การแปลและความหมายของ: 前置き - maeoki
A palavra 「前置き」 (maeoki) é um termo japonês que se refere a uma introdução ou prefácio. Etimologicamente, 「前置き」 é composto por dois kanji: 「前」 (mae), que significa "antes" ou "frente", e 「置き」 (oki), que deriva de 「置く」 (oku), significando "colocar" ou "posicionar". Assim, de forma literal, 「前置き」 pode ser entendido como "colocar na frente", o que faz sentido no contexto de introduzir ou posicionar uma informação antes do conteúdo principal.
Na língua japonesa, usar uma introdução adequada, ou 「前置き」, é muitas vezes visto como uma forma de etiqueta, especialmente em comunicações formais e apresentações. Isso ajuda a preparar o ouvinte ou leitor para o que está por vir, criando uma transição suave entre tópicos. Em um nível cultural, tal prática reflete o valor que a sociedade japonesa dá à harmonia e ao contexto, assegurando que todos os envolvidos compartilhem uma compreensão comum antes de avançar para o assunto principal.
Além de seu uso em contextos formais, o conceito de 「前置き」 também é aplicável na escrita literária e na elaboração de discursos. Na literatura, uma introdução pode definir o tom, apresentar personagens ou situar a narrativa em um contexto específico. Em apresentações e discursos, um bom 「前置き」 pode capturar a atenção da audiência e estabelecer credibilidade, permitindo que o orador conduza o público de forma eficaz para os pontos que deseja abordar.
O papel do 「前置き」 pode ser melhor compreendido ao considerar sua função em comparação com outras partes de um texto ou discurso. Diferente de uma conclusão, que resume e concretiza ideias, o 「前置き」 abre o caminho, preparando o terreno para o desenvolvimento subsequente. Em contextos acadêmicos e profissões que exigem habilidades de oratória, dominar a arte de um bom 「前置き」 pode ser uma vantagem significativa, favorecendo a clareza e persuasão na comunicação.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 序文 (Jobun) - Prefácio de um texto, geralmente introduzindo o tema
- プレフェース (Purefēsu) - Termo estrangeiro usado para se referir a um prefácio, similar a 序文
- イントロダクション (Intorodakushon) - Introdução, ênfase em apresentar conceitos de forma mais ampla
- プロローグ (Purorōgu) - Prólogo, geralmente utilizado para introduzir um enredo em obras literárias
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (前置き) maeoki
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (前置き) maeoki:
ประโยคตัวอย่าง - (前置き) maeoki
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Maeoki ga nagasugiru to hanashi ga susumanai
หากการแนะนำนั้นยาวเกินไป
ถ้าการนำเสนอยาวเกินไป ก็จะทำให้เรื่องราวไม่สามารถดำเนินต่อไปได้ recurrent
- 前置き (maezuki) - บทนำ
- が (ga) - หัวเรื่อง
- 長すぎる (nagasugiru) - ยาวมาก
- と (to) - บทอ้างอิง
- 話 (hanashi) - บทสนทนาเรื่องราว
- が (ga) - หัวเรื่อง
- 進まない (susumanai) - ไม่คืบหน้า, ไม่ก้าวหน้า
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม