การแปลและความหมายของ: 凌ぐ - shinogu
A palavra japonesa 凌ぐ[しのぐ] é um verbo que carrega nuances interessantes e pode ser um desafio para estudantes do idioma. Se você já se perguntou sobre seu significado exato, como usá-la corretamente ou até mesmo sua origem, este artigo vai esclarecer essas dúvidas. Vamos explorar desde o contexto cultural até exemplos práticos, tudo para que você possa dominar essa expressão com confiança.
Além de entender a tradução de 凌ぐ, é importante conhecer como os japoneses a empregam no dia a dia. Será que ela aparece com frequência em conversas ou é mais comum em textos formais? E será que existe alguma dica para memorizá-la mais facilmente? Essas são algumas das questões que vamos responder a seguir, sempre com base em fontes confiáveis e informações verificadas.
Significado e uso de 凌ぐ
凌ぐ é um verbo que pode ser traduzido como "superar", "suportar" ou "ultrapassar", dependendo do contexto. Ele é frequentemente usado para descrever situações em que alguém enfrenta e vence uma dificuldade, seja física ou emocional. Por exemplo, pode-se usá-lo para falar sobre aguentar o calor do verão ou superar um obstáculo no trabalho.
Uma característica interessante dessa palavra é sua versatilidade. Ela aparece tanto em contextos cotidianos quanto em situações mais sérias, como desafios profissionais ou esportivos. No entanto, vale ressaltar que 凌ぐ não é um termo extremamente formal, mas também não soa casual demais – está em um equilíbrio que permite seu uso em diversos cenários.
กำเนิดและการเขียนของกันจิ
O kanji 凌 é composto pelo radical de água (氵) combinado com outros elementos que sugerem a ideia de "elevar-se acima de". Essa composição visual reforça o significado de superação presente no verbo. Curiosamente, essa mesma escrita aparece em palavras como 凌駕 (りょうが), que significa "superioridade" ou "exceder", mostrando como o conceito central se mantém.
Do ponto de vista histórico, registros indicam que 凌ぐ já era usado no período Heian (794-1185), principalmente em textos que descreviam desafios físicos ou climáticos. Com o tempo, seu uso se expandiu para contextos mais abstratos, como superar rivais ou dificuldades emocionais, demonstrando como a língua japonesa evolui junto com a sociedade.
เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง
Uma maneira eficaz de fixar 凌ぐ na memória é associá-la a situações concretas de superação. Pense em como os japoneses usam essa palavra para descrever o ato de "aguentar" o frio do inverno ou "vencer" um oponente em uma competição. Essa conexão com exemplos reais ajuda a internalizar não apenas o significado, mas também o sentimento por trás do termo.
Outra estratégia é observar como 凌ぐ aparece em materiais autênticos, como dramas japoneses ou artigos de notícias. Muitas vezes, ela é usada em manchetes sobre atletas que superam recordes ou empresas que ultrapassam expectativas. Esse tipo de exposição natural ao vocabulário facilita o aprendizado e mostra a palavra em seu contexto real de uso.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
การผันคำกริยาของ 凌ぐ
- 凌ぐ ฐาน
- 凌い - รูปแบบที่ผ่านมา
- 凌いた - Forma passada conjugada
- 凌いて - การต่อเนื่อง
- 凌いろ คำสั่ง
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 凌駕する (Ryōga suru) - Superar, estar acima de algo em qualidade ou habilidade.
- 超える (Koeru) - Transcender, passar por cima de uma limite, às vezes usado para destacar uma superação em termos de quantidade.
- 上回る (Uemaru) - Superar em termos numéricos, como vendas ou desempenho.
- 優る (Masaru) - Ser superior em termos de qualidade ou habilidade.
- 勝る (Masaru) - Ser melhor que alguém ou algo em uma competição ou comparação.
- 克服する (Kokufuku suru) - เอาชนะความยากลำบากหรืออุปสรรค
- 打ち勝つ (Uchikatsu) - Vencer um adversário ou desafio, muitas vezes implicando uma luta ou competição.
- しのぐ (Shinogu) - Suportar, sobreviver a dificuldades, muitas vezes de forma resiliente.
- かわす (Kawasu) - Evitar ou desviar de algo, como um ataque ou dificuldade.
- 逆転する (Gyakuten suru) - Reverter uma situação, mudando de desvantagem para vantagem.
- 突破する (Toppasuru) - Romper barreiras, especialmente em um sentido de progresso ou avanço.
- 乗り越える (Norikoeru) - Superar obstáculos, muitas vezes no sentido de experiência de vida.
- 越え越す (Koekosu) - Passar por cima de algo, alcançando ou superando limites.
- 凌ぎ切る (Shinogikiru) - Superar completamente, resistir até o fim em uma situação difícil.
- 越す (Kosu) - Passar, transcender, podendo ser usado em diversos contextos de movimento.
- しのぎを削る (Shinogi o kezuru) - Competir intensamente, cada um tentando superar o outro.
Romaji: shinogu
Kana: しのぐ
ชนิด: ราก
L: jlpt-n1
การแปล / ความหมาย: เอาชนะ; ให้การช่วยเหลือ; ให้การช่วยเหลือ; ป้องกัน (ฝน); หลีกเลี่ยง; ที่จะทำคะแนน; ให้การช่วยเหลือ; ท้าทาย; โดดเด่น; เพื่อคราส
ความหมายในภาษาอังกฤษ: to outdo;to surpass;to endure;to keep out (rain);to stave off;to tide over;to pull through;to defy;to slight;to excel;to eclipse
คำจำกัดความ: Exercer controle sobre um adversário, concorrente, etc., ou sobre coisas. superior (superior, superior aos outros)
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (凌ぐ) shinogu
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (凌ぐ) shinogu:
ประโยคตัวอย่าง - (凌ぐ) shinogu
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kare wa kyōsō aite o shinogu chikara o motte iru
เขามีอำนาจที่จะเอาชนะคู่แข่งของเขา
เขามีอำนาจในการเอาชนะคู่แข่ง
- 彼 - pronome pessoal japonês que significa "เขา"
- は - โพรงที่ใช้เพื่อตั้งเรื่องในภาษาญี่ปุ่น
- 競争 - คำนามญี่ปุ่นที่หมายถึง "การแข่งขัน"
- 相手 - คำนามญี่ปุ่นที่หมายถึง "คู่แข่ง" หรือ "ฝ่ายตรงข้าม"
- を - อนุภาคของวัตถุในภาษาญี่ปุ่น
- 凌ぐ - คำกริยาญี่ปุ่นที่หมายถึง "เหนือ" หรือ "เอาชนะ"
- 力 - คำนามญี่ปุ่นที่หมายถึง "พลัง" หรือ "ความเข้มแข็ง"
- 持っている - คำกริยาญี่ปุ่นที่หมายถึง "มี" หรือ "เป็นเจ้าของ"
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก