การแปลและความหมายของ: 凄い - sugoi

คำว่า 凄い[すごい] เป็นหนึ่งในคำศัพท์ที่คุณจะได้ยินอยู่เสมอในบทสนทนาประจำวัน, อนิเมะ, ละคร และแม้แต่ในเพลง ความหมายของมันไปไกลเกินกว่าคำว่า "ยอดเยี่ยม" หรือ "น่าประทับใจ" โดยมีนัยทางวัฒนธรรมและอารมณ์ที่เป็นเอกลักษณ์ในภาษาญี่ปุ่น ในบทความนี้เราจะสำรวจตั้งแต่ที่มาของคำและการเขียนจนถึงการใช้งานจริงในบริบทต่างๆ รวมถึงเคล็ดลับในการจดจำและข้อมูลน่าสนใจที่พิสูจน์แล้ว

ถ้าคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่น คุณอาจพบคำว่า 凄い[すごい] ในสถานการณ์ที่หลากหลาย มันสามารถแสดงถึงความชื่นชม ความประหลาดใจ และแม้กระทั่งการพูดเกินจริง ขึ้นอยู่กับน้ำเสียงและสถานการณ์ ที่ Suki Nihongo เป้าหมายของเราคือการเปิดเผยรายละเอียดของคำนี้อย่างชัดเจนและเป็นประโยชน์ ช่วยให้คุณใช้งานได้อย่างเป็นธรรมชาติ

ความหมายและการใช้ของ 凄い[すごい]

凄い[すごい] เป็นคำคุณศัพท์ที่สามารถแปลว่า "น่าทึ่ง" "น่าประทับใจ" หรือแม้แต่ "น่ากลัว" ขึ้นอยู่กับบริบท การใช้งานของมันมีความหลากหลายมาก ปรากฏในทั้งคำชมที่เต็มไปด้วยความตื่นเต้นและคำอธิบายเกี่ยวกับสถานการณ์ที่ทำให้ตะลึงหรือน่ากลัว ตัวอย่างเช่น เมื่อได้เห็นพรสวรรค์ที่โดดเด่น ชาวญี่ปุ่นอาจร้องออกมาว่า "すごい!" เพื่อแสดงความชื่นชม

สิ่งที่น่าสนใจก็คือ แม้ว่ามักจะมีความหมายเชิงบวก แต่ 凄い ก็สามารถใช้ในบริบทเชิงลบได้ การพายุฝนที่รุนแรงหรืออุบัติเหตุที่ช็อกสามารถถูกอธิบายว่าเป็น 凄い ซึ่งสื่อถึงแนวคิดของสิ่งที่เข้มข้นจนก่อให้เกิดผลกระทบทางอารมณ์ ความเป็นคู่ของความหมายนี้เป็นส่วนหนึ่งของความหลากหลายในการแสดงออกของคำนี้

ต้นกำเนิดและการเขียนของคันจิ 凄

漢字の凄は、氷の部首である冫と妻を組み合わせたもので、これらの組み合わせは現在の意味とは直接関係がありません。もともと、この文字は冷たく荒涼とした何かを伝えるものであり、その後、「恐ろしい」という意味に進化し、最近では「素晴らしい」という現在の意味に至りました。この意味の変化は、言語がどのように時間と共に変わるかを反映しています。

ควรสังเกตว่า ในภาษาญี่ปุ่นสมัยใหม่ คำว่า 凄い มักจะถูกเขียนในรูปแบบฮิระงะนา (すごい) เท่านั้น โดยเฉพาะในบริบทที่ไม่เป็นทางการ คันจิจะปรากฏมากขึ้นในเอกสารทางการหรือเมื่อมีความต้องการเน้นความเข้มข้นของความหมาย สำหรับนักเรียน การรู้จักทั้งสองรูปแบบเป็นประโยชน์ แต่ฮิระงะนาจะเป็นรูปแบบที่พบได้บ่อยที่สุดในชีวิตประจำวัน

เคล็ดลับในการจดจำและใช้ 凄い อย่างถูกต้อง

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำคำว่า 凄い คือการเชื่อมโยงมันเข้ากับสถานการณ์ที่มีอารมณ์เข้มข้น คิดถึงช่วงเวลาที่ทำให้คุณรู้สึกประทับใจอย่างแท้จริง - ไม่ว่าจะเป็นการแสดงกีฬาที่ยอดเยี่ยมหรือทิวทัศน์ที่สวยงาม - และจินตนาการถึงการอุทานว่า "すごい!" การเชื่อมโยงทางอารมณ์นี้จะช่วยให้ง่ายต่อการจำ.

อีกเคล็ดลับที่เป็นประโยชน์คือการสังเกตการใช้คำในบริบทจริง ตัวอย่างเช่น การดูวิดีโอของชาวญี่ปุ่นที่ตอบสนองต่อสิ่งที่น่าทึ่งใน YouTube จะช่วยให้เห็นว่า 凄い ปรากฏขึ้นตามธรรมชาติในบทสนทนา นอกจากนี้ให้ใส่ใจกับการออกเสียง: การพูดว่า "すごーい!" ที่ยาวกว่าแสดงถึงความชื่นชมมากกว่าการพูด "すごい" แบบเร็ว ๆ

การใช้งานทางวัฒนธรรมและความถี่ของ 凄い

ในวัฒนธรรมญี่ปุ่น, 凄い เป็นหนึ่งในคำที่ใช้บ่อยที่สุดเพื่อแสดงถึงความชื่นชมอย่างแท้จริง ต่างจากวัฒนธรรมตะวันตกที่คำขวัญสามารถฟังดูเกินจริง, ในญี่ปุ่นเป็นเรื่องปกติและเป็นที่คาดหวังที่จะใช้ 凄い สำหรับการชมเชยที่จริงใจ การยอมรับทางสังคมนี้อธิบายความถี่สูงมากในชีวิตประจำวัน.

น่าสนใจที่การสำรวจเกี่ยวกับภาษาพูดในภาษา ญี่ปุ่น แสดงให้เห็นว่า 凄い อยู่ในกลุ่มคำคุณศัพท์ที่ใช้บ่อยที่สุดในทุกช่วงวัย ความหลากหลายของมันทำให้สามารถใช้ได้ทั้งกับเพื่อนหรือในสถานการณ์กึ่งทางการ ตราบใดที่ใช้ระดับความสุภาพที่เหมาะสม ความแพร่หลายนี้ทำให้มันเป็นคำศัพท์ที่จำเป็นสำหรับนักเรียนภาษาญี่ปุ่นทุกคน

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • すごい (sugoi) - น่าทึ่ง, น่าประทับใจ
  • すばらしい (subarashii) - มหัศจรรย์ สุดยอด
  • 素晴らしい (subarashii) - ประเทศยูเครน
  • 壮大 (soudai) - ยิ่งใหญ่, ตระการตา
  • 驚異的 (kyouiteki) - น่าอัศจรรย์ ยอดเยี่ยม
  • 驚くべき (odorukubeki) - น่าทึ่ง น่าจดจำ
  • 見事な (migoto na) - น่าประทับใจ น่าชื่นชม
  • 優れた (sugureta) - ยอดเยี่ยม, พิเศษ
  • 強力な (kyouryoku na) - ทรงพลัง, แข็งแกร่ง
  • 極端な (kyokutan na) - สุดโต่ง, รุนแรง
  • 非常に素晴らしい (hijou ni subarashii) - สุดยอดเยี่ยม
  • 非凡な (hibonna) - มหัศจรรย์ เกิดขึ้นนอกเหนือจากธรรมชาติ
  • 超絶 (chouzetsu) - ซูเปอร์ลาติฟ, เลอเลิศ
  • 超凄い (chousugoi) - สุดยอดที่น่าอัศจรรย์
  • 超すごい (chousugoi) - สุดยอดมาก
  • 超素晴らしい (chousubarashii) - ซูเปอร์มหัศจรรย์
  • 超見事な (choumigoto na) - สุดยอดมาก
  • 超驚くべき (chouodorukubeki) - ซูเปอร์น่าทึ่ง
  • 超優れた (chousugureta) - ยอดเยี่ยมอย่างเห็นได้ชัด
  • 超強力な (choukyouryoku na) - ซูเปอร์พาวเวอร์ฟูล
  • 超壮大な (chousoudai na) - ซูเปอร์ยิ่งใหญ่
  • 超非凡な (chouhibonna) - ซูเปอร์แปลกประหลาด

คำที่เกี่ยวข้อง

物凄い

monosugoi

เบี่ยงเบนจากโลก; ประทับใจ; ส่วนใหญ่

凄い

Romaji: sugoi
Kana: すごい
ชนิด: คำคุณศัพท์
L: jlpt-n4, jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: ย่ำแย่; น่ากลัว; เหลือเชื่อ; น่าแปลกใจ; ยอดเยี่ยม; มหัศจรรย์; อย่างใหญ่หลวง

ความหมายในภาษาอังกฤษ: terrible;dreadful;terrific;amazing;great;wonderful;to a great extent

คำจำกัดความ: ดีมาก เยี่ยมแท้

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (凄い) sugoi

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (凄い) sugoi:

ประโยคตัวอย่าง - (凄い) sugoi

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

凄い天才がいる。

Sugoi tensai ga iru

มีอัจฉริยะที่น่าทึ่งที่นี่

มีอัจฉริยะที่ยอดเยี่ยม

  • 凄い - น่าทึ่ง, น่าประทับใจ
  • 天才 - อัจฉริยะ
  • が - หัวเรื่อง
  • いる - มีอยู่

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำคุณศัพท์

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำคุณศัพท์

真っ白

masshiro

ขาวบริสุทธิ์

深い

fukai

ลึก; หนาแน่น; ต่อไป

透明

toumei

ความโปร่งใส; การทำความสะอาด

激しい

hageshii

รุนแรง; ความฉุนเฉียว; เข้มข้น; กราดเกรี้ยว; พายุ

情け深い

nasakebukai

หัวใจที่อ่อนโยน; เห็นอกเห็นใจ

凄い