การแปลและความหมายของ: 勧める - susumeru

คำว่า 일본語 勧める (すすめる) เป็นกริยาที่ใช้บ่อยในชีวิตประจำวัน แต่มีความหมายที่น่าสนใจสำหรับผู้ที่เรียนรู้ภาษา ความหมายหลักคือ "แนะนำ" "ให้คำปรึกษา" หรือ "สนับสนุน" แต่การใช้งานมีมากกว่าการแนะนำอย่างง่าย ในบทความนี้เราจะสำรวจวิธีการที่คำนี้ถูกนำมาใช้ในบริบทที่แตกต่างกัน รวมถึงต้นกำเนิดและเคล็ดลับในการจดจำอย่างมีประสิทธิภาพ.

ผู้ที่เคยดูละครญี่ปุ่นหรืออ่านมังงะคงพบกับคำว่า 勧める ในฉากประจำวัน เช่น คนเสิร์ฟที่แนะนำเมนูหรือเพื่อนที่สนับสนุนให้ลองทำสิ่งใหม่ๆ การเข้าใจคำนี้ไม่เพียงแต่ช่วยขยายคำศัพท์เท่านั้น แต่ยังช่วยให้เข้าใจท่าทางทางวัฒนธรรมที่ละเอียดอ่อนของคนญี่ปุ่นด้วย มาตามล่าหารายละเอียดกันต่อไปค่ะ.

ความหมายและการใช้ 勧める

勧める (すすめる) เป็นกริยาที่สื่อถึงแนวคิดในการแนะนำบางสิ่งด้วยความแน่วแน่หรือความมั่นใจ แตกต่างจากการ "บอก" หรือ "พูด" เพียงอย่างเดียว มันมีความหมายว่ามีความพยายามในการโน้มน้าวผู้ฟัง ตัวอย่างเช่น แพทย์อาจจะ 勧める ยาเฉพาะ หรือครูอาจจะ 勧める หนังสือให้กับนักเรียนของเขา.

ในสถานการณ์ประจำวัน เป็นเรื่องปกติที่ได้ยินประโยคเช่น "このレストランを勧めます" (Kono resutoran o susumemasu – "แนะนำร้านอาหารนี้") ซึ่งก็ต่อเนื่องกับการใช้คำว่า 勧める ในบริบทที่เป็นทางการมากขึ้น เช่น ในธุรกิจ ที่ซึ่งเพื่อนร่วมงานอาจจะ 勧める ยุทธศาสตร์ในระหว่างการประชุม นัยยะที่นี่คือการเสนอความคิดเห็นที่เกิดจากความมั่นใจและประสบการณ์.

กำเนิดและการเขียนของกันจิ

漢字 勧 (がん) は 勧める を構成するもので、部首は 力 (ちから) と 龹 (古代の文字で「助ける」を象徴する) から成り立っています。これらは一緒になって「力を使って助ける」または「熱心に促す」という考えを伝えます。この構成は動詞の意味をよく反映していて、勧める は受動的な推薦ではなく、能動的で説得力のあるものです。.

อย่างที่ควรสังเกตว่า 勧める ก็สามารถเขียนเป็นฮิรางานะ (すすめる) ในข้อความที่ไม่เป็นทางการหรือตอนที่ผู้เขียนต้องการหลีกเลี่ยงคันจิที่ซับซ้อนมากขึ้น อย่างไรก็ตาม รูปแบบที่เป็นคันจิจะได้รับการรู้จักและใช้กันอย่างแพร่หลายในเอกสารที่เป็นลายลักษณ์อักษร เช่น หนังสือ, หนังสือพิมพ์ และเมนูร้านอาหาร。.

เคล็ดลับในการจดจำ 勧める

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 勧める คือการเชื่อมโยงกับสถานการณ์จริง ตัวอย่างเช่น ลองนึกถึงเพื่อนที่บอกให้คุณลองชิมอาหารญี่ปุ่นจานใหม่: เขากำลัง 勧めている (susumeteiru – "แนะนำ") อยู่จริง ๆ ภาพนี้ช่วยเชื่อมโยงคำนี้กับบริบทที่แท้จริง ทำให้จดจำได้ง่ายขึ้น.

อีกเคล็ดลับหนึ่งคือการฝึกฝนด้วยประโยคง่ายๆ เช่น "何かお勧めですか?" (Nanika osusume desu ka? – "มีอะไรแนะนำบ้างไหม?") การถามเช่นนี้ในร้านค้าหรือร้านอาหารในญี่ปุ่นไม่เพียงแต่ทำให้การเรียนรู้แข็งแกร่งขึ้น แต่ยังแสดงถึงความสนใจในวัฒนธรรมท้องถิ่นอีกด้วย การทำซ้ำกริยาในบริบทที่แตกต่างกันจะช่วยให้ความหมายและการใช้ติดอยู่ในความทรงจำ.

วัฒนธรรมที่น่าสนใจเกี่ยวกับ 勧める

ในญี่ปุ่น การแนะนำสิ่งใดมักถูกมองว่าเป็นการแสดงความใส่ใจและเอาใจใส่ เมื่อใครสักคน 勧める สถานที่หรือผลิตภัณฑ์ จะถือว่ามีความรับผิดชอบในระดับหนึ่งต่อการแนะนำนี้ นี่คือเหตุผลที่ชาวญี่ปุ่นมักมีความรอบคอบมากกว่าเมื่อทำการเสนอแนะ.

ในสถานการณ์บริการ เช่น ในร้านค้าหรือร้านอาหาร พนักงานมักจะใช้ 勧める เพื่อเน้นย้ำรายการที่นิยม หรือพิเศษประจำวัน วิธีนี้ไม่เพียงแต่ช่วยให้ลูกค้าตัดสินใจได้ง่ายขึ้น แต่ยังสะท้อนถึง omotenashi (การต้อนรับที่เป็นเอกลักษณ์ของญี่ปุ่น) ซึ่งการทำให้ผู้อื่นมีความพึงพอใจเป็นสิ่งสำคัญอันดับแรก.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

การผันคำกริยาของ 勧める

  • 勧める รูปแบบของพจนานุกรม
  • 勧めます - วิธีการเช่นบุญณติการัตติ์
  • 勧めない รูปแบบลบ
  • 勧めた - รูปแบบที่ผ่านมา
  • 勧めて - ร่างตัว
  • 勧めろ - รูปคำสั่ง

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • すすめる (sumeru) - แนะนำ; เสนอ。
  • おすすめする (osusume suru) - แนะนำ; เสนอ (รูปแบบที่ชัดเจนมากขึ้นในการแนะนำ)
  • すすめかた (susume kata) - รูปแบบการแนะนำ
  • すすめ方 (susume kata) - โหมดการแนะนำ
  • かんしょうする (kanshō suru) - ชื่นชม; พิจารณา (มักใช้ในบริบททางศิลปะ).
  • かんじる (kanjiru) - รู้สึก; ตระหนัก.
  • すすめあい (susume ai) - คำแนะนำร่วมกัน
  • すすめあう (susume au) - แนะนำให้กันและกัน。
  • おしえる (oshieru) - สอน; แจ้งข้อมูล.
  • おしえかた (oshie kata) - วิธีการสอน
  • おしえ方 (oshie kata) - วิธีการสอน
  • すすめもの (susume mono) - คำแนะนำ; ข้อเสนอแนะ (ทั่วไปหมายถึง item ที่แนะนำ)
  • すすめるもの (susumeru mono) - สิ่งที่กำลังถูกแนะนำ
  • すすめること (susumeru koto) - การแนะนำ
  • すすめることば (susumeru kotoba) - คำแนะนำ
  • すすめること言葉 (susumeru koto kotoba) - แสดงความแนะนำ

คำที่เกี่ยวข้อง

奨励

shourei

แรงจูงใจ; การส่งเสริม; ข้อความ; ที่อยู่

しつこい

shitsukoi

ยืนกราน; ดื้อดึง

勧誘

kanyuu

การเชิญ; ขอ; การตรวจสอบ; แรงจูงใจ; การโน้มน้าวใจ; แรงจูงใจ

加熱

kanetsu

อบอุ่น

勧める

Romaji: susumeru
Kana: すすめる
ชนิด: ราก
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: เพื่อแนะนำ; เพื่อให้คำแนะนำ; ให้กำลังใจ; ข้อเสนอ (ไวน์)

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to recommend;to advise;to encourage;to offer (wine)

คำจำกัดความ: เพื่อกระตุ้นคนอื่นให้ทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (勧める) susumeru

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (勧める) susumeru:

ประโยคตัวอย่าง - (勧める) susumeru

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

この本を勧めます。

Kono hon wo susumemasu

ฉันแนะนำหนังสือเล่มนี้

  • この - คำสรรพนามชี้ที่หมายถึง "นี้"
  • 本 - หนังสือ
  • を - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเป็นเส้นทางที่เป็นเป้าหมายของประโยค
  • 勧めます - กระตุ้น
私はあなたにこの本を勧めます。

Watashi wa anata ni kono hon o susumeru

ฉันแนะนำหนังสือเล่มนี้ให้คุณ

  • 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
  • は (wa) - หัวข้อที่ระบุเนื้อหาของประโยคในกรณีนี้คือ "eu"
  • あなた (anata) - pronome pessoal que significa "คุณ"
  • に (ni) - ป้ายชี้วัตถุผู้รับการกระทำในกรณีนี้คือ "สำหรับ"
  • この (kono) - คำสรรพนามชี้ที่หมายถึง "นี้"
  • 本 (hon) - หนังสือ
  • を (wo) - คำบุพบทที่ระบุเป็นสิ่งของสำคัญในประโยค ในกรณีนี้คือ "livro"
  • 勧めます (susumemasu) - กระตุ้น

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก

勧める