การแปลและความหมายของ: 判定 - hantei
A palavra japonesa 「判定」 (hantei) é comumente usada para referir-se a um julgamento ou decisão, muitas vezes em contextos como competições, exames ou qualquer situação que requeira uma avaliação. A origem da expressão vem da combinação dos kanji 「判」 (han), que denota "julgamento" ou "decisão", e 「定」 (tei), que carrega o significado de "determinar" ou "decidir". Essa composição reflete bem a ideia central por trás do termo: a determinação ou conclusão alcançada após uma análise ou deliberação.
Analisando os componentes da palavra, o kanji 「判」 é utilizado em diversos contextos relacionados a decisões ou distinções, como no caso de 「判別」 (hanbetsu), que significa "discriminação" ou "distinção". Já o kanji 「定」 está presente em palavras como 「予定」 (yotei), que se refere a "planejamento" ou "programação". Esse kanji implica em estabelecer ou definir algo definitivamente, reforçando o significado de consenso ou decisão firme que o termo 「判定」 carrega.
A expressão 「判定」 é amplamente utilizada em contextos formais e informais. Em esportes, por exemplo, é comum ver seu uso em referência a resultados decididos por juízes ou árbitros. No âmbito jurídico, o termo é essencial, sendo empregado para descrever decisões judiciais ou vereditos. Além disso, em avaliações acadêmicas ou diagnósticos médicos, 「判定」 ajuda a indicar conclusões fundamentadas após análises criteriosas.
A influência cultural dessa palavra também pode ser observada em atividades artísticas e de entretenimento, onde jurados ou críticos passam seus "判定" sobre a qualidade de uma apresentação ou obra. Este termo, portanto, é versátil, aplicando-se a qualquer situação que exija uma decisão ponderada com base em critérios específicos.
Por fim, vale destacar que a palavra 「判定」 exemplifica a riqueza do idioma japonês ao permitir uma compreensão profunda através da combinação de ideogramas que, juntos, transmitem conceitos complexos de maneira concisa. Seja em uma competição esportiva, nas salas de tribunal ou durante um exame médico, 「判定」 é a síntese de um processo de análise conduzido para se chegar a uma conclusão definitiva.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 判決 (Hanketsu) - Decisão judicial, geralmente final em um caso.
- 判定結果 (Hantei kekka) - Resultado da avaliação ou julgamento, especificando o desfecho de uma análise.
- 判定する (Hantei suru) - Realizar uma avaliação ou julgamento.
- 判定基準 (Hantei kijun) - Critérios utilizados para avaliação ou julgamento.
- 判定方法 (Hantei hōhō) - Método de avaliação ou julgamento.
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (判定) hantei
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (判定) hantei:
ประโยคตัวอย่าง - (判定) hantei
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kono mondai no hantei wa muzukashii desu
การประเมินปัญหานี้เป็นเรื่องยาก
เป็นการยากที่จะตัดสินปัญหานี้
- この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
- 問題 - คำนามที่หมายถึง "ปัญหา" หรือ "สถานการณ์"
- の - คำทางเจ้าของที่บ่งบอกว่า "問題" เป็นของสิ่งหรือใครบางคน
- 判定 - คำนามที่หมายถึง "การตัดสิน" หรือ "การประเมิน"
- は - ตัวชี้วัดที่บอกว่า "判定" เป็นหัวข้อของประโยค
- 難しい - ความยากลำบาก
- です - คำกริยาที่บ่งบอกถึงการมีหรือสภาพของสิ่งที่อยู่อย่างไรบางสิ่ง, ในกรณีนี้เป็นที่ "判定" ยาก
Kono hantei wa tadashii desu ka?
การตัดสินใจนี้ถูกต้องหรือไม่?
การตัดสินนี้ถูกต้องหรือไม่?
- この - คำสรรพนามที่หมายถึง "นี้" หรือ "ที่นี่"
- 判定 - คำนามที่หมายถึง "การพิจารณา" หรือ "การประเมิน"
- は - อนุภาคที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
- 正しい - คำคุณศัพท์ที่หมายความว่า "correto" ou "certo" ในภาษาโปรตุเกสคือ "certo" ครับ
- です - คำกริยา "ser" ในรูปแบบที่สุภาพและเคารพ
- か - คำที่บ่งบอกถึงคำถาม
- ? - เครื่องหมายคำถาม
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม