การแปลและความหมายของ: 出来上がり - dekiagari

ถ้าคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือมีความสนใจเกี่ยวกับภาษา คุณคงเคยพบคำว่า 出来上がり (できあがり) มาแล้ว คำนี้มีประโยชน์มากในชีวิตประจำวันและปรากฏในหลายบริบทตั้งแต่การสนทนาแบบไม่เป็นทางการไปจนถึงสถานการณ์ที่เป็นทางการมากขึ้น ในบทความนี้เราจะสำรวจความหมาย ต้นกำเนิด และวิธีการใช้งานในวัฒนธรรมญี่ปุ่น รวมถึงเคล็ดลับในการจำให้มีประสิทธิภาพ

出来上がり เป็นหนึ่งในคำที่เมื่อเข้าใจแล้วจะกลายเป็นสิ่งจำเป็นในศัพท์ของผู้ที่กำลังเรียนภาษาญี่ปุ่น ไม่ว่าจะใช้ในการบรรยายสิ่งที่เสร็จสมบูรณ์หรือพูดคุยเกี่ยวกับผลลัพธ์ของงาน การเข้าใจการใช้คำนี้จะช่วยให้การสื่อสารของคุณมีความหลากหลายมากขึ้น มาลงลึกในรายละเอียดของสำนวนนี้และค้นหาว่าทำไมมันถึงมีความสำคัญมากนัก

ความหมายและการใช้งานของ 出来上がり

出来上がり ประกอบด้วย คันจิ 出来 (ซึ่งสามารถหมายถึง "การสรุป" หรือ "ทำเสร็จแล้ว") และ 上がり (ซึ่งหมายถึง "ขึ้น" หรือ "เสร็จสมบูรณ์") เมื่อนำมารวมกัน จะกลายเป็นคำที่มักจะแปลว่า "เสร็จสิ้น", "พร้อม" หรือ "ผลลัพธ์สุดท้าย" เป็นเรื่องปกติที่จะได้ยินในสถานการณ์ประจำวัน เช่น เมื่อต้องการถามว่าจานอาหารในครัวเสร็จเรียบร้อยหรือไม่ หรือเมื่อโครงการหนึ่งเสร็จสมบูรณ์ที่ทำงาน

นอกจากความหมายตามตัวอักษรแล้ว、出来上がり ยังสามารถแฝงไปด้วยโทนของความพอใจหรือการประเมินได้อีกด้วย เช่น เมื่อเห็นงานศิลปะ คนญี่ปุ่นอาจจะกล่าวว่า "出来上がりが素晴らしい" (ผลงานออกมาท incredible มาก) นัยนี้ทำให้คำนี้มีความหลากหลาย สามารถแสดงถึงทั้งสถานะของการเสร็จสิ้นและความคิดเห็นเกี่ยวกับคุณภาพของสิ่งที่ทำได้

ต้นกำเนิดและโครงสร้างของคำ

การกำเนิดของ 出来上がり มาจากกริยา 出来る (できる) ซึ่งหมายถึง "สามารถ" หรือ "พร้อม" ร่วมกับ 上がる (あがる) ที่มีความหมายว่า "เสร็จสิ้น" หรือ "ถูกเสร็จสิ้น" การรวมกันนี้สร้างเป็นวลีที่เน้นแนวคิดของสิ่งที่ถึงสถานะสุดท้ายหลังจากกระบวนการแล้ว อย่างน่าสังเกตคือ คันจิที่ใช้สะท้อนแนวคิดนี้ได้ดี เนื่องจาก 出 (ออก) และ 来 (มา) แนะนำถึงแนวคิดของสิ่งที่ปรากฏในขณะที่ 上 (ข้างบน) ชี้ให้เห็นถึงความสมบูรณ์。

ควรสังเกตว่า 出来上がり เป็นคำที่ใช้บ่อยในภาษาญี่ปุ่นสมัยใหม่ แต่โครงสร้างของมันแสดงให้เห็นถึงความเข้าใจในเบื้องหลังการสร้างคำในภาษา การศึกษาองค์ประกอบของมันสามารถช่วยไม่เพียงแค่จำได้ แต่ยังช่วยให้เข้าใจว่าอื่น ๆ แสดงออกที่คล้ายกันถูกสร้างขึ้นอย่างไร

เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 出来上がり คือการเชื่อมโยงมันกับสถานการณ์จริง ตัวอย่างเช่น ลองนึกภาพว่าคุณกำลังทำอาหารอยู่และพูดว่า "ご飯の出来上がりはどう?" (ผลลัพธ์ของข้าวเป็นอย่างไร?) การสร้างบริบทแบบนี้ช่วยให้คุณสามารถซึมซับคำนี้ได้อย่างเป็นธรรมชาติ อีกเคล็ดลับคือการฝึกรูปประโยคสั้น ๆ เช่น "この絵の出来上がりが好き" (ฉันชอบผลลัพธ์ของภาพวาดนี้) เพื่อเสริมสร้างการใช้คำในชีวิตประจำวัน.

นอกจากนี้ ให้ใส่ใจกับน้ำเสียงของการสนทนา ในขณะที่ 出来上がり มีความเป็นกลางและสามารถใช้ในหลายบริบท ในสถานการณ์ที่ไม่เป็นทางการมากๆ ชาวญี่ปุ่นอาจเลือกใช้คำอื่นที่ไม่เป็นทางการมากกว่าอย่าง 完成 (かんせい) การรู้ว่าเมื่อไหร่และอย่างไรที่ควรใช้คำนี้จึงเป็นสิ่งสำคัญที่จะทำให้ฟังดูเป็นธรรมชาติในภาษา

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 完成 (Kansei) - บทสรุปหรือการสิ้นสุดของบางสิ่งบางอย่าง
  • 完了 (Kanryou) - การสิ้นสุดของกระบวนการอย่างสมบูรณ์
  • 仕上がり (Shiagari) - ผลลัพธ์สุดท้ายหรือการตกแต่งของงาน
  • 終了 (Shuuryou) - การสิ้นสุดของเหตุการณ์หรือกระบวนการ โดยไม่จำเป็นต้องมีความหมายถึงการสิ้นสุดจริง ๆ
  • 終わり (Owari) - จบ, มักใช้เพื่อบ่งบอกถึงตอนจบของเรื่องราวหรือเหตุการณ์.
  • 終わる (Owaru) - การสิ้นสุด ซึ่งอาจหมายถึงกระบวนการหรือกิจกรรม
  • 終える (Oeru) - การกระทำการสรุปหรือทำให้เสร็จสิ้นบางสิ่ง โดยมุ่งเน้นที่การกระทำ
  • 完成品 (Kanseihin) - ผลิตภัณฑ์ที่เสร็จสมบูรณ์หรือลงมือใช้งานได้
  • 完成形 (Kanseikei) - รูปแบบเต็มหรือรุ่นสุดท้ายของบางสิ่ง
  • 完成物 (Kanseibutsu) - วัตถุเสร็จสิ้นแล้ว。
  • 完成度 (Kanseido) - ระดับของความสำเร็จหรือคุณภาพของสิ่งที่เสร็จสมบูรณ์
  • 完成度合い (Kanseidoai) - ระดับการสำเร็จที่มีการเปลี่ยนแปลงตามระดับความสมบูรณ์ของงาน。
  • 完成度数 (Kanseidosu) - ค่าตัวเลขที่แสดงถึงระดับความสมบูรณ์
  • 完成度合 (Kanseidoai) - หมายเหตุหรือการจัดอันดับระดับความสมบูรณ์ (คล้ายกับ 完成度合い)。
  • 完成度合率 (Kanseidoairitsu) - อัตราที่แสดงถึงความสัมพันธ์ของความสมบูรณ์ในเปอร์เซ็นต์
  • 完成度数値 (Kanseidosuichi) - ค่าตัวเลขที่แสดงถึงการจัดทำหรือสถานะสมบูรณ์ของบางสิ่ง
  • 完成度合値 (Kanseidoaiichi) - ค่าสำหรับระดับการเสร็จสิ้น
  • 完成度合い数値 (Kanseidoainumachi) - ค่าตัวเลขที่บ่งบอกถึงคุณภาพของการทำงานเสร็จสมบูรณ์
  • 完成度合い値 (Kanseidoainichi) - ค่าเกี่ยวกับความแม่นยำของระดับความสมบูรณ์
  • 完成度数値化 (Kanseidosuichika) - กระบวนการแปลงระดับความสมบูรณ์เป็นค่าตัวเลข
  • 完成度合値化 (Kanseidoaiichika) - กระบวนการแปลงการวัดผลลัพธ์เป็นค่า

คำที่เกี่ยวข้อง

出る

deru

ปรากฏ; ออกไปข้างนอก; ออกไปข้างนอก

仕上がり

shiagari

เสร็จสิ้น; จบ; บทสรุป

出来上がり

Romaji: dekiagari
Kana: できあがり
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n2

การแปล / ความหมาย: เสร็จสิ้น; พร้อม; ทำเพื่อ; ตัด

ความหมายในภาษาอังกฤษ: be finished;ready;made for;cut out

คำจำกัดความ: ผลิตภัณฑ์เสร็จสมบูรณ์, สถานะเสร็จสมบูรณ์.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (出来上がり) dekiagari

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (出来上がり) dekiagari:

ประโยคตัวอย่าง - (出来上がり) dekiagari

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

このケーキは出来上がりました。

Kono keeki wa dekiagari mashita

เค้กนี้พร้อม

เค้กนี้เสร็จสมบูรณ์

  • この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
  • ケーキ - ขนมบวกชื่อเฉพาะ
  • は - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
  • 出来上がりました - คำกริยาที่หมายถึง "พร้อม" หรือ "เสร็จสิ้น" คือ "pronto"

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

出来上がり