การแปลและความหมายของ: 初 - hatsu
คำว่า 일본語 「初」 (hatsu) เป็นอักษรภาพที่มักใช้เพื่อแสดงถึงสิ่งที่เป็น "แรก" หรือ "เบื้องต้น" ในภาษาญี่ปุ่น, 「初」 ใช้เพื่อปรับเปลี่ยนคำนาม, แนะนำความรู้สึกของความใหม่หรือการเริ่มต้น ตัวอย่างเช่น, คุณอาจพบว่า 「初恋」 (hatsukoi) ซึ่งหมายถึง "ความรักครั้งแรก", หรือ 「初日」 (hatsunichi) ซึ่งหมายถึง "วันแรก" ความหลากหลายนี้เน้นการใช้ในหลายๆ คำพูดที่สื่อถึงการเริ่มต้นของประสบการณ์หรือเหตุการณ์
ตามเชื้อชาติแล้ว คำว่า 「初」 ประกอบด้วยส่วนประกอบหลักสองส่วน ด้านซ้ายเป็นรากศัพท์ 「⺅」 ซึ่งมาจากคำว่า 「人」 หมายถึง “คน” และด้านขวาคือ 「刀」 หมายถึง “มีด” หรือ “ดาบ” รากศัพท์นี้ไม่ได้เชื่อมโยงโดยตรงกับความหมายของ "แรก" หรือ "เริ่มต้น" แต่แนะนำถึงการตัดหรือการทำเครื่องหมายจุดเริ่มต้นในกระบวนการ ดังนั้นจึงมีแนวคิดเกี่ยวกับ "การเริ่มต้น" เมื่อรวมองค์ประกอบเหล่านี้เข้าด้วยกัน คันจิได้มีความหมายว่าเป็นสิ่งที่เริ่มต้นหรือเกิดขึ้นเป็นครั้งแรก
ต้นกำเนิดของคำมาจากการใช้ทักษะการเขียนที่เก่าแก่ของจีน ซึ่งต่อมาได้รับการยอมรับจากญี่ปุ่น อักษรจีนหรือที่รู้จักกันในชื่อคันจิในญี่ปุ่น มีบทบาทสำคัญในการสร้างและถ่ายทอดแนวคิดที่เป็นนามธรรมอย่างกระชับ อิดิโอกรม 「初」 ถูกนำมาใช้โดยแทบไม่มีการเปลี่ยนแปลงในความหมายดั้งเดิม ซึ่งเน้นถึงความสำคัญที่วัฒนธรรมโบราณมอบให้กับแนวคิดเกี่ยวกับเวลาและลำดับขั้น ซึ่งเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับการจัดระเบียบทางสังคมและวัฒนธรรม
โปรดทราบว่าอักษร 「初」 เองเป็นเพียงส่วนหนึ่งของการสร้างคำที่ยาวกว่าภาษาญี่ปุ่น ความพิเศษนี้เน้นความซับซ้อนและความหลากหลายของภาษาญี่ปุ่นซึ่งใช้การรวมกันของคันจิเพื่อสร้างความหมายและนัยที่ใหม่ การแบ่งแยกระหว่างความเรียบง่ายและความลึกซึ้งทำให้การใช้ 「初」 ในสำนวนต่าง ๆ เป็นศิลปะที่แท้จริงในการสื่อสารด้วยการเขียนภาษาญี่ปุ่น
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 最初 (Saisho) - จุดเริ่มต้น; แรกสุด
- 初め (Hajime) - เริ่มต้น; จุดเริ่มต้น
- 初めて (Hajimete) - เป็นครั้งแรก
- 初期 (Shoki) - ระยะเริ่มต้น; ระยะเริ่มต้น
- 初めに (Hajime ni) - ในตอนเริ่มต้น; ก่อนอื่น
- 初級 (Shokyuu) - ระดับเริ่มต้น; พื้นฐาน
- 初夏 (Shoka) - เริ่มต้นฤดูร้อน; สัปดาห์แรกของฤดูร้อน
- 初恋 (Hatsukoi) - รักแรก
- 初心者 (Shoshinsha) - มือใหม่; คนใหม่
- 初秋 (Shoshuu) - ฤดูใบไม้ร่วงเริ่มต้น
- 初日 (Hatsubi) - วันแรก; รอบปฐมทัศน์
- 初詣 (Hatsumoude) - การเยี่ยมชมครั้งแรกที่ศาลเจ้าในวันปีใหม่
- 初音 (Hatsune) - เสียงแรก; ดนตรีเปิด
- 初冬 (Shotou) - เริ่มต้นฤดูหนาว
- 初日の出 (Hatsuhi no de) - การขึ้นของดวงอาทิตย์ครั้งแรกของปี
- 初雪 (Hatsuyuki) - หิมะแรก
- 初夢 (Hatsuyume) - ความฝันแรกของปี
- 初めまして (Hajimemashite) - ยินดีที่ได้รู้จักคุณ (ใช้เมื่อแนะนำตัว)
- 初出 (Hatsushutsu) - การนำเสนอครั้งแรก; เปิดตัว
- 初老 (Sho-ro) - เริ่มต้นของวัยชรา; ระยะที่หนึ่งของวัยชรา
- 初節句 (Hatsuzekku) - เทศกาลฤดูกาลแรกของเด็กคนหนึ่ง
- 初めの一歩 (Hajime no ippo) - ขั้นตอนแรก
- 初めの一冊 (Hajime no issatsu) - หนังสือเล่มแรก
- 初めの一言 (Hajime no hitokoto) - คำว่าแรก
- 初めの一日 (Hajime no ichinichi) - วันแรก
- 初めの一歩を踏み出す (Hajime no ippo o fumidasu) - ก้าวแรก
- 初めての一歩を踏み出す (Hajimete no ippo o fumidasu) - ก้าวแรกเป็นครั้งแรก
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (初) hatsu
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (初) hatsu:
ประโยคตัวอย่าง - (初) hatsu
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Hajimete no hitome wa kinchou shimasu
ครั้งแรกที่คุณถูกเห็นโดยคนอื่นอาจทำให้ตื่นเต้น
คนแรกของฉันประหม่า
- 初めての (hajimete no) - ครั้งแรก
- 人目 (hitome) - ทัวร์บิรู (olhar de alguém)
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 緊張します (kinchou shimasu) - เครียด
Hatsumimi desu
นี่เป็นครั้งแรกที่ฉันได้ยินเกี่ยวกับเรื่องนี้
นี่เป็นหูแรก
- 初 - หมายถึง "แรก" หรือ "เริ่มต้น"
- 耳 - หมายถึง "ouvido".
- です - มันเป็นอัตรานับที่ใช้เพื่อบอกถึงคำกล่าวที่เป็นการยืนยันหรือการนำเสนออย่างเป็นทางการ.
Shohan ga demashita
ฉบับพิมพ์ครั้งแรกได้รับการปล่อยตัว
ฉบับพิมพ์ครั้งแรกได้รับการปล่อยตัว
- 初版 - ฉบับพิมพ์ครั้งแรก
- が - หัวเรื่อง
- 出ました - ถูกเปิดให้ใช้งาน
Kono ryōri wa hajimete tameshimashita
ฉันลองจานนี้เป็นครั้งแรก
ฉันลองจานนี้เป็นครั้งแรก
- この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
- 料理 - อาหาร (culinária) หรือ จานอาหาร (prato)
- は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 初めて - ครั้งแรก
- 試しました - ทดลอง (experimentei) หรือ ลอง (provei)
Konna ni utsukushii keshiki wa hajimete mita
ฉันไม่เคยเห็นภูมิทัศน์ที่สวยงามมาก่อน
ฉันเห็นภูมิทัศน์ที่สวยงามเป็นครั้งแรก
- こんなに - advérbio que significa "tão"
- 美しい - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "สวย"
- 景色 - ภูมิทัศน์
- は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 初めて - ครั้งแรก
- 見た - เห็น (seen)
Hajime kara hajimemashou
เริ่มต้นจากพื้นฐาน
ให้เริ่มต้นจากจุดเริ่มต้น.
- 初歩 (shoho) - พื้นฐาน
- から (kara) - หมายถึง "a partir de"
- 始めましょう (hajimemashou) - เริ่มเร็วแล้ว
Saisho no ippo wa taisetsu desu
ขั้นตอนแรกเป็นสิ่งสำคัญ
- 最初の一歩 - ขั้นตอนแรก
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 大切 - สำคัญ
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม