การแปลและความหมายของ: 化繊 - kasen
Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre palavras específicas da língua, já deve ter se deparado com o termo 化繊 (かせん, kasen). Essa palavra, comum no cotidiano japonês, tem um significado bastante prático e aparece em diversos contextos. Neste artigo, vamos explorar o que ela representa, sua origem, como é usada no dia a dia e algumas curiosidades que podem ajudar na memorização. Se você quer entender melhor essa expressão, continue lendo!
O que significa 化繊 (かせん)?
A palavra 化繊 é uma abreviação de 化学繊維 (かがくせんい, kagaku sen'i), que significa "fibra química" ou "fibra sintética". Ela se refere a tecidos produzidos artificialmente, como poliéster, náilon e acrílico, em contraste com fibras naturais como algodão, seda ou lã. No Japão, o termo é amplamente utilizado em rótulos de roupas, embalagens de produtos têxteis e até em discussões sobre moda sustentável.
Vale destacar que 化繊 não é uma palavra rara ou técnica demais. Pelo contrário, é bastante comum em conversas do dia a dia, especialmente quando se fala sobre composição de tecidos ou cuidados com roupas. Se você já leu a etiqueta de uma peça de vestuário japonesa, provavelmente encontrou essa expressão.
การกำเนิดและส่วนประกอบของคันจิ
A palavra 化繊 é formada por dois kanjis: 化 (ka), que significa "transformação" ou "química", e 繊 (sen), que se refere a "fibras" ou "filamentos". Juntos, eles transmitem a ideia de fibras criadas por meio de processos químicos. Essa combinação é um exemplo clássico de como o japonês utiliza kanjis para formar termos descritivos e precisos.
É interessante notar que o kanji 化 aparece em outras palavras relacionadas a transformações, como 化学 (kagaku, "química") e 文化 (bunka, "cultura"). Já 繊 é menos comum no cotidiano, mas aparece em termos técnicos como 繊維 (sen'i, "fibra"). Essa relação entre os radicais ajuda a entender por que 化繊 é usada especificamente para fibras sintéticas.
Como 化繊 é percebida no Japão?
No contexto japonês, 化繊 não carrega uma conotação negativa ou positiva por si só. Tudo depende do uso. Por um lado, fibras sintéticas são valorizadas por sua durabilidade, facilidade de cuidado e custo acessível. Por outro, em discussões sobre sustentabilidade, o termo pode aparecer em debates sobre microplásticos ou impacto ambiental.
Vale mencionar que, nas últimas décadas, o Japão tem investido em tecnologias para melhorar a qualidade das 化繊, criando tecidos mais respiráveis e confortáveis. Marcas esportivas e de moda frequentemente destacam inovações nessa área, mostrando que a palavra está longe de ser obsoleta.
Dicas para memorizar 化繊
Uma maneira simples de lembrar o significado de 化繊 é associar o primeiro kanji (化) a "químico" e o segundo (繊) a "fibra". Se você já conhece palavras como 化学 (kagaku), fica mais fácil fazer essa ligação. Outra estratégia é pensar em produtos do cotidiano, como jaquetas impermeáveis ou uniformes esportivos, que costumam ser feitos de materiais sintéticos.
Para fixar ainda melhor, tente olhar as etiquetas das suas próprias roupas. Muitas peças importadas do Japão trazem a indicação 化繊 junto à composição. Esse exercício prático ajuda a internalizar o vocabulário de forma natural.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 合成繊維 (Gōsei sen'i) - Fibras sintéticas em geral
- ポリエステル (Pori-esuteru) - Tipo específico de fibra sintética, resistente e de secagem rápida
- ナイロン (Nairon) - Fibra sintética conhecida por sua durabilidade e elasticidade
- アクリル (Akuriru) - Fibra sintética que imita a lã, leve e quente
- ポリプロピレン (Poripurobimurēn) - Fibra sintética com alta resistência química, leve e impermeável
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (化繊) kasen
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (化繊) kasen:
ประโยคตัวอย่าง - (化繊) kasen
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kasen wa kankyō ni aku eikyō o ataeru kanōsei ga aru
ใยไส้ซึ่งเป็นสังเคราะห์อาจมีผลกระทบต่อสิ่งแวดล้อมได้
- 化繊 - ย่อจาก "ใยเคมี" อ้างถึงสิ่งทอที่ผลิตจากสารเคมีทางเร่อะสังแสง
- は - อนุกรมภาพันธ์บ่งชี้ว่าเรื่องในประโยคคือ " 化繊"
- 環境 - สิ่งแวดล้อม, สิ่งแวดล้อม
- に - อนุญาตให้เข้าถึงข้อความที่ต้องการแปล,Integer,reais.
- 悪影響 - ผลกระทบลบ
- を - วิธีดำเนินการอย่างเสียรู้สึกที่อาจมีผลกระทบที่เลวร้ายต่อสิ่งแวดล้อม
- 与える - สร้างผลกระทบต่อ
- 可能性 - ความเป็นไปได้, ความน่าจะเป็น.
- が - วิธีกรรม, บ่งบอกว่าเฉพาะเรื่องของปรากฏการณ์ "可能性がある"
- ある - อยู่, มี.
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม