การแปลและความหมายของ: 前者 - zensha

ถ้าคุณเคยเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือสนใจในภาษาแล้ว คุณอาจเคยพบกับคำว่า 前者[ぜんしゃ] มันอาจดูเรียบง่ายในครั้งแรก แต่มีนัยสำคัญมากมายในภาษา ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย การใช้งานในชีวิตประจำวัน และแม้กระทั่งเคล็ดลับในการจดจำมันอย่างมีประสิทธิภาพ นอกจากนี้เราจะเข้าใจว่าคำนี้ถูก wahr wahr wahr wahr wahr wahr wahr wahr how wo wo wo wo ได้อย่างไร และในบริบทไหนที่มันปรากฏบ่อยที่สุด

เรามาเริ่มต้นด้วยการเปิดเผยพื้นฐาน: 前者 หมายถึงอะไรและมันเข้ากับโครงสร้างไวยากรณ์ของภาษาญี่ปุ่นอย่างไร หากคุณกำลังมองหาพจนานุกรมที่เชื่อถือได้เพื่อเสริมสร้างความรู้ของคุณ Suki Nihongo มีคำอธิบายละเอียดเกี่ยวกับคำศัพท์ประเภทนี้ ร่วมติดตามหัวข้อถัดไปเพื่อให้คุณเชี่ยวชาญในการใช้คำนั้นให้ได้ในครั้งเดียว

ความหมายและการใช้ของ 前者

前者[ぜんしゃ] เป็นคำญี่ปุ่นที่หมายถึง "แรก" หรือ "ก่อน" ในการเปรียบเทียบระหว่างสองรายการ มักใช้ในบริบทที่เป็นทางการและการศึกษา แต่ก็พบได้ในชีวิตประจำวัน ตัวอย่างเช่น หากมีการอภิปรายเกี่ยวกับสองตัวเลือก อาจใช้ 前者 เพื่ออ้างถึงตัวเลือกแรก ขณะที่ 後者[こうしゃ] ระบุถึงตัวเลือกที่สอง

หนึ่งในลักษณะที่น่าสนใจของคำนี้คือความเป็นกลาง ต่างจากคำว่า "ดีกว่า" หรือ "แย่กว่า" 前者 จะแค่กำหนดลำดับการนำเสนอโดยไม่ตัดสินว่าทางเลือกไหนดีกว่า นี่ทำให้มันมีประโยชน์มากในข้อถกเถียงและเอกสารอธิบายซึ่งความเป็นกลางมีความสำคัญ

ต้นกำเนิดและโครงสร้างของคันจิ

คำว่า 前者 ประกอบด้วยคันจิสองตัวคือ 前 (mae/zen) ซึ่งหมายถึง "ก่อน" หรือ "หน้า" และ 者 (sha/mono) ซึ่งสามารถแปลว่า "คน" หรือ "สิ่ง" เมื่อรวมกันจะสร้างแนวคิดของ "สิ่งที่มาก่อน" การสร้างนี้มีเหตุผลและช่วยในการเข้าใจว่าเหตุใดคำนี้จึงถูกใช้เพื่อชี้ให้เห็นตัวเลือกแรกในการเปรียบเทียบ

ควรสังเกตว่าอักษรคันจิ 者 ปรากฏในคำภาษาญี่ปุ่นอื่น ๆ เช่น 学者[がくしゃ] (นักวิจัย) หรือ 記者[きしゃ] (ผู้ประกาศข่าว) การรู้จักรูปแบบเหล่านี้สามารถทำให้การเรียนรู้คำศัพท์ง่ายขึ้น ในกรณีของ 前者 การรวมกันนั้นตรงไปตรงมาและสะท้อนความหมายดั้งเดิมได้ดี

เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 前者 คือการเชื่อมโยงกับสิ่งตรงข้ามของมัน คือ 後者 เนื่องจากพวกมันมักปรากฏอยู่ด้วยกันในประโยค การศึกษาแบบคู่จะช่วยสร้างการเชื่อมต่อทางจิตใจที่แข็งแกร่ง อีกเคล็ดลับคือการฝึกฝนด้วยตัวอย่างจริง เช่น ข่าวสารหรือบทความที่เปรียบเทียบความคิด การพูดซ้ำออกเสียงดัง ๆ ก็ช่วยให้จดจำการออกเสียง "zensha" ได้เช่นกัน

โปรดใส่ใจกับบริบทที่คำนี้ปรากฏ มันเป็นที่นิยมมากขึ้นในการอภิปรายเชิงตรรกะ ข้อความเชิงโต้แย้ง หรือสถานการณ์ที่ต้องการความชัดเจนในการเปรียบเทียบ หลีกเลี่ยงการใช้งานในบทสนทนาทั่วไปซึ่งการใช้วลีเช่น "คนแรก" (最初の) จะฟังดูเป็นธรรมชาติมากกว่า การเข้าใจความแตกต่างเหล่านี้จะทำให้ภาษาญี่ปุ่นของคุณมีความหมายลึกซึ้งมากขึ้น

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 先者 (Sensha) - สิ่งที่มาก่อน สามารถหมายถึงผู้ที่มาก่อน
  • 先方 (Senpou) - ด้านตรงข้ามหรือฝ่ายตรงข้าม โดยทั่วไปจะใช้ในบริบทของการเจรจาหรือการสื่อสาร
  • 前項 (Zenkyou) - หัวข้อก่อนหน้านี้หรือหัวข้อก่อนหน้านี้ในข้อความหรือการอภิปราย
  • 前述の者 (Zenshutsu no Mono) - คนเหล่านั้นที่กล่าวถึงก่อนหน้านี้.

คำที่เกี่ยวข้อง

moto

ต้นกำเนิด

前者

Romaji: zensha
Kana: ぜんしゃ
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: คนเก่า

ความหมายในภาษาอังกฤษ: the former

คำจำกัดความ: [นาม] (เกี่ยวกับ) คนที่ไม่ได้อยู่ในฐานะนั้นอีกต่อไป ผู้นำ ก่อนหน้า

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (前者) zensha

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (前者) zensha:

ประโยคตัวอย่าง - (前者) zensha

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

ไม่พบผลลัพธ์。

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

前者