perigoso."

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

単独