การแปลและความหมายของ: 前者 - zensha
ถ้าคุณเคยเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือสนใจในภาษาแล้ว คุณอาจเคยพบกับคำว่า 前者[ぜんしゃ] มันอาจดูเรียบง่ายในครั้งแรก แต่มีนัยสำคัญมากมายในภาษา ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย การใช้งานในชีวิตประจำวัน และแม้กระทั่งเคล็ดลับในการจดจำมันอย่างมีประสิทธิภาพ นอกจากนี้เราจะเข้าใจว่าคำนี้ถูก wahr wahr wahr wahr wahr wahr wahr wahr how wo wo wo wo ได้อย่างไร และในบริบทไหนที่มันปรากฏบ่อยที่สุด
เรามาเริ่มต้นด้วยการเปิดเผยพื้นฐาน: 前者 หมายถึงอะไรและมันเข้ากับโครงสร้างไวยากรณ์ของภาษาญี่ปุ่นอย่างไร หากคุณกำลังมองหาพจนานุกรมที่เชื่อถือได้เพื่อเสริมสร้างความรู้ของคุณ Suki Nihongo มีคำอธิบายละเอียดเกี่ยวกับคำศัพท์ประเภทนี้ ร่วมติดตามหัวข้อถัดไปเพื่อให้คุณเชี่ยวชาญในการใช้คำนั้นให้ได้ในครั้งเดียว
ความหมายและการใช้ของ 前者
前者[ぜんしゃ] เป็นคำญี่ปุ่นที่หมายถึง "แรก" หรือ "ก่อน" ในการเปรียบเทียบระหว่างสองรายการ มักใช้ในบริบทที่เป็นทางการและการศึกษา แต่ก็พบได้ในชีวิตประจำวัน ตัวอย่างเช่น หากมีการอภิปรายเกี่ยวกับสองตัวเลือก อาจใช้ 前者 เพื่ออ้างถึงตัวเลือกแรก ขณะที่ 後者[こうしゃ] ระบุถึงตัวเลือกที่สอง
หนึ่งในลักษณะที่น่าสนใจของคำนี้คือความเป็นกลาง ต่างจากคำว่า "ดีกว่า" หรือ "แย่กว่า" 前者 จะแค่กำหนดลำดับการนำเสนอโดยไม่ตัดสินว่าทางเลือกไหนดีกว่า นี่ทำให้มันมีประโยชน์มากในข้อถกเถียงและเอกสารอธิบายซึ่งความเป็นกลางมีความสำคัญ
ต้นกำเนิดและโครงสร้างของคันจิ
คำว่า 前者 ประกอบด้วยคันจิสองตัวคือ 前 (mae/zen) ซึ่งหมายถึง "ก่อน" หรือ "หน้า" และ 者 (sha/mono) ซึ่งสามารถแปลว่า "คน" หรือ "สิ่ง" เมื่อรวมกันจะสร้างแนวคิดของ "สิ่งที่มาก่อน" การสร้างนี้มีเหตุผลและช่วยในการเข้าใจว่าเหตุใดคำนี้จึงถูกใช้เพื่อชี้ให้เห็นตัวเลือกแรกในการเปรียบเทียบ
ควรสังเกตว่าอักษรคันจิ 者 ปรากฏในคำภาษาญี่ปุ่นอื่น ๆ เช่น 学者[がくしゃ] (นักวิจัย) หรือ 記者[きしゃ] (ผู้ประกาศข่าว) การรู้จักรูปแบบเหล่านี้สามารถทำให้การเรียนรู้คำศัพท์ง่ายขึ้น ในกรณีของ 前者 การรวมกันนั้นตรงไปตรงมาและสะท้อนความหมายดั้งเดิมได้ดี
เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 前者 คือการเชื่อมโยงกับสิ่งตรงข้ามของมัน คือ 後者 เนื่องจากพวกมันมักปรากฏอยู่ด้วยกันในประโยค การศึกษาแบบคู่จะช่วยสร้างการเชื่อมต่อทางจิตใจที่แข็งแกร่ง อีกเคล็ดลับคือการฝึกฝนด้วยตัวอย่างจริง เช่น ข่าวสารหรือบทความที่เปรียบเทียบความคิด การพูดซ้ำออกเสียงดัง ๆ ก็ช่วยให้จดจำการออกเสียง "zensha" ได้เช่นกัน
โปรดใส่ใจกับบริบทที่คำนี้ปรากฏ มันเป็นที่นิยมมากขึ้นในการอภิปรายเชิงตรรกะ ข้อความเชิงโต้แย้ง หรือสถานการณ์ที่ต้องการความชัดเจนในการเปรียบเทียบ หลีกเลี่ยงการใช้งานในบทสนทนาทั่วไปซึ่งการใช้วลีเช่น "คนแรก" (最初の) จะฟังดูเป็นธรรมชาติมากกว่า การเข้าใจความแตกต่างเหล่านี้จะทำให้ภาษาญี่ปุ่นของคุณมีความหมายลึกซึ้งมากขึ้น
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 先者 (Sensha) - สิ่งที่มาก่อน สามารถหมายถึงผู้ที่มาก่อน
- 先方 (Senpou) - ด้านตรงข้ามหรือฝ่ายตรงข้าม โดยทั่วไปจะใช้ในบริบทของการเจรจาหรือการสื่อสาร
- 前項 (Zenkyou) - หัวข้อก่อนหน้านี้หรือหัวข้อก่อนหน้านี้ในข้อความหรือการอภิปราย
- 前述の者 (Zenshutsu no Mono) - คนเหล่านั้นที่กล่าวถึงก่อนหน้านี้.
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (前者) zensha
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (前者) zensha:
ประโยคตัวอย่าง - (前者) zensha
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
ไม่พบผลลัพธ์。
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม