การแปลและความหมายของ: 再 - sai
A palavra japonesa 再[さい] é um prefixo versátil que aparece em diversos contextos do idioma, carregando significados relacionados a repetição, renovação ou retomada. Se você está estudando japonês ou simplesmente se interessa pela língua, entender como e quando usar 再 pode enriquecer seu vocabulário e evitar confusões. Neste artigo, vamos explorar seu significado, usos comuns e até algumas curiosidades que tornam essa partícula tão interessante.
Além de ser um elemento frequente em palavras compostas, 再 também reflete aspectos da cultura japonesa, especialmente no que diz respeito à valorização da reciclagem, reinício e melhoria contínua. Seja em termos cotidianos ou em expressões mais formais, esse pequeno kanji tem um peso significativo na comunicação. Vamos desvendar seus segredos a seguir.
Significado e usos de 再[さい]
O prefixo 再[さい] geralmente indica uma ação que está sendo repetida, retomada ou reformulada. Ele pode ser traduzido como "novamente", "re-" ou "de volta", dependendo do contexto. Por exemplo, 再開[さいかい] significa "reabertura" ou "retomada", enquanto 再利用[さいりよう] quer dizer "reciclagem" ou "reutilização". Essa versatilidade faz com que ele apareça em termos técnicos, burocráticos e até no dia a dia.
Vale destacar que 再 não é usado sozinho como uma palavra independente – ele sempre modifica outros termos, criando compostos. Seu uso é mais formal e aparece com frequência em documentos, notícias e discussões sobre sustentabilidade, negócios ou educação. Em conversas casuais, muitas vezes os japoneses optam por expressões mais simples, como もう一度[もういちど] ("mais uma vez"), em vez de compostos com 再.
Origem e escrita do kanji 再
O kanji 再 é composto por dois radicais: 一 (um traço horizontal, que simboliza "um") e 冂 (um radical que remete a limites ou repetição). Essa combinação sugere a ideia de "repetir a partir de um ponto inicial", o que explica seu significado atual. Sua origem remonta ao chinês arcaico, onde já carregava a noção de retorno ou reiteração.
Na escrita moderna, 再 mantém uma forma simples, com apenas seis traços, mas sua pronúncia pode variar. Embora さい seja a leitura mais comum em palavras compostas, ele também pode ser lido como ふたたび em contextos literários ou expressões fixas, como 再び[ふたたび] ("outra vez"). Essa dualidade é importante para quem quer dominar o idioma em diferentes registros.
เคล็ดลับและความรู้เกี่ยวกับการจดจำ
Uma maneira eficaz de memorizar 再 é associá-lo a conceitos de ciclo e renovação, muito presentes na cultura japonesa. Por exemplo, o termo 再生[さいせい] significa tanto "reciclagem" quanto "reprodução" (como em áudio ou vídeo), mostrando como a ideia de reaproveitamento está enraizada no idioma. Esse tipo de conexão ajuda a fixar não apenas o kanji, mas também seu uso prático.
Outra curiosidade é que 再 aparece em termos relacionados a políticas públicas e tecnologia no Japão, como 再エネ[さいえね] (abreviação de "energia renovável"). Quem acompanha notícias em japonês vai se deparar com esse prefixo com frequência, especialmente em discussões sobre meio ambiente e inovação. Observar esses padrões pode ser um ótimo exercício para expandir o vocabulário.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 再び (futatabi) - novamente
- 再度 (saido) - uma vez mais
- 二度 (nido) - duas vezes
- 二度目 (nidome) - segunda vez
- 二回目 (nikaimi) - segunda vez (ênfase em "vezes")
- 二回 (nikai) - duas vezes (ênfase em "quantidade de vezes")
คำที่เกี่ยวข้อง
saisei
reprodução; regeneração; ressuscitação; retorno à vida; renascimento; reencarnação; escape estreita; recuperação; rebrota
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (再) sai
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (再) sai:
ประโยคตัวอย่าง - (再) sai
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Rokuon wo saisei shite kudasai
โปรดทำซ้ำการบันทึก
กรุณาเล่นการบันทึก
- 録音 - การบันทึกเสียง
- を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
- 再生 - reproduzir
- して - การกริยการของคำกริยา "suru" (ทำ) คือ "shite"
- ください - กรุณา
Saisan onegaishimasu
กรุณาถามอีกครั้ง
ฉันอยากจะถามอีกครั้ง
- 再三 - ซ้ำซ้อน, หลายครั้ง
- お願いします - กรุณา, ฉันขอ
Ichihai wa saiki no haha
A derrota é a mãe da reinvenção.
Uma derrota é a mãe da ressurreição.
- 一敗 - "uma derrota"
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 再起 - "recuperação, ressurgimento"
- の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 母 - "mãe"
Mata ni aeru hi wo tanoshimi ni shiteimasu
ฉันกังวล
ฉันหวังว่าจะได้พบคุณอีกครั้ง
- 再び - novamente
- 会える - หา, เห็น
- 日 - dia
- を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
- 楽しみにしています - รอคอยอย่างริอสระใจ ประคอความหวัง
Saiken suru hitsuyou ga aru
จำเป็นต้องสร้างใหม่
- 再建する - "reconstruir" em tailandês é "สร้างใหม่"
- 必要 - "necessidade" em tailandês é "ความจำเป็น"
- が - มันเป็นอัตราวรรณคดีในภาษาญี่ปุ่นที่ใช้เพื่อบ่งบอกถึงสภาพหรือเงื่อนไขใดๆ ที่เกิดขึ้น
- ある - เป็นคำกริยาในภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "exist" หรือ "habe".
- . - คือช่วงที่บ่งบอกถึงจุดสิ้นสุดของประโยค
Saikai shimashou
มาพบกันอีกครั้ง
- 再会 - การเรียนรู้ใหม่หมดใจหรือพบกันอีกครั้ง
- しましょう - เท่าที่ฉันทราบ "faça" ในรูปคำสั่งถูกใช้เพื่อแสดงเสนอหรือเชิญให้ทำบางสิ่งร่วมกันในลักษณะที่เป็นสุภาพและเอาใจใส่
Sairai tsuki ni Nihon ni ikimasu
ฉันไปญี่ปุ่นในเดือนหน้า
ฉันจะไปญี่ปุ่นอีกครั้งในเดือนหน้า
- 再来月 (sairaimotsuki) - มีความหมายว่า "เดือนหน้าอีกครั้ง" หรือ "เดือนต่อมาจากเดือนถัดไป"
- に (ni) - อนุบาลที่บ่งบอกถึงจุดหมายหรือตำแหน่ง
- 日本 (nihon) - ประเทศญี่ปุ่น.
- に (ni) - อีกครั้ง, ออกเสียงสระสระ แสดงถึงจุดหมายหรือตำแหน่ง
- 行きます (ikimasu) - คำกริยา "ir" ในช่วงปัจจุบัน/อนาคตชั้นเสียง polite.
Sairainen ni Nihon ni ikitai desu
ฉันอยากไปญี่ปุ่นในปีหน้า
ฉันอยากไปญี่ปุ่นอีกครั้งในปีหน้าค่ะ
- 再来年 (sairainen) - หมายถึง "ในปีถัดไป" หรือ "สองปีจากตอนนี้".
- に (ni) - อนุบาลที่บ่งบอกถึงจุดหมายหรือตำแหน่ง
- 日本 (nihon) - ประเทศญี่ปุ่น.
- に (ni) - อีกครั้ง, ออกเสียงสระสระ แสดงถึงจุดหมายหรือตำแหน่ง
- 行きたい (ikitai) - หมายความว่า "อยากไป"
- です (desu) - คำท้ายที่ใช้ในการปิดประโยคและใช้เพื่อแสดงความสุภาพ
Saigen suru koto wa juuyou desu
มันเป็นสิ่งสำคัญที่จะทำซ้ำ
- 再現すること - สร้างซ้ำ, ทำซ้ำ
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 重要です - สำคัญ
Kyūyū to saikai shita
Reencontrei um velho amigo.
Eu conheci meu velho amigo de novo.
- 旧友 - antigo amigo
- と - partícula que indica companhia ou conexão
- 再会 - reencontro
- した - รูปอดีตของคำกริยา "suru" (ทำ)
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม