การแปลและความหมายของ: 冷蔵庫 - reizouko
คำภาษาญี่ปุ่น 「冷蔵庫」 (reizouko) หมายถึงอุปกรณ์ที่จำเป็นในครัวสมัยใหม่ส่วนใหญ่: ตู้เย็น คำนี้ประกอบด้วยตัวอักษรคันจิสามตัว: 「冷」 (rei) ซึ่งหมายถึง "เย็น"; 「蔵」 (zou) ซึ่งหมายถึง "โกดัง" หรือ "เก็บ"; และ 「庫」 (ko) ซึ่งหมายถึง "เก็บ" หรือ "คลังสินค้า" เมื่อตัวอักษรเหล่านี้รวมกัน ก็จะสร้างแนวคิดของ "คลังเก็บเย็น" ซึ่งบรรยายถึงหน้าที่หลักของตู้เย็นได้อย่างสมบูรณ์แบบ
คำอธิบายศัพท์ของคำว่า 「冷蔵庫」 สะท้อนให้เห็นถึงฟังก์ชันของมันได้อย่างชัดเจนและแม่นยำ คันจิ「冷」 มักจะเกี่ยวข้องกับทุกสิ่งที่เย็น ซึ่งเป็นแนวคิดที่สำคัญในการสร้างคำนี้ คันจิ「蔵」 สื่อถึงแนวคิดของการจัดเก็บสิ่งของอย่างปลอดภัยตั้งแต่สมัยโบราณ ในขณะที่「庫」 ดั้งเดิมใช้เพื่อระบุสถานที่ที่เก็บรักษาสิ่งของสำคัญและมีค่า เมื่อนำคันจิเหล่านี้มารวมกัน คำนี้จึงส่งมอบแนวคิดของการจัดเก็บอาหารและผลิตภัณฑ์ที่ต้องการการทำให้เย็นอย่างปลอดภัย
แนวคิดของการทำให้เย็นเพื่อรักษาอาหารมีอายุเก่าแก่พอๆ กับการเก็บน้ำแข็งในถ้ำหรือใต้ดิน อย่างไรก็ตาม นวัตกรรมทางเทคโนโลยีที่นำไปสู่การประดิษฐ์ตู้เย็นสมัยใหม่เกิดขึ้นในปลายศตวรรษที่ 19 และต้นศตวรรษที่ 20 ประเทศญี่ปุ่นที่มีความกระตือรือร้นในการใช้ประโยชน์จากนวัตกรรมตะวันตก ได้ Adopt และพัฒนารูปแบบของตู้เย็นของตนเองอย่างรวดเร็วหลังสงครามโลกครั้งที่สอง ซึ่งเป็นจุดเริ่มต้นของการใช้ 「冷蔵庫」 อย่างแพร่หลายในบ้านเรือนของชาวญี่ปุ่น
ในบริบททางวัฒนธรรมของญี่ปุ่น การใช้ 「冷蔵庫」 เกินกว่าการเก็บอาหารเท่านั้น โดยทั่วไป item มักจะสะท้อนถึงวิถีการดำเนินชีวิต ความชอบด้านอาหาร และแม้กระทั่งคุณค่าของบ้านญี่ปุ่นที่ให้ความสำคัญกับประสิทธิภาพและความสะดวกสบาย ฟังก์ชันและความจุแตกต่างกันไปตามความต้องการของครอบครัว ทำให้ 「冷蔵庫」 กลายเป็นองค์ประกอบหลักในบ้าน ซึ่งแม้แต่พื้นที่ก็ได้รับการพิจารณาอย่างรอบคอบ ดังนั้น ขณะที่คำนี้เป็นคำที่เป็นรูปธรรมและใช้งานได้จริง มันยังเปิดหน้าต่างสู่ชีวิตประจำวันในญี่ปุ่นอีกด้วย
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 冷蔵庫 (Reizouko) - Geladeira
- 冷凍庫 (Reitōko) - Congelador
- 冷蔵機 (Reizōki) - อุปกรณ์ทำความเย็น
- 冷蔵冷凍庫 (Reizōreito ko) - ตู้เย็นและช่องแช่แข็งรวมกัน
- 冷蔵装置 (Reizōsōchi) - อุปกรณ์ทำความเย็น
- 冷蔵設備 (Reizōsetsubi) - การติดตั้งระบบทำความเย็น
- 冷蔵保管庫 (Reizōhokanko) - การจัดเก็บในที่เย็น
- 冷蔵庫室 (Reizōkoshitsu) - พื้นที่ภายในตู้เย็น
- 冷蔵庫棚 (Reizōkodana) - ชั้นวางในตู้เย็น
- 冷蔵庫内 (Reizōkona) - ภายในตู้เย็น
- 冷蔵庫外 (Reizōkogai) - นอกตู้เย็น
- 冷蔵庫扉 (Reizōkodoa) - ประตูตู้เย็น
- 冷蔵庫庫内 (Reizōkokunai) - ภายในช่องแช่เย็นของตู้เย็น
- 冷蔵庫室内 (Reizōkoshitsunai) - พื้นที่ภายในตู้เย็น
- 冷蔵庫設置場所 (Reizōkosetichiba) - สถานที่ติดตั้งตู้เย็น
- 冷蔵庫の中 (Reizōko no naka) - ภายในตู้เย็น
- 冷蔵庫の外 (Reizōko no soto) - นอกตู้เย็น
- 冷蔵庫の中身 (Reizōko no nakami) - เนื้อหาของตู้เย็น
- 冷蔵庫の中に (Reizōko no naka ni) - ภายในตู้เย็น
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (冷蔵庫) reizouko
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (冷蔵庫) reizouko:
ประโยคตัวอย่าง - (冷蔵庫) reizouko
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Reizouko ni shokuzai wo irete kudasai
กรุณาใส่ส่วนผสมในตู้เย็น
วางส่วนผสมในตู้เย็น
- 冷蔵庫 (reizouko) - refrigerador
- に (ni) - ภาพยนตร์ที่ตั้งอยู่
- 食材 (shokuzai) - ส่วนผสมอาหาร
- を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 入れて (irete) - ใส่ลงใน
- ください (kudasai) - กรุณา
Reizouko ni wa tabemono wo irete okimasu
ใส่อาหารในตู้เย็น
- 冷蔵庫 (reizouko) - refrigerador
- には (ni wa) - ระบุสถานที่ที่สิ่งนั้นถูกวาง (ในกรณีนี้คือภายในตู้เย็น)
- 食べ物 (tabemono) - comida
- を (wo) - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเป็นเส้นทางที่เป็นเป้าหมายของประโยค
- 入れて (irete) - วารีฟ "colocar" ในช่วงปัจจุบันและรูปกริยาต่อเนื่อง
- おきます (okimasu) - เวอร์บ "deixar" ในเวลาปัจจุบันและรูปแบบสุภาพ
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม