การแปลและความหมายของ: 几帳面 - kichoumen
คำว่า 几帳面[きちょうめん] ในภาษาญี่ปุ่นบรรยายลักษณะเด่นของวัฒนธรรมญี่ปุ่น: ความละเอียดลออ หากคุณเคยตั้งคำถามว่าวิธีการที่คนญี่ปุ่นสามารถจัดระเบียบและแม่นยำในงานของพวกเขาได้นั้นเป็นอย่างไร คำนี้คือกุญแจที่ช่วยให้เข้าใจลักษณะทางวัฒนธรรมนี้ ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย แหล่งที่มา และวิธีที่คนญี่ปุ่นรับรู้คำนี้ รวมถึงคำแนะนำในการจดจำและใช้คำนี้อย่างถูกต้อง
几帳面 ไม่ใช่แค่คำทั่วไป แต่สะท้อนถึงคุณค่าที่ฝังรากลึกในสังคมญี่ปุ่น ไม่ว่าจะเป็นในที่ทำงาน การศึกษา หรือแม้แต่ในกิจกรรมประจำวัน การเป็น 几帳面 ถือเป็นคุณสมบัติที่น่าชื่นชม มาลงลึกกันว่าทำไมคำนี้ถึงมีความสำคัญและคุณจะสามารถนำมันไปใช้ในการเรียนรู้ภาษาของคุณได้อย่างไร
ความหมายและการใช้ 几帳面
几帳面 หมายถึงคนที่ละเอียดรอบคอบ มีการจัดระเบียบและเอาใจใส่ในรายละเอียด คิดถึงคนที่ทำงานทุกอย่างได้อย่างสมบูรณ์แบบ โดยไม่ปล่อยอะไรให้เป็นเรื่องของโชค ในญี่ปุ่น คุณลักษณะนี้มีค่ามาก โดยเฉพาะในสภาพแวดล้อมการทำงานที่ความแม่นยำเป็นสิ่งสำคัญ
ตัวอย่างคลาสสิกของ 几帳面 คือวิธีการที่รถไฟในญี่ปุ่นดำเนินงานอย่างตรงเวลาแบบมิลลิเมตร ความใส่ใจในรายละเอียดนี้ไม่ใช่แค่เรื่องของประสิทธิภาพ แต่ยังเป็นการสะท้อนถึงวิธีที่สังคมมองเห็นความรับผิดชอบและความใส่ใจต่อผู้อื่น การใช้คำนี้เพื่อชมเชยใครสักคนเป็นเรื่องปกติและได้รับการตอบรับที่ดี
ต้นกำเนิดและการเขียนของ 几帳面
คำว่า 几帳面 ประกอบด้วยอักษรคันจิสามตัว: 几 (โต๊ะเล็ก), 帳 (บันทึก) และ 面 (หน้า/พื้นผิว) เดิมที คำนี้เกี่ยวข้องกับแนวคิดในการเก็บบันทึกที่เป็นระเบียบบนโต๊ะทำงาน ซึ่งเป็นสิ่งสำคัญในระบบการทำงานของญี่ปุ่นในอดีต เมื่อเวลาผ่านไป ความหมายของมันขยายออกไปเพื่อบรรยายถึงบุคคลที่ทำกิจกรรมด้วยความใส่ใจในรายละเอียดอย่างมาก
แม้ว่าการเขียนอาจดูซับซ้อน แต่ละคันจิช่วยเสริมความหมายโดยรวมของคำ 几 แสดงถึงสิ่งที่เล็กและแม่นยำ 帳 สนับสนุนแนวคิดเรื่องการจัดระเบียบ และ 面 นำความคิดเกี่ยวกับท่าทีหรือพฤติกรรม โดยรวมแล้วพวกเขาสร้างวลีที่จับภาพแนวคิดของความละเอียดอ่อนได้อย่างลงตัว
วิธีจดจำและใช้ 几帳面
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 几帳面 คือการเชื่อมโยงกับสถานการณ์ในชีวิตประจำวันที่ความแม่นยำมีความสำคัญ ตัวอย่างเช่น คิดถึงพ่อครัวซูชิที่ตัดปลาด้วยความสมบูรณ์แบบหรือช่างฝีมือที่ทำงานในรายละเอียดเล็กๆ เหล่านี้จะช่วยให้ภาพที่ชัดเจนในการจำความหมาย
เมื่อใช้คำนี้ ให้จำไว้ว่า มันมีความหมายในเชิงบวก ประโยคเช่น "彼は几帳面な人だ" (เขาเป็นคนที่ละเอียด) เป็นที่นิยมและแสดงถึงความชื่นชม หลีกเลี่ยงการใช้ในบริบทที่ประชดประชัน เพราะอาจฟังดูเหมือนการวิจารณ์ที่แอบแฝงได้
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 整った (totonotta) - เป็นระเบียบเรียบร้อย; สอดคล้องกับมาตรฐาน。
- きちんとした (kichinto shita) - ระมัดระวัง ละเอียด; หมายถึงสิ่งที่ทำด้วยความแม่นยำและใส่ใจในรายละเอียด
- 丁寧な (teinei na) - ใส่ใจ, สุภาพ; ใช้เพื่ออธิบายการกระทำที่มีความสงบและเคารพ.
- 細かい (komakai) - ละเอียดและละเอียดถี่ถ้วน; โดยทั่วไปหมายถึงรายละเอียดเล็กๆ น้อยๆ หรือความแม่นยำในบางสิ่ง
- 緻密な (chimitsu na) - ละเอียด, เป็นระบบ; เกี่ยวข้องกับการจัดทำอย่างรอบคอบและความซับซ้อนในรายละเอียด
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (几帳面) kichoumen
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (几帳面) kichoumen:
ประโยคตัวอย่าง - (几帳面) kichoumen
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Watashi wa kichoumen na ningen desu
ฉันเป็นคนพิถีพิถัน
- 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- は (wa) - หนึ่งTP31คำโปรดของประโยคนี้ "ฉัน"
- 几帳面 (kichoumen) - ลักษณะคำบรรยาย "metódico", "อย่างเป็นระบบ"
- な (na) - คำนำหน้าที่เชื่อมระหว่างคำคุณลักษณะกับคำนาม
- 人間 (ningen) - คำสามัญที่หมายถึง "มนุษย์"
- です (desu) - คำกริยา "ser" ในปัจจุบัน แสดงถึงการยืนยัน
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำคุณศัพท์
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำคุณศัพท์