การแปลและความหมายของ: 勧める - susumeru
A palavra japonesa 勧める (すすめる) é um verbo comum no cotidiano, mas que carrega nuances interessantes para quem estuda o idioma. Seu significado principal é "recomendar", "aconselhar" ou "encorajar", mas seu uso vai além de uma simples sugestão. Neste artigo, vamos explorar como essa palavra é aplicada em diferentes contextos, sua origem e até dicas para memorizá-la de forma eficaz.
Quem já assistiu a um drama japonês ou leu um mangá provavelmente se deparou com 勧める em cenas do dia a dia, como um garçom sugerindo um prato ou um amigo incentivando alguém a tentar algo novo. Entender essa palavra ajuda não só a expandir o vocabulário, mas também a compreender gestos culturais sutis dos japoneses. Vamos desvendar seus detalhes a seguir.
Significado e uso de 勧める
勧める (すすめる) é um verbo que transmite a ideia de recomendar algo com certa insistência ou convicção. Diferente de simplesmente "dizer" ou "falar", ele implica que há um esforço em persuadir o ouvinte. Por exemplo, um médico pode 勧める um remédio específico, ou um professor pode 勧める um livro para seus alunos.
Em situações cotidianas, é comum ouvir frases como "このレストランを勧めます" (Kono resutoran o susumemasu – "Recomendo este restaurante"). O verbo também pode aparecer em contextos mais formais, como negócios, onde um colega pode 勧める uma estratégia durante uma reunião. A nuance aqui é de uma sugestão feita com confiança e baseada em experiência.
กำเนิดและการเขียนของกันจิ
O kanji 勧 (que compõe 勧める) é formado pelos radicais 力 (força) e 龹 (um antigo caractere que simboliza "ajuda"). Juntos, eles transmitem a ideia de "usar força para auxiliar" ou "incentivar com empenho". Essa composição reflete bem o significado do verbo, já que 勧める não é uma recomendação passiva, mas sim ativa e persuasiva.
Vale notar que 勧める também pode ser escrito em hiragana (すすめる) em textos informais ou quando o escritor quer evitar o kanji mais complexo. No entanto, a forma com kanji é amplamente reconhecida e usada em materiais escritos, como livros, jornais e cardápios de restaurantes.
Dicas para memorizar 勧める
Uma maneira eficaz de fixar 勧める é associá-la a situações práticas. Por exemplo, pense em um amigo insistindo para você experimentar um novo prato japonês: ele está literalmente 勧めている (susumeteiru – "recomendando"). Essa imagem ajuda a vincular a palavra a um contexto real, tornando-a mais fácil de lembrar.
Outra dica é praticar com frases simples, como "何かお勧めですか?" (Nanika osusume desu ka? – "Tem alguma recomendação?"). Perguntar isso em lojas ou restaurantes no Japão não só reforça o aprendizado, mas também demonstra interesse na cultura local. Repetir o verbo em diferentes contextos consolida seu significado e uso na memória.
Curiosidades culturais sobre 勧める
No Japão, recomendar algo é muitas vezes visto como um gesto de cuidado e atenção. Quando alguém 勧める um lugar ou produto, está implicitamente assumindo certa responsabilidade pela indicação. Isso explica por que os japoneses tendem a ser mais criteriosos ao fazer sugestões.
Em situações de serviço, como em lojas ou restaurantes, é comum os funcionários usarem 勧める para destacar itens populares ou especiais do dia. Essa prática não só facilita a decisão do cliente, mas também reflete o omotenashi (hospitalidade japonesa), onde a satisfação do outro é prioridade.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
การผันคำกริยาของ 勧める
- 勧める รูปแบบของพจนานุกรม
- 勧めます - วิธีการเช่นบุญณติการัตติ์
- 勧めない รูปแบบลบ
- 勧めた - รูปแบบที่ผ่านมา
- 勧めて - ร่างตัว
- 勧めろ - รูปคำสั่ง
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- すすめる (sumeru) - แนะนำ; เสนอ。
- おすすめする (osusume suru) - แนะนำ; เสนอ (รูปแบบที่ชัดเจนมากขึ้นในการแนะนำ)
- すすめかた (susume kata) - รูปแบบการแนะนำ
- すすめ方 (susume kata) - โหมดการแนะนำ
- かんしょうする (kanshō suru) - ชื่นชม; พิจารณา (มักใช้ในบริบททางศิลปะ).
- かんじる (kanjiru) - รู้สึก; ตระหนัก.
- すすめあい (susume ai) - คำแนะนำร่วมกัน
- すすめあう (susume au) - แนะนำให้กันและกัน。
- おしえる (oshieru) - สอน; แจ้งข้อมูล.
- おしえかた (oshie kata) - วิธีการสอน
- おしえ方 (oshie kata) - วิธีการสอน
- すすめもの (susume mono) - คำแนะนำ; ข้อเสนอแนะ (ทั่วไปหมายถึง item ที่แนะนำ)
- すすめるもの (susumeru mono) - สิ่งที่กำลังถูกแนะนำ
- すすめること (susumeru koto) - การแนะนำ
- すすめることば (susumeru kotoba) - คำแนะนำ
- すすめること言葉 (susumeru koto kotoba) - แสดงความแนะนำ
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (勧める) susumeru
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (勧める) susumeru:
ประโยคตัวอย่าง - (勧める) susumeru
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kono hon wo susumemasu
ฉันแนะนำหนังสือเล่มนี้
- この - คำสรรพนามชี้ที่หมายถึง "นี้"
- 本 - หนังสือ
- を - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเป็นเส้นทางที่เป็นเป้าหมายของประโยค
- 勧めます - กระตุ้น
Watashi wa anata ni kono hon o susumeru
ฉันแนะนำหนังสือเล่มนี้ให้คุณ
- 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- は (wa) - หัวข้อที่ระบุเนื้อหาของประโยคในกรณีนี้คือ "eu"
- あなた (anata) - pronome pessoal que significa "คุณ"
- に (ni) - ป้ายชี้วัตถุผู้รับการกระทำในกรณีนี้คือ "สำหรับ"
- この (kono) - คำสรรพนามชี้ที่หมายถึง "นี้"
- 本 (hon) - หนังสือ
- を (wo) - คำบุพบทที่ระบุเป็นสิ่งของสำคัญในประโยค ในกรณีนี้คือ "livro"
- 勧めます (susumemasu) - กระตุ้น
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก