การแปลและความหมายของ: 初 - hatsu

คำว่า 일본語 「初」 (hatsu) เป็นอักษรภาพที่มักใช้เพื่อแสดงถึงสิ่งที่เป็น "แรก" หรือ "เบื้องต้น" ในภาษาญี่ปุ่น, 「初」 ใช้เพื่อปรับเปลี่ยนคำนาม, แนะนำความรู้สึกของความใหม่หรือการเริ่มต้น ตัวอย่างเช่น, คุณอาจพบว่า 「初恋」 (hatsukoi) ซึ่งหมายถึง "ความรักครั้งแรก", หรือ 「初日」 (hatsunichi) ซึ่งหมายถึง "วันแรก" ความหลากหลายนี้เน้นการใช้ในหลายๆ คำพูดที่สื่อถึงการเริ่มต้นของประสบการณ์หรือเหตุการณ์

ตามเชื้อชาติแล้ว คำว่า 「初」 ประกอบด้วยส่วนประกอบหลักสองส่วน ด้านซ้ายเป็นรากศัพท์ 「⺅」 ซึ่งมาจากคำว่า 「人」 หมายถึง “คน” และด้านขวาคือ 「刀」 หมายถึง “มีด” หรือ “ดาบ” รากศัพท์นี้ไม่ได้เชื่อมโยงโดยตรงกับความหมายของ "แรก" หรือ "เริ่มต้น" แต่แนะนำถึงการตัดหรือการทำเครื่องหมายจุดเริ่มต้นในกระบวนการ ดังนั้นจึงมีแนวคิดเกี่ยวกับ "การเริ่มต้น" เมื่อรวมองค์ประกอบเหล่านี้เข้าด้วยกัน คันจิได้มีความหมายว่าเป็นสิ่งที่เริ่มต้นหรือเกิดขึ้นเป็นครั้งแรก

ต้นกำเนิดของคำมาจากการใช้ทักษะการเขียนที่เก่าแก่ของจีน ซึ่งต่อมาได้รับการยอมรับจากญี่ปุ่น อักษรจีนหรือที่รู้จักกันในชื่อคันจิในญี่ปุ่น มีบทบาทสำคัญในการสร้างและถ่ายทอดแนวคิดที่เป็นนามธรรมอย่างกระชับ อิดิโอกรม 「初」 ถูกนำมาใช้โดยแทบไม่มีการเปลี่ยนแปลงในความหมายดั้งเดิม ซึ่งเน้นถึงความสำคัญที่วัฒนธรรมโบราณมอบให้กับแนวคิดเกี่ยวกับเวลาและลำดับขั้น ซึ่งเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับการจัดระเบียบทางสังคมและวัฒนธรรม

โปรดทราบว่าอักษร 「初」 เองเป็นเพียงส่วนหนึ่งของการสร้างคำที่ยาวกว่าภาษาญี่ปุ่น ความพิเศษนี้เน้นความซับซ้อนและความหลากหลายของภาษาญี่ปุ่นซึ่งใช้การรวมกันของคันจิเพื่อสร้างความหมายและนัยที่ใหม่ การแบ่งแยกระหว่างความเรียบง่ายและความลึกซึ้งทำให้การใช้ 「初」 ในสำนวนต่าง ๆ เป็นศิลปะที่แท้จริงในการสื่อสารด้วยการเขียนภาษาญี่ปุ่น

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 最初 (Saisho) - จุดเริ่มต้น; แรกสุด
  • 初め (Hajime) - เริ่มต้น; จุดเริ่มต้น
  • 初めて (Hajimete) - เป็นครั้งแรก
  • 初期 (Shoki) - ระยะเริ่มต้น; ระยะเริ่มต้น
  • 初めに (Hajime ni) - ในตอนเริ่มต้น; ก่อนอื่น
  • 初級 (Shokyuu) - ระดับเริ่มต้น; พื้นฐาน
  • 初夏 (Shoka) - เริ่มต้นฤดูร้อน; สัปดาห์แรกของฤดูร้อน
  • 初恋 (Hatsukoi) - รักแรก
  • 初心者 (Shoshinsha) - มือใหม่; คนใหม่
  • 初秋 (Shoshuu) - ฤดูใบไม้ร่วงเริ่มต้น
  • 初日 (Hatsubi) - วันแรก; รอบปฐมทัศน์
  • 初詣 (Hatsumoude) - การเยี่ยมชมครั้งแรกที่ศาลเจ้าในวันปีใหม่
  • 初音 (Hatsune) - เสียงแรก; ดนตรีเปิด
  • 初冬 (Shotou) - เริ่มต้นฤดูหนาว
  • 初日の出 (Hatsuhi no de) - การขึ้นของดวงอาทิตย์ครั้งแรกของปี
  • 初雪 (Hatsuyuki) - หิมะแรก
  • 初夢 (Hatsuyume) - ความฝันแรกของปี
  • 初めまして (Hajimemashite) - ยินดีที่ได้รู้จักคุณ (ใช้เมื่อแนะนำตัว)
  • 初出 (Hatsushutsu) - การนำเสนอครั้งแรก; เปิดตัว
  • 初老 (Sho-ro) - เริ่มต้นของวัยชรา; ระยะที่หนึ่งของวัยชรา
  • 初節句 (Hatsuzekku) - เทศกาลฤดูกาลแรกของเด็กคนหนึ่ง
  • 初めの一歩 (Hajime no ippo) - ขั้นตอนแรก
  • 初めの一冊 (Hajime no issatsu) - หนังสือเล่มแรก
  • 初めの一言 (Hajime no hitokoto) - คำว่าแรก
  • 初めの一日 (Hajime no ichinichi) - วันแรก
  • 初めの一歩を踏み出す (Hajime no ippo o fumidasu) - ก้าวแรก
  • 初めての一歩を踏み出す (Hajimete no ippo o fumidasu) - ก้าวแรกเป็นครั้งแรก

คำที่เกี่ยวข้อง

初耳

hatsumimi

สิ่งที่ได้ยินเป็นครั้งแรก

初めて

hajimete

เป็นครั้งแรก

初旬

shojyun

Primeiros 10 dias do mês

初版

shohan

ฉบับพิมพ์ครั้งแรก

初歩

shoho

องค์ประกอบ; พื้นฐาน; ABC จาก ..

初級

shokyuu

ระดับประถมศึกษา

最初

saisho

เริ่ม; เริ่ม; อันดับแรก; เริ่ม

オリエンテーション

oriente-syon

orientação

アマチュア

amatyua

amador

真っ先

massaki

หัว; หลัก; ที่เริ่มต้น

Romaji: hatsu
Kana: はつ
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: อันดับแรก; ใหม่

ความหมายในภาษาอังกฤษ: first;new

คำจำกัดความ: อยู่ในช่วงเริ่มต้น นอกจากนี้ นี่ครั้งแรกของฉัน

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (初) hatsu

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (初) hatsu:

ประโยคตัวอย่าง - (初) hatsu

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

初めての人目は緊張します。

Hajimete no hitome wa kinchou shimasu

ครั้งแรกที่คุณถูกเห็นโดยคนอื่นอาจทำให้ตื่นเต้น

คนแรกของฉันประหม่า

  • 初めての (hajimete no) - ครั้งแรก
  • 人目 (hitome) - ทัวร์บิรู (olhar de alguém)
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 緊張します (kinchou shimasu) - เครียด
初耳です。

Hatsumimi desu

นี่เป็นครั้งแรกที่ฉันได้ยินเกี่ยวกับเรื่องนี้

นี่เป็นหูแรก

  • 初 - หมายถึง "แรก" หรือ "เริ่มต้น"
  • 耳 - หมายถึง "ouvido".
  • です - มันเป็นอัตรานับที่ใช้เพื่อบอกถึงคำกล่าวที่เป็นการยืนยันหรือการนำเสนออย่างเป็นทางการ.
初版が出ました。

Shohan ga demashita

ฉบับพิมพ์ครั้งแรกได้รับการปล่อยตัว

ฉบับพิมพ์ครั้งแรกได้รับการปล่อยตัว

  • 初版 - ฉบับพิมพ์ครั้งแรก
  • が - หัวเรื่อง
  • 出ました - ถูกเปิดให้ใช้งาน
この料理は初めて試しました。

Kono ryōri wa hajimete tameshimashita

ฉันลองจานนี้เป็นครั้งแรก

ฉันลองจานนี้เป็นครั้งแรก

  • この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
  • 料理 - อาหาร (culinária) หรือ จานอาหาร (prato)
  • は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • 初めて - ครั้งแรก
  • 試しました - ทดลอง (experimentei) หรือ ลอง (provei)
こんなに美しい景色は初めて見た。

Konna ni utsukushii keshiki wa hajimete mita

ฉันไม่เคยเห็นภูมิทัศน์ที่สวยงามมาก่อน

ฉันเห็นภูมิทัศน์ที่สวยงามเป็นครั้งแรก

  • こんなに - advérbio que significa "tão"
  • 美しい - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "สวย"
  • 景色 - ภูมิทัศน์
  • は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • 初めて - ครั้งแรก
  • 見た - เห็น (seen)
初歩から始めましょう。

Hajime kara hajimemashou

เริ่มต้นจากพื้นฐาน

ให้เริ่มต้นจากจุดเริ่มต้น.

  • 初歩 (shoho) - พื้นฐาน
  • から (kara) - หมายถึง "a partir de"
  • 始めましょう (hajimemashou) - เริ่มเร็วแล้ว
最初の一歩は大切です。

Saisho no ippo wa taisetsu desu

ขั้นตอนแรกเป็นสิ่งสำคัญ

  • 最初の一歩 - ขั้นตอนแรก
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 大切 - สำคัญ
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

初