การแปลและความหมายของ: 切れ目 - kireme
A palavra japonesa 切れ目 (きれめ, kireme) pode parecer simples à primeira vista, mas carrega nuances interessantes que refletem aspectos da língua e da cultura do Japão. Neste artigo, vamos explorar seu significado, uso cotidiano e até mesmo como ela aparece em contextos culturais. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender palavras como 切れ目 pode enriquecer seu vocabulário e sua percepção da língua.
Além de desvendar o sentido literal de 切れ目, veremos como ela é empregada em diferentes situações, desde conversas informais até expressões mais específicas. O Suki Nihongo, um dos melhores dicionários de japonês online, oferece exemplos práticos que ajudam a fixar o aprendizado. Vamos começar?
Significado e uso de 切れ目
切れ目, escrito com os kanjis 切 (cortar) e 目 (olho, ponto), refere-se literalmente a um "corte", "intervalo" ou "ponto de divisão". Pode ser usado tanto para objetos físicos quanto para situações abstratas. Por exemplo, uma linha com uma 切れ目 é uma linha quebrada, enquanto um dia sem 切れ目 seria um dia sem pausas.
No cotidiano, essa palavra aparece em contextos variados. Alguém pode dizer que uma corda tem um 切れ目 (um corte), ou que um filme tem 切れ目なく (sem intervalos) acontecimentos. A versatilidade do termo faz com que ele seja útil tanto em descrições concretas quanto em expressões mais subjetivas.
Curiosidades culturais e uso na mídia
切れ目 não é uma palavra rara, mas seu uso pode revelar detalhes interessantes sobre a comunicação no Japão. Em séries e filmes, por exemplo, ela aparece frequentemente em diálogos que envolvem planejamento ou descrição de eventos. Um personagem pode mencionar a necessidade de "não deixar 切れ目" em um plano, significando que tudo deve ser contínuo e bem estruturado.
Além disso, em contextos artísticos, como cerâmica ou caligrafia, 切れ目 pode descrever pinceladas ou linhas quebradas propositalmente para criar um efeito estético. Essa dualidade entre ruptura e continuidade é um aspecto fascinante da palavra, que vai além do significado superficial.
Dicas para memorizar e usar 切れ目
Uma maneira eficaz de lembrar 切れ目 é associá-la ao verbo 切れる (きれる, kireru), que significa "cortar" ou "ser cortado". A ideia de interrupção ou divisão está presente em ambos, o que facilita a conexão entre elas. Outra dica é praticar com frases simples, como "この紙に切れ目がある" (Há um corte neste papel).
Para quem usa aplicativos como Anki, incluir exemplos práticos no deck de revisão pode ser útil. Frases como "切れ目なく話す" (falar sem pausas) ajudam a internalizar o termo em contextos reais. Com o tempo, o uso de 切れ目 se torna mais natural, tanto na fala quanto na escrita.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 切り目 (Kirime) - รอยแยก, การตัดหรือการทำให้เกิดรอยในสิ่งใดสิ่งหนึ่ง。
- 切断面 (Setsudanmen) - พื้นผิวที่เกิดจากการตัดหรือการแยก
- 切り口 (Kirikuchi) - ศัพท์ที่อ้างถึงด้านที่ถูกตัดหรือการเปิดที่เกิดจากการตัด.
- 切り開き (Kiri-hiraki) - การเปิดหรือทำให้เส้นทางหรือพื้นที่ชัดเจนผ่านการตัด
- 切り刻み (Kiri-kizami) - การหั่นเป็นชิ้นเล็กหรือสับละเอียด
- 切り傷 (Kiri-kizu) - บาดแผลหรือตัดที่ผิวหนัง โดยทั่วไปจะตื้นเป็นส่วนใหญ่.
- 切り裂き (Kiri-saki) - การตัดลึกหรือรอยแผลมักแสดงถึงการกระทำที่รุนแรงมากขึ้น
- 切り離し (Kiri-hanashi) - การตัดการเชื่อมต่อหรือแยกบางสิ่งออกจากอีกสิ่งหนึ่ง โดยทั่วไปในแง่ทางกายภาพหรือเชิงนามธรรม
- 切り取り (Kiri-tori) - การตัดบางสิ่งเพื่อเอาออกส่วนเฉพาะ เช่น ชิ้นส่วนของกระดาษ
- 切り込み (Kiri-komi) - การตัดที่ทำเพื่อการแทรกหรือปรับให้เหมาะสมกับบางสิ่ง ซึ่งมักใช้ในบริบทของการช่างไม้นั้นเรียกว่า
- 切り替え (Kiri-kae) - การเปลี่ยนแปลง การสลับหรือการแลกเปลี่ยนจากสถานะหรือสภาพหนึ่งไปอีกสถานะหรือสภาพหนึ่ง
- 切り返し (Kiri-kaeshi) - กลับสู่สถานะก่อนหน้านี้หรือย้อนกลับการตัดสินใจหรือการกระทำ
- 切り戻し (Kiri-modoshi) - การกลับคืนของการตัดแต่งหรือการตัด ซึ่งมักใช้ในสวน
- 切り換え (Kiri-gawae) - การเปลี่ยนแปลง ซึ่งคล้ายกับ "切り替え" แต่เน้นไปที่การเปลี่ยนแปลงระหว่างระบบหรือโหมดต่างๆ
- 切り替わり (Kiri-kawari) - การเปลี่ยนจากสถานะหนึ่งไปสู่อีกสถานะ โดยมุ่งเน้นที่การเปลี่ยนแปลง
- 切り捨て (Kiri-sute) - การกำจัดหรือการปฏิเสธสิ่งใดสิ่งหนึ่งโดยการตัดออก
- 切り下げ (Kiri-sage) - ลดหรือย่อบางสิ่งโดยการตัด ซึ่งใช้ในบริบททางการเงินและทางกายภาพ
- 切り上げ (Kiri-age) - เพิ่มหรือลดจำนวนหรือค่าโดยการตัดขึ้น
- 切り替える (Kiri-kaeru) - การกระทำของการสลับหรือเปลี่ยนระหว่างสถานะที่แตกต่างกัน
- 切り取る (Kiri-toru) - การตัดและลบสิ่งของ โดยเน้นการดึงออก
- 切り崩す (Kiri-kuzusu) - การย่อยสลายหรือพังทลายสิ่งของโดยการตัดส่วนต่าง ๆ ของมัน
- 切り返す (Kiri-kaesu) - ยกเลิกการเคลื่อนไหวหรือการกระทำผ่านการตัด.
- 切り戻す (Kiri-modosu) - กลับไปยังจุดก่อนหน้านี้โดยการตัดบางสิ่ง โดยทั่วไปในสภาพแวดล้อมการเพาะปลูก
คำที่เกี่ยวข้อง
Romaji: kireme
Kana: きれめ
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n1
การแปล / ความหมาย: ชน; หยุดพัก; ช่องว่าง; จบ; ความแตกแยก; การหยุดชะงัก; ตัด; ส่วน; บาก; แผล; สิ้นสุด (ของงาน)
ความหมายในภาษาอังกฤษ: break;pause;gap;end;rift;interruption;cut;section;notch;incision;end (of a task)
คำจำกัดความ: หมายถึงช่องว่างหรือการหยุดชะงักในกลางบางสิ่ง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (切れ目) kireme
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (切れ目) kireme:
ประโยคตัวอย่าง - (切れ目) kireme
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
No results found.
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม