การแปลและความหมายของ: 区分 - kubun

คำว่า 区分[くぶん] เป็นคำที่มีประโยชน์ในชีวิตประจำวันและในการศึกษาภาษา แต่ความหมายของมันเกินกว่าการแปลง่ายๆ ในบทความนี้ เราจะสำรวจว่าคำนี้แทนอะไรได้บ้าง มันถูกใช้ในบริบทที่แตกต่างกันอย่างไร และความน่าสนใจเกี่ยวกับต้นกำเนิดและการใช้ของมัน หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือแค่สนใจในวัฒนธรรมญี่ปุ่น การเข้าใจ 区分 อาจช่วยเปิดเผยบางนวัตกรรมที่น่าสนใจในความสื่อสารในภาษานี้

ความหมายและการใช้ 区分

区分 เป็นคำนามที่หมายถึง "การแบ่ง", "การจัดประเภท" หรือ "การแยก" มันใช้เพื่ออธิบายการกระทำในการจัดระเบียบหรือลงหมวดหมู่สิ่งต่าง ๆ เป็นกลุ่มที่แตกต่างกัน ตัวอย่างเช่น ในซูเปอร์มาร์เก็ต ผลิตภัณฑ์มักจะถูก 区分けされる (kubunke sareru) หรือแยกตามหมวดหมู่เช่น อาหาร, เครื่องดื่ม และผลิตภัณฑ์ทำความสะอาด

ในบริบทของการบริหารงานหรือเอกสารทางการ, 区分 ปรากฏในคำเช่น 区分所有 (kubun shoyū) ซึ่งหมายถึงการเป็นเจ้าของที่แบ่งแยก ซึ่งเป็นเรื่องปกติในคอนโดมิเนียม คำนี้ยังสามารถใช้ในสถานการณ์ที่เป็นนามธรรมมากขึ้น เช่น 区分 ระหว่างถูกและผิดในการอภิปรายทางจริยธรรม การใช้งานมีความหลากหลาย แต่ยังคงรักษาความคิดเกี่ยวกับการกำหนดขอบเขตหรือการจัดระเบียบไว้เสมอ。

การกำเนิดและส่วนประกอบของคันจิ

อักษรคันจิ 区 (ku) หมายถึง "พื้นที่" หรือ "ส่วน" ในขณะที่ 分 (bun) มีความหมายว่า "แบ่ง" หรือ "ส่วน" เมื่อนำมารวมกัน จะสร้างแนวคิดเกี่ยวกับการแยกออกเป็นส่วนต่างๆ การรวมกันนี้มีความสมเหตุสมผลและสะท้อนความหมายของคำได้ดี ทำให้จำได้ง่ายขึ้นสำหรับนักเรียนภาษาญี่ปุ่น

ควรเน้นว่า 区分 ไม่ใช่คำโบราณหรือหายาก – มันถูกใช้กันอย่างแพร่หลายในเอกสาร คู่มือ และแม้แต่ในการสนทนาในชีวิตประจำวันเมื่อพูดถึงการจัดระเบียบ ต้นกำเนิดของมันไม่ได้เชื่อมโยงกับช่วงเวลาทางประวัติศาสตร์เฉพาะ แต่เป็นการพัฒนาตามธรรมชาติของภาษาญี่ปุ่นในการถ่ายทอดแนวคิดเรื่องการจำแนกประเภท

เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง

การเชื่อมโยง 区分 กับสถานการณ์จริงเป็นวิธีที่มีประสิทธิภาพ เพียงนึกถึงวิธีที่สิ่งต่างๆ รอบตัวคุณถูกแบ่งประเภท: หนังสือในชั้นวาง, ไฟล์ในคอมพิวเตอร์ หรือแม้แต่หัวข้อในที่ประชุม การเชื่อมโยงนี้กับชีวิตประจำวันจะช่วยให้คุณเข้าใจคำนี้ได้ดีขึ้น

นอกจากนี้ ให้สังเกตส่วนประกอบเช่น 区分表 (kubunhyō) ซึ่งหมายถึง "ตารางการจำแนกประเภท" หรือ 区分線 (kubunsen) ซึ่งใช้เพื่อเส้นแบ่งในแผนที่และแบบฟอร์ม การผสมผสานเหล่านี้แสดงให้เห็นว่าคำนี้รวมเข้ากับแนวคิดอื่นๆ อย่างไร ทำให้การใช้งานและความสำคัญของมันกว้างขวางมากขึ้น。

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 分類 (bunrui) - การจัดประเภท, การจัดกลุ่มองค์ประกอบต่างๆ ให้อยู่ในกลุ่มที่แยกจากกัน.
  • 区別 (kubetsu) - การแตกต่างกันคือการแยกหรือจำแนกสิ่งต่างๆ ตามลักษณะเฉพาะ
  • 分ける (wakeru) - การแยก, การแบ่งบางสิ่งออกเป็นส่วนหรือหมวดหมู่.
  • 分割 (bunkatsu) - การแบ่งส่วน, การกระทำในการทำลายสิ่งหนึ่งให้เป็นส่วนเล็ก ๆ ซึ่งสามารถเป็นทั้งทางกายภาพหรือแนวคิด.
  • 区画 (kukaku) - การแบ่ง, ส่วนหรือพื้นที่ที่กำหนดในพื้นที่ เช่น ในที่ดินหรือพื้นดิน

คำที่เกี่ยวข้อง

セクション

sekusyon

ส่วน

用途

youto

ใช้; คุณประโยชน์

六つ

mutsu

(จำนวน) หก

分類

bunrui

การจัดประเภท

区別

kubetsu

ความแตกต่าง; ความแตกต่าง; การจัดหมวดหมู่

区画

kukaku

แผนก; ส่วน; ช่อง; ขีด จำกัด ; พื้นที่; ปิดกั้น

区切り

kugiri

จุดจบ; หยุด; วรรคตอน

区切る

kugiru

ที่จะทำคะแนน; ตัด; ทำเครื่องหมาย; หยุด; จนจบ

ku

อัลเลาะห์; เขต; ส่วน

区分

Romaji: kubun
Kana: くぶん
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n2

การแปล / ความหมาย: แผนก; ส่วน; การแบ่งเขต; (การจราจร) ติดตาม; ช่อง; การจัดหมวดหมู่; การจัดหมวดหมู่; การจัดหมวดหมู่

ความหมายในภาษาอังกฤษ: division;section;demarcation;(traffic) lane;compartment;classification;sorting

คำจำกัดความ: separar. papel.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (区分) kubun

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (区分) kubun:

ประโยคตัวอย่าง - (区分) kubun

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

ไม่พบผลลัพธ์。

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

危険

kiken

อันตราย; เสี่ยง; อันตรายที่อาจเกิดขึ้น

和服

wafuku

เสื้อผ้าญี่ปุ่น

家計

kakei

เศรษฐกิจภายในประเทศ การเงินของครอบครัว

構造

kouzou

โครงสร้าง; การก่อสร้าง

種々

kusagusa

ความหลากหลาย

区分