การแปลและความหมายของ: 凭れる - motareru

A palavra japonesa 「凭れる」 (motareru) tem um significado importante e abrangente na língua japonesa, relacionada a se apoiar ou encostar em algo, seja fisicamente ou figurativamente. A etimologia dessa expressão radica na junção dos caracteres 「凭」 (apoiar-se, inclinar-se) e o sufixo verbal る, que indica o potencial de ação. Esses ideogramas juntos formam uma ideia clara de uma ação de apoiar-se. A leitura em romaji é “motareru”, tornando-se uma expressão acessível para descrever tanto ações físicas quanto estados emocionais.

Na prática, 「凭れる」 é amplamente usada para descrever a ação de encostar-se em um objeto, como uma parede ou cadeira, frequentemente retratando uma busca por apoio ou descanso. Esta expressão pode ser encontrada em contextos do cotidiano, como um trabalhador que se apoia contra uma estação de trem após um dia longo. Além disso, ela ganha um sentido metafórico quando usada para denotar apoio emocional, como uma pessoa que se apoia em amigos ou familiares durante momentos difíceis.

A origem cultural de 「凭れる」 oferece uma visão interessante do valor que a cultura japonesa coloca no apoio e interdependência. Nas tradições sociais e históricas do Japão, buscar apoio não é apenas visto como aceitável, mas também como uma parte importante do círculo social. Dessa forma, a palavra não só descreve um ato físico e emocional, mas também ressoa com os valores culturais do país em relação à coletividade e cooperação.

Além de seu uso literal, 「凭れる」 pode aparecer de forma figurativa em textos literários e músicas, representando uma dependência sentimental ou emocional. Este uso abrangente da palavra realça sua importância na língua japonesa, tornando-a uma expressão multifacetada sobre relações de apoio, seja no contexto físico ou emocional. É um termo que encapsula ações cotidianas ao mesmo tempo que transmite nuances mais profundas de dependência e suporte, refletindo, assim, uma parte intrínseca da sociedade japonesa.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

การผันคำกริยาของ 凭れる

  • 凭れる รูปทรงเพศกลาง
  • 凭れない รูปแบบลบ
  • 凭れる รูปย่อที่สามารถใช้งานได้
  • 凭れます - วิธีการเช่นบุญณติการัตติ์
  • 凭れています - การใช้ชื่อ 'Forma presente contínua'

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 寄りかかる (Yorikakaru) - Descansar ou se apoiar em algo.
  • 頼る (Tauru) - Confiar ou depender de alguém ou algo.
  • 依存する (Izon suru) - Depender de maneira intensa, muitas vezes com conotações negativas.
  • 憩う (Ikou) - Descansar ou relaxar, frequentemente em um ambiente tranquilo.

คำที่เกี่ยวข้อง

凭れる

Romaji: motareru
Kana: もたれる
ชนิด: ราก
L: jlpt-n2, jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: เพื่อสนับสนุนตัวเอง สนับสนุนตัวเอง; การเอนตัวเอง เพื่อให้หนัก (ในท้อง)

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to lean against;to lean on;to recline on;to lie heavy (on the stomach)

คำจำกัดความ: Sentar.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (凭れる) motareru

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (凭れる) motareru:

ประโยคตัวอย่าง - (凭れる) motareru

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

私は壁に凭れる。

Watashi wa kabe ni yoreru

Eu me apoio na parede.

Eu entro na parede.

  • 私 (watashi) - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
  • は (wa) - ตัวชี้ภาคของประโยคที่มาจากภาษาญี่ปุ่น
  • 壁 (kabe) - substantivo japonês que significa "parede"
  • に (ni) - partícula japonesa que indica a localização da ação
  • 凭れる (kabureru) - verbo japonês que significa "encostar-se"

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก

教え

oshie

คำสอน; ศีล; บทเรียน; หลักคำสอน

蘇る

yomigaeru

ฟื้นคืนชีพ; ฟื้นขึ้นมา; ฟื้นขึ้นมา; ได้รับการฟื้นฟู

暖まる

atatamaru

อุ่นร่างกาย; อาบแดด; ให้ความอบอุ่น; รู้สึกร้อน

掲載

keisai

ลักษณะที่ปรากฏ (เช่นบทความกระดาษ)

流す

nagasu

ท่อระบายน้ำ; ลอย; หลั่ง (น้ำตาเลือด); ข้าม (ตัวอย่างเช่นแท็กซี่)

凭れる