การแปลและความหมายของ: 分ける - wakeru
อ etimologia e significado
A palavra japonesa 「分ける」 (wakeru) é um verbo que tem o significado principal de "dividir" ou "separar". A etimologia do termo pode ser explorada através dos caracteres kanji. O kanji 「分」 significa "parte" ou "divisão", e ele é composto pelos radicais de faca 「刀」 (katana) e oito 「八」 (hachi), sugerindo a ideia de cortar ou dividir algo em partes. Este radical indica o ato físico de dividir, incorporando um significado intrínseco aos atos de separação e diferenciação.
การใช้งานและการประยุกต์ใช้
Na prática, 「分ける」 é uma palavra versátil no idioma japonês, podendo ser usada em diferentes contextos. Não se restringe apenas ao ato físico de dividir objetos ou separá-los em categorias, mas também pode estar relacionada a conceitos mais abstratos, como separar ideias ou dividir responsabilidades. Além disso, o termo é adaptável a variações linguísticas e forma base para expressões como 「分かれる」 (wakareru), que significa "ser dividido" ou "se separar".
Contexto Cultural e Histórico
A utilização de 「分ける」 na cultura japonesa pode ser vista em diversas ocasiões, desde cerimônias tradicionais, onde há divisão de trabalho e responsabilidades, até em contextos modernos, como a separação de lixo para reciclagem, algo altamente valorizado no Japão. Historicamente, a ideia de dividir ou separar faz parte da organização social e cultural japonesa, refletindo uma estrutura de ordem e harmonia que permeia as práticas diárias na sociedade.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
การผันคำกริยาของ 分ける
- 分けます - Forma formal, presente/futuro
- 分けました - Forma formal, passado
- 分けています - Forma formal, presente contínuo
- 分けられる รูปนิรันดร์
- 分かれる รูปย่อที่สามารถใช้งานได้
- 分けよう - รูปคำสั่ง
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 分割する (bunkatsu suru) - Dividir em partes.
- 区切る (kugiru) - Separar ou delimitar algo.
- 分解する (bunkai suru) - Desmontar ou decompor em partes menores.
- 分離する (bunri suru) - Separar algo que estava unido.
- 分散する (bunsan suru) - Distribuir ou espalhar em várias direções.
- 分配する (bunpai suru) - Repartir ou distribuir entre várias partes.
- 分類する (bunrui suru) - Classificar em categorias.
- 分担する (buntan suru) - Compartilhar a responsabilidade ou carga.
- 分け与える (wakeataeru) - Distribuir ou compartilhar com os outros.
- 分け前をつける (wakeumae o tsukeru) - Determinar a parte que cabe a alguém (normalmente um bônus ou receita dividido).
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (分ける) wakeru
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (分ける) wakeru:
ประโยคตัวอย่าง - (分ける) wakeru
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kanojo wa watashi to tabemono wo wakeru koto wo kyohi shita
เธอปฏิเสธที่จะแบ่งปันอาหารกับฉัน
เธอปฏิเสธที่จะแยกอาหารออกจากฉัน
- 彼女 (kanojo) - Ela
- は (wa) - อนุภาคหัวข้อ
- 私 (watashi) - Eu
- と (to) - อันตรายุาร์ (particle that indicates company)
- 食べ物 (tabemono) - Comida
- を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 分ける (wakeru) - Dividir
- こと (koto) - คำนามที่แสดงถึงการกระทำหรือเหตุการณ์
- を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 拒否する (kyohosuru) - Recusar
- た (ta) - คำต่อท้ายบ่งบอกถึงอดีต
Seidaku wo wakeru
แยกบริสุทธิ์ออกจากมลทิน
แบ่งความขุ่น
- 清 - แห้ง; ใส; สะอาด
- 濁 - ความขุ่นของน้ำ; สิ่งสกปรก; สกปรก
- を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
- 分ける - แบ่ง; แยก; แบ่งปัน
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก