การแปลและความหมายของ: 勧める - susumeru

A palavra japonesa 勧める (すすめる) é um verbo comum no cotidiano, mas que carrega nuances interessantes para quem estuda o idioma. Seu significado principal é "recomendar", "aconselhar" ou "encorajar", mas seu uso vai além de uma simples sugestão. Neste artigo, vamos explorar como essa palavra é aplicada em diferentes contextos, sua origem e até dicas para memorizá-la de forma eficaz.

Quem já assistiu a um drama japonês ou leu um mangá provavelmente se deparou com 勧める em cenas do dia a dia, como um garçom sugerindo um prato ou um amigo incentivando alguém a tentar algo novo. Entender essa palavra ajuda não só a expandir o vocabulário, mas também a compreender gestos culturais sutis dos japoneses. Vamos desvendar seus detalhes a seguir.

Significado e uso de 勧める

勧める (すすめる) é um verbo que transmite a ideia de recomendar algo com certa insistência ou convicção. Diferente de simplesmente "dizer" ou "falar", ele implica que há um esforço em persuadir o ouvinte. Por exemplo, um médico pode 勧める um remédio específico, ou um professor pode 勧める um livro para seus alunos.

Em situações cotidianas, é comum ouvir frases como "このレストランを勧めます" (Kono resutoran o susumemasu – "Recomendo este restaurante"). O verbo também pode aparecer em contextos mais formais, como negócios, onde um colega pode 勧める uma estratégia durante uma reunião. A nuance aqui é de uma sugestão feita com confiança e baseada em experiência.

กำเนิดและการเขียนของกันจิ

O kanji 勧 (que compõe 勧める) é formado pelos radicais 力 (força) e 龹 (um antigo caractere que simboliza "ajuda"). Juntos, eles transmitem a ideia de "usar força para auxiliar" ou "incentivar com empenho". Essa composição reflete bem o significado do verbo, já que 勧める não é uma recomendação passiva, mas sim ativa e persuasiva.

Vale notar que 勧める também pode ser escrito em hiragana (すすめる) em textos informais ou quando o escritor quer evitar o kanji mais complexo. No entanto, a forma com kanji é amplamente reconhecida e usada em materiais escritos, como livros, jornais e cardápios de restaurantes.

Dicas para memorizar 勧める

Uma maneira eficaz de fixar 勧める é associá-la a situações práticas. Por exemplo, pense em um amigo insistindo para você experimentar um novo prato japonês: ele está literalmente 勧めている (susumeteiru – "recomendando"). Essa imagem ajuda a vincular a palavra a um contexto real, tornando-a mais fácil de lembrar.

Outra dica é praticar com frases simples, como "何かお勧めですか?" (Nanika osusume desu ka? – "Tem alguma recomendação?"). Perguntar isso em lojas ou restaurantes no Japão não só reforça o aprendizado, mas também demonstra interesse na cultura local. Repetir o verbo em diferentes contextos consolida seu significado e uso na memória.

Curiosidades culturais sobre 勧める

No Japão, recomendar algo é muitas vezes visto como um gesto de cuidado e atenção. Quando alguém 勧める um lugar ou produto, está implicitamente assumindo certa responsabilidade pela indicação. Isso explica por que os japoneses tendem a ser mais criteriosos ao fazer sugestões.

Em situações de serviço, como em lojas ou restaurantes, é comum os funcionários usarem 勧める para destacar itens populares ou especiais do dia. Essa prática não só facilita a decisão do cliente, mas também reflete o omotenashi (hospitalidade japonesa), onde a satisfação do outro é prioridade.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

การผันคำกริยาของ 勧める

  • 勧める รูปแบบของพจนานุกรม
  • 勧めます - วิธีการเช่นบุญณติการัตติ์
  • 勧めない รูปแบบลบ
  • 勧めた - รูปแบบที่ผ่านมา
  • 勧めて - ร่างตัว
  • 勧めろ - รูปคำสั่ง

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • すすめる (sumeru) - แนะนำ; เสนอ。
  • おすすめする (osusume suru) - แนะนำ; เสนอ (รูปแบบที่ชัดเจนมากขึ้นในการแนะนำ)
  • すすめかた (susume kata) - รูปแบบการแนะนำ
  • すすめ方 (susume kata) - โหมดการแนะนำ
  • かんしょうする (kanshō suru) - ชื่นชม; พิจารณา (มักใช้ในบริบททางศิลปะ).
  • かんじる (kanjiru) - รู้สึก; ตระหนัก.
  • すすめあい (susume ai) - คำแนะนำร่วมกัน
  • すすめあう (susume au) - แนะนำให้กันและกัน。
  • おしえる (oshieru) - สอน; แจ้งข้อมูล.
  • おしえかた (oshie kata) - วิธีการสอน
  • おしえ方 (oshie kata) - วิธีการสอน
  • すすめもの (susume mono) - คำแนะนำ; ข้อเสนอแนะ (ทั่วไปหมายถึง item ที่แนะนำ)
  • すすめるもの (susumeru mono) - สิ่งที่กำลังถูกแนะนำ
  • すすめること (susumeru koto) - การแนะนำ
  • すすめることば (susumeru kotoba) - คำแนะนำ
  • すすめること言葉 (susumeru koto kotoba) - แสดงความแนะนำ

คำที่เกี่ยวข้อง

奨励

shourei

แรงจูงใจ; การส่งเสริม; ข้อความ; ที่อยู่

しつこい

shitsukoi

ยืนกราน; ดื้อดึง

勧誘

kanyuu

การเชิญ; ขอ; การตรวจสอบ; แรงจูงใจ; การโน้มน้าวใจ; แรงจูงใจ

加熱

kanetsu

อบอุ่น

勧める

Romaji: susumeru
Kana: すすめる
ชนิด: ราก
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: เพื่อแนะนำ; เพื่อให้คำแนะนำ; ให้กำลังใจ; ข้อเสนอ (ไวน์)

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to recommend;to advise;to encourage;to offer (wine)

คำจำกัดความ: เพื่อกระตุ้นคนอื่นให้ทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (勧める) susumeru

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (勧める) susumeru:

ประโยคตัวอย่าง - (勧める) susumeru

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

この本を勧めます。

Kono hon wo susumemasu

ฉันแนะนำหนังสือเล่มนี้

  • この - คำสรรพนามชี้ที่หมายถึง "นี้"
  • 本 - หนังสือ
  • を - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเป็นเส้นทางที่เป็นเป้าหมายของประโยค
  • 勧めます - กระตุ้น
私はあなたにこの本を勧めます。

Watashi wa anata ni kono hon o susumeru

ฉันแนะนำหนังสือเล่มนี้ให้คุณ

  • 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
  • は (wa) - หัวข้อที่ระบุเนื้อหาของประโยคในกรณีนี้คือ "eu"
  • あなた (anata) - pronome pessoal que significa "คุณ"
  • に (ni) - ป้ายชี้วัตถุผู้รับการกระทำในกรณีนี้คือ "สำหรับ"
  • この (kono) - คำสรรพนามชี้ที่หมายถึง "นี้"
  • 本 (hon) - หนังสือ
  • を (wo) - คำบุพบทที่ระบุเป็นสิ่งของสำคัญในประโยค ในกรณีนี้คือ "livro"
  • 勧めます (susumemasu) - กระตุ้น

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก

勧める