การแปลและความหมายของ: 前例 - zenrei

คำว่า 日本語 前例 (ぜんれい, zenrei) เป็นคำที่มักปรากฏในบริบททางการและชีวิตประจำวัน มีความหมายที่สำคัญสำหรับผู้ที่ศึกษาเกี่ยวกับภาษา หรือสนใจในวัฒนธรรมญี่ปุ่น ในบทความนี้เราจะสำรวจความหมาย ต้นกำเนิด และการใช้งานจริง รวมถึงการเข้าใจว่าคำนี้ถูกมองอย่างไรในประเทศญี่ปุ่น หากคุณเคยพบกับวลีนี้ในเอกสารทางกฎหมาย ข่าวสาร หรือการสนทนา คุณจะค้นพบที่นี่ว่ามันมีความสำคัญเพียงใด

นอกจากการอธิบายการแปลและโครงสร้างของ 前例 แล้ว เรายังจะพูดถึงบทบาทของมันในสถานการณ์จริง เช่น การตัดสินใจทางเอกสารและการอภิปรายทางสังคม หากคุณต้องการจดจำมันได้ง่าย หรือเพียงแค่ต้องการขยายศัพท์ของคุณ คู่มือนี้จะช่วยคุณได้ และหากคุณต้องการตัวอย่างเพิ่มเติม ก็อย่าลืมตรวจสอบ Suki Nihongo พจนานุกรมออนไลน์ภาษาญี่ปุ่นที่ดีที่สุดสำหรับการค้นหารายละเอียด

ความหมายและการแปลของ 前例

前例 ประกอบด้วยคันจิสองตัว: 前 (zen, "ก่อนหน้า") และ 例 (rei, "ตัวอย่าง") เมื่อนำมารวมกันจะ形成แนวคิดของ "อำเภอ" หรือ "กรณีก่อนหน้า" ซึ่งหมายถึงสถานการณ์ที่ผ่านมา ที่ใช้เป็นฐานสำหรับการตัดสินใจในอนาคต คำนี้ใช้กันอย่างแพร่หลายในบริบททางกฎหมาย ธุรกิจ และแม้แต่ในชีวิตประจำวัน เมื่อใครบางคนต้องการชี้แจงการกระทำโดยอิงจากสิ่งที่เกิดขึ้นแล้ว

ในภาษาอังกฤษ, การแปลที่ใช้กันมากที่สุดคือ "precedent", แต่ขึ้นอยู่กับบริบท, มันยังสามารถหมายถึง "กรณีที่ผ่านมา" หรือ "ตัวอย่างก่อนหน้า". ควรเน้นว่า 前例 ไม่ได้จำกัดอยู่แค่ในสภาพแวดล้อมที่เป็นทางการ – ชาวญี่ปุ่นสามารถใช้มันได้แม้กระทั่งในการสนทนาสบายๆ เช่น เมื่อพูดคุยเกี่ยวกับกฎเกณฑ์ภายในครอบครัวหรือข้อตกลงในกลุ่ม. หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่น, การรู้จักคำนี้ในบทความหรือตามข่าวจะมีประโยชน์ในการเข้าใจข้อโต้แย้งที่อิงจากประสบการณ์ที่ผ่านมา.

ต้นกำเนิดและโครงสร้างของคันจิ

คำศัพท์ที่มาจาก 前例 มีความหมายชัดเจน: 前 มาจากรากศัพท์ 刂 (ด้านของมีด) ซึ่งเกี่ยวข้องกับแนวคิด "ข้างหน้า" หรือ "ก่อนหน้า" ขณะที่ 例 รวมรากศัพท์ 亻(คน) กับ 列 (แถว) แสดงถึงแนวคิดของ "ต้นแบบที่ควรปฏิบัติตาม" ตามที่ Kanjigen พจนานุกรมคันจิที่มีชื่อเสียงหนึ่งฉบับกล่าวว่า การรวมกันนี้ช่วยเสริมความหมายของสิ่งที่เกิดขึ้นแล้วและสามารถใช้เป็นแนวทางอ้างอิงได้

อย่างน่าสนใจ 例 ก็ปรากฏในคำต่างๆ เช่น 例文 (reibun, "ประโยคตัวอย่าง") หรือ 事例 (jirei, "กรณีตัวอย่าง") ซึ่งแสดงให้เห็นถึงความเชื่อมโยงกับรูปแบบที่ตั้งขึ้น สำหรับการจำ 前例 หนึ่งในเคล็ดลับคือการเชื่อมโยงตัว kanji ตัวแรกกับ "สิ่งที่เกิดขึ้นก่อน" และตัวที่สองกับ "ตัวอย่างที่เป็นแนวทาง" ในโลจิกนี้ช่วยให้เข้าใจว่าทำไมคำนี้ถึงใช้บ่อยในการอภิปรายเกี่ยวกับกฎและประเพณีในญี่ปุ่น

การใช้วัฒนธรรมและความถี่

ในญี่ปุ่น ซึ่งประเพณีและลำดับชั้นมีความสำคัญ 前例 มักถูกนำมาใช้เพื่อยืนยันการเลือก บริษัทและหน่วยงานรัฐบาล ตัวอย่างเช่น จะชี้แจงการตัดสินใจโดยการอ้างอิงถึง 前例がある (zenrei ga aru, "มีบรรทัดฐาน") แง่มุมนี้สะท้อนให้เห็นถึงสังคมที่ให้คุณค่ากับความต่อเนื่องและหลีกเลี่ยงการเปลี่ยนแปลงอย่างฉับพลัน ซึ่งเป็นสิ่งที่สังเกตเห็นได้แม้ในพิธีการและเทศกาลที่จัดขึ้นติดต่อกันมาหลายศตวรรษ

จากอีกด้านหนึ่ง ความผูกพันอย่างมากกับ 前例 ได้รับการวิจารณ์ในกระบวนการอภิปรายเกี่ยวกับนวัตกรรม บางคนโต้แย้งว่าความพึ่งพากรณีในอดีตอาจจำกัดการเปลี่ยนแปลงที่จำเป็น ขัดแย้งนี้ระหว่างประเพณีกับความก้าวหน้าปรากฏให้เห็นแม้กระทั่งในละครญี่ปุ่น ซึ่งตัวละครอภิปรายกันว่าควรปฏิบัติตาม "กรณีตัวอย่าง" หรือควรค้นหาเส้นทางใหม่ สำหรับนักเรียนภาษาญี่ปุ่น การสังเกตบริบทเหล่านี้ทำให้เข้าใจไม่เพียงแค่คำนี้ แต่ยังรวมถึงวิถีคิดของคนท้องถิ่นด้วย

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 先例 (Senrei) - Exemplo anterior.
  • 先例となる事例 (Senrei to naru jirei) - กรณีที่กลายเป็นตัวอย่างก่อนหน้านี้.
  • 前例となる出来事 (Zenrei to naru dekigoto) - เหตุการณ์ที่กลายเป็นบรรทัดฐาน
  • 先例となる前例 (Senrei to naru zenrei) - บรรทัดฐานที่กลายเป็นตัวอย่างก่อนหน้า

คำที่เกี่ยวข้อง

前例

Romaji: zenrei
Kana: ぜんれい
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: แบบอย่าง

ความหมายในภาษาอังกฤษ: precedent

คำจำกัดความ: กฎหรือกฎหมายที่ใช้เป็นข้ออ้างอิงเมื่อเกิดเหตุการณ์หรือสถานการณ์ที่เหมือนกันโดยประมาณ

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (前例) zenrei

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (前例) zenrei:

ประโยคตัวอย่าง - (前例) zenrei

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

前例を参考にしてください。

Mae rei wo sankou ni shite kudasai

โปรดปรึกษาตัวอย่างก่อนหน้านี้เป็นข้อมูลอ้างอิง

ปรึกษาแบบอย่าง

  • 前例 - หมายถึง "ตัวอย่างก่อนหน้า" หรือ "ลำดับก่อนหน้า"
  • を - อนุภาควัตถุ
  • 参考 - หมายถึง "การอ้างอิง" หรือ "การสืบค้น" ครับ.
  • に - อนุกรมปลายทาง.
  • してください - โปรดทำ (Por favor, faça)

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

前例