การแปลและความหมายของ: 前例 - zenrei
A palavra japonesa 前例 (ぜんれい, zenrei) é um termo que frequentemente aparece em contextos formais e cotidianos, carregando um significado importante para quem estuda o idioma ou se interessa pela cultura japonesa. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e uso prático, além de entender como ela é percebida no Japão. Se você já se deparou com essa expressão em textos jurídicos, notícias ou conversas, vai descobrir aqui por que ela é tão relevante.
Além de explicar a tradução e estrutura de 前例, vamos abordar seu papel em situações reais, como decisões burocráticas e discussões sociais. Se você quer memorizá-la com facilidade ou simplesmente ampliar seu vocabulário, este guia vai ajudar. E se precisar de mais exemplos, não deixe de conferir o สุกิ นิฮงโกะ, o melhor dicionário de japonês online para consultas detalhadas.
Significado e tradução de 前例
前例 é composta por dois kanjis: 前 (zen, "anterior") e 例 (rei, "exemplo"). Juntos, eles formam o conceito de "precedente" ou "caso anterior", referindo-se a situações passadas que servem como base para decisões futuras. Essa palavra é amplamente usada em contextos legais, empresariais e até no dia a dia, quando alguém quer justificar uma ação com base em algo que já aconteceu antes.
Em inglês, a tradução mais comum é "precedent", mas dependendo do contexto, também pode significar "caso anterior" ou "exemplo prévio". Vale destacar que 前例 não se limita a ambientes formais – os japoneses podem usá-la até em conversas casuais, como ao discutir regras familiares ou combinados em grupo. Se você está aprendendo japonês, reconhecer essa palavra em artigos ou notícias será útil para entender argumentos baseados em experiências passadas.
ต้นกำเนิดและโครงสร้างของคันจิ
A etimologia de 前例 é direta: 前 vem do radical 刂 (lado da faca), associado à ideia de "frente" ou "antes", enquanto 例 combina o radical 亻(pessoa) com 列 (fileira), sugerindo a noção de "modelo a ser seguido". Segundo o คันจิเกน, um dos dicionários de kanji mais respeitados, essa combinação reforça o sentido de algo que já ocorreu e pode ser usado como referência.
Curiosamente, 例 também aparece em palavras como 例文 (reibun, "frase de exemplo") ou 事例 (jirei, "caso concreto"), mostrando sua ligação com padrões estabelecidos. Para memorizar 前例, uma dica é associar o primeiro kanji a "algo que veio antes" e o segundo a "exemplos que orientam". Essa lógica ajuda a entender por que o termo é tão usado em discussões sobre regras e tradições no Japão.
การใช้วัฒนธรรมและความถี่
No Japão, onde a tradição e a hierarquia têm peso, 前例 é frequentemente invocada para validar escolhas. Empresas e órgãos governamentais, por exemplo, justificam decisões citando 前例がある (zenrei ga aru, "há um precedente"). Esse aspecto reflete uma sociedade que valoriza a continuidade e evita rupturas abruptas, algo perceptível até em cerimônias e festivais que se repetem há séculos.
Por outro lado, o excesso de apego a 前例 já foi criticado em debates sobre inovação. Alguns argumentam que a dependência de casos passados pode limitar mudanças necessárias. Esse conflito entre tradição e progresso aparece até em dramas japoneses, onde personagens discutem se devem seguir os "precedentes" ou buscar novos caminhos. Para estudantes de japonês, observar esses contextos enriquece o entendimento não só da palavra, mas também da mentalidade local.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 先例 (Senrei) - Exemplo anterior.
- 先例となる事例 (Senrei to naru jirei) - Caso que se torna um exemplo anterior.
- 前例となる出来事 (Zenrei to naru dekigoto) - Acontecimentos que se tornam precedentes.
- 先例となる前例 (Senrei to naru zenrei) - Um precedente que se torna um exemplo anterior.
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (前例) zenrei
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (前例) zenrei:
ประโยคตัวอย่าง - (前例) zenrei
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Mae rei wo sankou ni shite kudasai
โปรดปรึกษาตัวอย่างก่อนหน้านี้เป็นข้อมูลอ้างอิง
ปรึกษาแบบอย่าง
- 前例 - หมายถึง "ตัวอย่างก่อนหน้า" หรือ "ลำดับก่อนหน้า"
- を - อนุภาควัตถุ
- 参考 - หมายถึง "การอ้างอิง" หรือ "การสืบค้น" ครับ.
- に - อนุกรมปลายทาง.
- してください - โปรดทำ (Por favor, faça)
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม