การแปลและความหมายของ: 助言 - jyogen
ถ้าคุณกำลังศึกษา ภาษาญี่ปุ่น หรือสนใจในภาษา คุณน่าจะเคยเจอคำว่า 助言 (じょげん) มันปรากฏในบทสนทนา ข้อความ และแม้แต่ในอนิเมะ แต่คุณรู้ไหมว่ามันหมายความว่าอย่างไรและใช้มันอย่างถูกต้อง? ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย แหล่งที่มา และบริบทที่คำนี้ถูกใช้ในญี่ปุ่น นอกจากนี้เรายังจะเห็นเคล็ดลับที่เป็นประโยชน์ในการจำมันและทำความเข้าใจบทบาทของมันในชีวิตประจำวัน
ความหมายและต้นกำเนิดของ 助言
คำว่า 助言 (じょげん) ประกอบด้วยสองคันจิ: 助 (ajo, ความช่วยเหลือ) และ 言 (gen, คำ) เมื่อรวมกัน จะสร้างแนวคิดเกี่ยวกับ "คำแนะนำ" หรือ "ข้อเสนอแนะ" แตกต่างจากคำสั่งหรือคำแนะนำที่บังคับ 助言 มีน้ำหนักที่อ่อนโยนมากกว่า โดยบ่งบอกถึงการแนะนำที่ทำโดยสมัครใจและตั้งใจดี
แม้ว่าจะไม่มีบันทึกที่แน่นอนเกี่ยวกับเมื่อใดที่คำนี้เกิดขึ้น แต่การใช้คำนั้นย้อนกลับไปถึงยุคโบราณของภาษาญี่ปุ่น ที่ซึ่งการให้คำแนะนำถือเป็นรูปแบบหนึ่งของการดูแลซึ่งกันและกัน ปัจจุบัน คำนี้ยังคงถูกใช้ในสถานการณ์ที่เป็นทางการและไม่เป็นทางการ โดยยังคงรักษาแนวคิดเรื่องการแนะนำโดยไม่บังคับอยู่เสมอ
どうやって日常生活で助言を使うか
ในญี่ปุ่น การเสนอ 助言 เป็นเรื่องปกติในสภาพแวดล้อมทางการ งาน ครอบครัว และแม้แต่ระหว่างเพื่อน ตัวอย่างเช่น เพื่อนร่วมงานอาจพูดว่า "ちょっと助言してもいいですか?" (ขอเสนอความคิดเห็นได้ไหม?) ก่อนที่จะเสนอแนะการปรับปรุงในโครงการ คำนี้ยังปรากฏในบริบทที่จริงจังมากขึ้น เช่น ในการให้คำปรึกษาหรือการให้คำแนะนำ
สำคัญที่ต้องสังเกตว่าชาวญี่ปุ่นมักจะมีความสุภาพเมื่อให้คำแนะนำ คำ 助言 มักจะไม่ตรงไปตรงมาหรือวิจารณ์มากเกินไป—มักจะมาพร้อมกับวลีเช่น "もしよかったら" (ถ้าคุณต้องการ) เพื่อรักษาความกลมกลืนในสังคม ผู้ที่ศึกษาเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นควรใส่ใจในรายละเอียดเหล่านี้เพื่ไม่ให้ดูหยาบคาย
เคล็ดลับในการจดจำและฝึกฝน 助言
การเชื่อมโยง 助言 กับสถานการณ์จริงเป็นวิธีที่มีประสิทธิภาพในการจำ หากคุณดูละครหรืออนิเมะ ให้สังเกตเมื่อไหร่ที่ตัวละครใช้คำนี้—บ่อยครั้งจะปรากฏในฉากที่มีความขัดแย้งหรือการเติบโตส่วนตัว อีกเคล็ดลับคือการฝึกฝนด้วยประโยคง่ายๆ เช่น "先生から助言をもらった" (ฉันได้รับคำแนะนำจากคุณครู)
ควรจำไว้ว่า 助言 ไม่ใช่คำเดียวสำหรับ "คำแนะนำ" ในภาษาญี่ปุ่น—คำว่า アドバイス (การปรับให้เข้ากับภาษาอังกฤษ "advice") ก็มีอยู่เช่นกัน ความแตกต่างคือ 助言 จะฟังดูดั้งเดิมมากกว่าและมักจะมีนัยสำคัญในแง่ของความสัมพันธ์เชิงลำดับชั้น เช่น จากmentor ไปยังผู้เรียน การรู้ถึงความแตกต่างเหล่านี้ช่วยให้เลือกใช้คำศัพท์ที่ถูกต้องในแต่ละสถานการณ์ได้
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 忠告 (Chūkoku) - คำแนะนำที่จริงจังซึ่งมักเกี่ยวข้องกับสิ่งที่สำคัญ
- アドバイス (Adobaisu) - ข้อเสนอแนะทั่วไป
- 提言 (Teigen) - ข้อเสนอหรือข้อเสนอเชิงทางการ ซึ่งมักเกิดขึ้นในบริบทของการสนทนาหรือการอภิปราย
- 助言する (Jogen suru) - การให้คำแนะนำหรือแนวทาง.
- 助言者 (Jogen-sha) - ผู้ให้คำแนะนำ, ผู้ปรึกษา.
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (助言) jyogen
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (助言) jyogen:
ประโยคตัวอย่าง - (助言) jyogen
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
ไม่พบผลลัพธ์。
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม