การแปลและความหมายของ: 区切る - kugiru

A palavra japonesa 区切る[くぎる] é um verbo que carrega significados práticos e interessantes nuances culturais. Se você está estudando japonês ou simplesmente se interessa pelo idioma, entender como e quando usar くぎる pode enriquecer seu vocabulário. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e aplicações no cotidiano, além de dicas para memorização baseadas em fontes confiáveis. O Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês online, oferece ainda mais exemplos e frases para quem quer aprofundar seus conhecimentos.

Significado e uso de 区切る

O verbo 区切る[くぎる] significa "dividir", "separar" ou "delimitar" algo, seja fisicamente ou de forma abstrata. Ele é frequentemente usado para indicar a segmentação de espaços, textos ou até períodos de tempo. Por exemplo, pode ser aplicado para descrever a divisão de um terreno ou a separação de parágrafos em um documento.

No dia a dia, os japoneses utilizam くぎる em contextos variados, desde conversas informais até situações profissionais. Sua versatilidade faz com que seja uma palavra útil para quem deseja se comunicar com precisão. Além disso, ela aparece com certa frequência em materiais escritos, o que a torna relevante para estudantes do idioma.

Origem e componentes do kanji

A escrita de 区切る combina dois kanjis: 区 (ku), que significa "seção" ou "área", e 切る (kiru), que carrega o sentido de "cortar". Juntos, eles reforçam a ideia de divisão ou separação. Essa composição é um exemplo claro de como os kanjis podem transmitir significados complexos através de sua estrutura.

Vale ressaltar que o kanji 区 também aparece em outras palavras relacionadas a divisões, como 区域 (kuiki, "região") ou 区分 (kubun, "classificação"). Esse padrão ajuda a entender a lógica por trás da formação de termos no japonês, facilitando a memorização para estudantes.

เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง

Uma maneira eficaz de fixar 区切る é associá-la a situações concretas. Pense em como você divide tarefas no trabalho ou segmenta seu tempo de estudo. Criar frases pessoais com a palavra ajuda a internalizar seu uso. Outra dica é praticar com exemplos reais, como notícias ou legendas, onde くぎる aparece com frequência.

Além disso, preste atenção ao contexto em que a palavra é empregada. Embora 区切る possa ser traduzido como "separar", ela nem sempre é intercambiável com outros verbos similares. Observar essas nuances evita erros comuns e aprimora a fluência no idioma.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

การผันคำกริยาของ 区切る

  • 区切る รูปแบบของพจนานุกรม
  • 区切ります - วิธีการเช่นบุญณติการัตติ์
  • 区切りました อดีต
  • 区切ろう คำสั่ง
  • 区切られる - เสียงที่ไม่โต้ตอบ
  • 区切って - ร่างตัว

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 切り分ける (kiriwakeru) - Dividir ou separar algo em partes.
  • 分割する (bunkatsu suru) - Dividir em partes ou seções, frequentemente usado em contexto matemático ou legal.
  • 分ける (wakeru) - Separar ou dividir algo, pode referir-se a categorizar.
  • 区分する (kubun suru) - Classificar ou separar em categorias específicas.
  • 切り離す (kirihanasu) - Separar ou desvincular algo, geralmente implica soltura.
  • 区別する (kubetsu suru) - Distinguir ou diferenciar entre coisas.

คำที่เกี่ยวข้อง

分ける

wakeru

แบ่ง; เพื่อแยก

隔てる

hedateru

para ser excluído

仕切る

shikiru

พาร์ทิชัน; แบ่ง; ทำเครื่องหมาย; ชำระบัญชี; สัมผัสแบรนด์

区切る

Romaji: kugiru
Kana: くぎる
ชนิด: ราก
L: jlpt-n2

การแปล / ความหมาย: ที่จะทำคะแนน; ตัด; ทำเครื่องหมาย; หยุด; จนจบ

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to punctuate;to cut off;to mark off;to stop;to put an end to

คำจำกัดความ: Japonês: A língua falada no Japão.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (区切る) kugiru

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (区切る) kugiru:

ประโยคตัวอย่าง - (区切る) kugiru

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

区切りをつける

kugiri wo tsukeru

หมดสิ้น

Cortar

  • 区切り (kugiri) - "ponto de corte" คือ "สถานที่ติดต่อ" หรือ "การแบ่งแยก"
  • を (wo) - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
  • つける (tsukeru) - คำกริยาที่หมายถึง "วาง" หรือ "เพิ่มเข้าไป"
括弧を使って文章を区切ってください。

Kakko wo tsukatte bunshou wo kugiratte kudasai

กรุณาแยกข้อความโดยใช้วงเล็บ

แยกข้อความโดยใช้วงเล็บ

  • 括弧 - วงเล็บ (Parentheses)
  • を - อนุภาคของวัตถุในภาษาญี่ปุ่น
  • 使って - forma conjugada do verbo "tsukatte"
  • 文章 - ความหมาย "frase" หรือ "texto" ในภาษาญี่ปุ่น
  • を - อนุภาคของวัตถุในภาษาญี่ปุ่น
  • 区切って - คำกริยาที่อ่อนโยนแปลเป็น "wakatte" หมายถึง "แบ่ง" หรือ "แยก" ครับ
  • ください - กรุณา (kudasai) ในรูปคำสั่ง
区切りをつけることは大切です。

Kugiri wo tsukeru koto wa taisetsu desu

มันเป็นสิ่งสำคัญที่จะกำหนดขีด จำกัด

มันเป็นสิ่งสำคัญที่จะหยุดพัก

  • 区切り - kugiri - separação
  • を - wo - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • つける - tsukeru - colocar, adicionar
  • こと - koto - คำนามที่เป็นนามธรรม
  • は - wa - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 大切 - taisetsu - ที่สำคัญ, มีคุณค่า
  • です - Desu - สำหรับดสุ คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก

ori

ทอ; การทอผ้า; รายการผ้า

感ずる

kanzuru

sentir

下車

gesha

desembarcando

恐れる

osoreru

กลัว; กลัว

堪える

taeru

ให้การช่วยเหลือ; จะยึดมั่นใน; ต้านทาน; ทนต่อ; เพื่อรักษา; ใบหน้า; เหมาะสำหรับ; ทำให้เท่ากัน

区切る