การแปลและความหมายของ: 助ける - tasukeru

คำภาษาญี่ปุ่น 助ける (たすける) เป็นกริยาที่สำคัญสำหรับผู้ที่กำลังเรียนรู้ภาษา เนื่องจากมีความหมายลึกซึ้งเกี่ยวกับการช่วยเหลือ การช่วยชีวิต หรือการสนับสนุน ในบทความนี้ เราจะสำรวจการใช้ในชีวิตประจำวัน ต้นกำเนิดของคันจิ และวิธีที่คำนั้นถูกมองในวัฒนธรรมญี่ปุ่น หากคุณเคยสงสัยว่าชาวญี่ปุ่นสื่อสารแนวคิดเกี่ยวกับ "การช่วย" ในบริบทต่างๆ อย่างไร บทความนี้จะช่วยคลายข้อสงสัยของคุณ

นอกจากการเข้าใจความหมายพื้นฐานของ 助ける แล้ว เราจะเห็นว่ามันปรากฏในสถานการณ์จริง ตั้งแต่การสนทนาแบบไม่เป็นทางการไปจนถึงการแสดงออกแบบทางการมากขึ้น พจนานุกรม Suki Nihongo ซึ่งเป็นหนึ่งในแหล่งอ้างอิงที่ดีที่สุดสำหรับนักเรียนภาษาญี่ปุ่น มีตัวอย่างที่ช่วยในการเรียนรู้ เรามาดำดิ่งไปในรายละเอียดของคำนี้และค้นหาวิธีการใช้มันอย่างถูกต้องกันเถอะ

ความหมายและการใช้ 助ける ในชีวิตประจำวัน

助ける เป็นคำกริยาที่หมายถึง "ช่วยเหลือ", "สงเคราะห์" หรือ "สนับสนุน" โดยมักจะถูกใช้ในสถานการณ์ที่มีคนเสนอความช่วยเหลือให้กับผู้อื่น ไม่ว่าจะเป็นในช่วงเวลาที่ยากลำบากหรือในกิจกรรมประจำวัน แตกต่างจากคำศัพท์อื่นๆ ที่มีความหมายใกล้เคียงกัน, 助ける มีนัยของการกระทำที่ตรงไปตรงมาและมักจะเร่งด่วน

รายละเอียดที่น่าสนใจก็คือคำนี้สามารถใช้ได้ทั้งในบริบททางกายภาพและทางอารมณ์ ตัวอย่างเช่น การช่วยใครสักคนถือกระเป๋าหรือการให้การสนับสนุนในช่วงเวลาที่ยากลำบากเป็นสถานการณ์ที่คำว่า 助ける เหมาะสมอย่างยิ่ง ความหลากหลายของมันทำให้เป็นหนึ่งในคำที่มีประโยชน์ที่สุดสำหรับผู้ที่เริ่มเรียนภาษาญี่ปุ่น

ต้นกำเนิดและองค์ประกอบของคันจิ 助

อักษรคันจิ 助 ประกอบด้วยส่วนประกอบสองส่วน: 力 (ちから) ที่หมายถึง "แรง" และ 且 (かつ) ที่ในอดีตแสดงถึงแนวคิด "การซ้อน" หรือ "การสะสม" ด้วยกัน พวกเขาสื่อถึงแนวคิด "ใช้แรงเพื่อสนับสนุน" หรือ "รวมพลังเพื่อช่วยเหลือ" การรวมกันนี้สะท้อนความหมายของคำที่เชื่อมโยงกับการให้ความช่วยเหลือได้เป็นอย่างดี

ควรเน้นว่า 助ける ไม่ใช่คำโบราณหรือหายาก แต่กลับกัน มันถูกใช้อย่างกว้างขวางในภาษาญี่ปุ่นสมัยใหม่ ทั้งในคำพูดและการเขียน ตัวคันจิของมันยังปรากฏในคำอื่นที่เกี่ยวข้อง เช่น 援助 (えんじょ, "การช่วยเหลือ") และ 助言 (じょげん, "คำแนะนำ") แสดงให้เห็นถึงความสำคัญในศัพท์ศัพท์.

เคล็ดลับในการจดจำและใช้ 助ける อย่างถูกต้อง

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 助ける คือการเชื่อมโยงมันกับสถานการณ์จริงที่การช่วยเหลือเป็นสิ่งสำคัญ ลองนึกถึงสถานการณ์เช่นการช่วยเหลือคนที่ล้มอยู่บนถนนหรือการช่วยเพื่อนร่วมงาน การเชื่อมโยงทางปฏิบัตินี้ทำให้การเข้าถึงคำนี้ง่ายขึ้นและการใช้ในสนทนาก็เป็นธรรมชาติมากขึ้น

อีกเคล็ดลับคือให้ความสนใจกับวิธีที่คำนี้ปรากฏในอนิเมะ ดราม่า และแม้แต่ในข่าวต่างๆ บ่อยครั้งที่ 助ける จะถูกใช้ในช่วงเวลาที่มีดราม่าหรือความร่วมมือ ซึ่งช่วยเสริมความหมายของมัน เมื่อเวลาผ่านไป คุณจะเริ่มจดจำมันได้ง่ายขึ้นและใช้มันในบริบทที่ถูกต้อง

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

การผันคำกริยาของ 助ける

  • 助ける รูปแบบพื้นฐาน
  • 助けて คำสั่ง
  • 助けます ขอบคุณ
  • 助けよう อนาคตไม่เป็นทางการ
  • 助けた คําของง่าย
  • 助けられる เรื่อย ๆ
  • 助けられました ทนทานในอดีต

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 救う (sukuu) - ช่วยชีวิต, ช่วยผู้คนออกจากสถานการณ์ที่วิกฤต.
  • 手伝う (tetsudau) - ช่วยในงานหรือกิจกรรมเฉพาะเจาะจง
  • 援助する (enjo suru) - ช่วยเหลือหรือเสนอความช่วยเหลือ โดยเฉพาะในสถานการณ์ที่ต้องการความช่วยเหลือ
  • 支援する (shien suru) - สนับสนุนหรือให้ความช่วยเหลือในบริบทที่กว้างขึ้นหรือมีการจัดระเบียบมากขึ้น
  • 助手する (joshu suru) - สนับสนุนหรือช่วยเหลือ โดยมักทำในบทบาทรอง
  • 保護する (hogo suru) - ปกป้องหรือรักษาความปลอดภัยให้กับใครบางคนหรือสิ่งของบางอย่าง。
  • 救援する (kyūen suru) - เสนอความช่วยเหลือฉุกเฉินหรือการช่วยชีวิต
  • 救助する (kyūjo suru) - ช่วยชีวิตใครบางคนในสถานการณ์อันตราย โดยเน้นการกระทำทางกายภาพ。
  • 補佐する (hosa suru) - สนับสนุนหรือช่วยในหน้าที่การบริหารจัดการหรือการช่วยเหลือ.
  • 助け出す (tasukedasu) - ช่วยเหลือหรือดึงคนออกจากสถานการณ์ที่ยากลำบาก

คำที่เกี่ยวข้อง

手伝う

tetsudau

เพื่อช่วย; ผู้ช่วย; ที่จะเข้าร่วม

jyo

ช่วย; กู้ภัย; ผู้ช่วย

支持

shiji

สนับสนุน; การซ่อมบำรุง

援助

enjyo

ความช่วยเหลือ; ช่วย; สนับสนุน

助ける

Romaji: tasukeru
Kana: たすける
ชนิด: ราก
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: เพื่อช่วย; เพื่อบันทึก; กู้ภัย; บรรเทา; สำรอง (ชีวิต); เสริมกำลัง; ส่งเสริม

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to help;to save;to rescue;to give relief to;to spare (life);to reinforce;to promote;to abet

คำจำกัดความ: ช่วยผู้จำเป็น

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (助ける) tasukeru

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (助ける) tasukeru:

ประโยคตัวอย่าง - (助ける) tasukeru

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

機械は人間の手を助けるものです。

Kikai wa ningen no te o tasukeru mono desu

เครื่องจักรทำเพื่อช่วยมือมนุษย์

เครื่องจักรช่วยมือมนุษย์

  • 機械 - เครื่อง
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 人間 - มนุษย์
  • の - คำกริยาบอกเจ้าของ
  • 手 - มือ
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 助ける - ช่วยเหลือ
  • もの - สิ่งของ
  • です - กริยา "ser/estar" (รูปภาษาที่สุภาพ)
看護師は病気の人々を助けるために大切な存在です。

Kangoshi wa byouki no hitobito wo tasukeru tame ni taisetsu na sonzai desu

พยาบาลเป็นคนที่สำคัญในการช่วยเหลือคนที่ไม่สบาย

พยาบาลเป็นสิ่งสำคัญที่จะช่วยคนป่วย

  • 看護師 - พยาบาล
  • は - อนุภาคหัวข้อ
  • 病気 - โรค
  • の - อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 人々 - คน
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 助ける - ช่วยเหลือ
  • ために - สำหรับ
  • 大切な - สำคัญ
  • 存在 - Existência
  • です - คำกริยา "ser/estar"
誰か助けてください。

Dareka tasukete kudasai

มีคนช่วยฉันด้วย

ช่วยฉันด้วย.

  • 誰か (dareka) - บางคน
  • 助けて (tasukete) - ajude
  • ください (kudasai) - กรุณา
私の父は公立病院の職員です。

Watashi no chichi wa kōritsu byōin no shokuin desu

พ่อของฉันเป็นทีมโรงพยาบาลของรัฐ

  • 私 - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
  • の - อนุภาคที่แสดงถึงความเป็นเจ้าของหรือความเป็นเจ้าของ
  • 父 - คำนามที่หมายถึง "พ่อ"
  • は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • 公立 - ความสาธารณะ
  • 病院 - โรงพยาบาล
  • の - อนุภาคที่แสดงถึงความเป็นเจ้าของหรือความเป็นเจ้าของ
  • 職員 - พนักงาน
  • です - กริยาที่บ่งบอกถึงการเป็นหรืออยู่ในปัจจุบันและเป็นภาษาทางการ

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก

助ける