การแปลและความหมายของ: 冊 - satsu
คำว่า 冊 (さつ) เป็นคำที่สำคัญสำหรับผู้ที่กำลังเรียนรู้ภาษา โดยเฉพาะเมื่อพูดถึงการนับวัตถุ หากคุณเคยสงสัยว่าชาวญี่ปุ่นนับหนังสือ นิตยสาร หรือสมุดอย่างไร นี่คือคำตอบ ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย การใช้งานในชีวิตประจำวัน และข้อมูลน่าสนใจเกี่ยวกับคำนี้ ซึ่งมีความสำคัญในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่น
นอกจากการเป็นหน่วยนับเฉพาะสำหรับสินค้าที่ถูกเย็บเล่มแล้ว 冊 ยังมีประวัติที่น่าสนใจและบทบาททางวัฒนธรรมที่สำคัญ สำหรับนักเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือผู้ที่สนใจเกี่ยวกับภาษา การเข้าใจว่าเมื่อใดและอย่างไรที่จะใช้คำนี้สามารถหลีกเลี่ยงความสับสนและเพิ่มพูนคำศัพท์ได้ มาดำดิ่งลงไปในรายละเอียดเหล่านี้กันต่อไป。
ความหมายและการใช้ 冊
冊 (さつ) เป็นหน่วยนับที่ใช้ในการนับวัตถุต่างๆ เช่น หนังสือ สมุด นิตยสาร และสิ่งอื่นๆ ที่มีหน้ากระดาษที่เข้าเล่ม โดยทำงานคล้ายกับคำว่า "หน่วย" หรือ "ชิ้น" แต่มีความเฉพาะเจาะจงมากกว่า ยกตัวอย่างเช่น ถ้าคุณต้องการบอกว่า "หนังสือสามเล่ม" เป็นภาษาญี่ปุ่น คุณจะพูดว่า 本を三冊 (ほんをさんさつ)。
ตัวนับนี้ถูกนำมาใช้อย่างแพร่หลายในญี่ปุ่น ทั้งในบริบททางการและไม่เป็นทางการ การใช้งานของมันตั้งแต่การสนทนาในชีวิตประจำวันไปจนถึงการทำธุรกรรมทางการค้า เช่น การซื้หนังสือในร้านหนังสือหรือการยืมแมกกาซีนในห้องสมุด การรู้วิธีใช้มันอย่างถูกต้องเป็นสิ่งสำคัญสำหรับผู้ที่ต้องการสื่อสารอย่างแม่นยำในภาษาญี่ปุ่น
การกำเนิดและการเขียนของ 冊
อักษรคันจิ 冊 มีต้นกำเนิดจากภาพที่น่าสนใจ มันแทนที่หนังสือโบราณที่ทำจากไม้ไผ่ซึ่งผูกด้วยเชือก เป็นรูปแบบการเย็บเล่มแบบดั้งเดิมที่ใช้ในจีนโบราณ อักษรนี้บ่งบอกถึงแนวคิดของสิ่งที่ถูกจัดรวมและจัดระเบียบ เช่น หน้ากระดาษในหนังสือ ในช่วงเวลาที่ผ่านไป ความหมายของมันยังคงอยู่ แต่การนำไปใช้ได้ขยายไปยังวัตถุอื่น ๆ ที่คล้ายกัน
ในงานเขียนสมัยใหม่ ตัวอักษร 冊 ประกอบด้วยเส้นที่เป็นสัญลักษณ์ของใบหรือตารางไม้ที่เชื่อมต่อกัน ตัวคันจินี้ยังปรากฏในคำอื่นๆ เช่น 冊子 (さっし) ซึ่งหมายถึง "เล่มเล็ก" หรือ "ใบปลิว" การอ่านที่พบบ่อยที่สุดคือ さつ แต่ในบางคำประกอบ มันสามารถมีการออกเสียงอื่น ๆ ได้ เช่น さっ ในตัวอย่างก่อนหน้า
เคล็ดลับในการจดจำและใช้ 冊
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 冊 คือการเชื่อมโยงมันกับวัตถุที่คุณรู้จักแล้ว ลองนึกถึงหนังสือที่วางซ้อนกันหรือแมกกาซีนบนชั้นวาง – ทั้งหมดนี้ถูกนับด้วย さつ อีกเคล็ดลับคือการฝึกฝนด้วยประโยคง่ายๆ เช่น "この本は一冊です" (หนังสือเล่มนี้คือหนึ่งเล่ม) เพื่อให้เข้าใจการใช้งานในบริบทประจำวัน
นอกจากนี้ ควรสังเกตว่า 冊 ไม่ใช้สำหรับสิ่งของดิจิทัล เช่น e-books หรือไฟล์ PDF มันใช้เฉพาะกับวัตถุที่มีการผูกมัดทางกายภาพเท่านั้น ความแตกต่างนี้มีความสำคัญเพื่อหลีกเลี่ยงข้อผิดพลาดที่พบบ่อยในหมู่นักเรียนภาษาญี่ปุ่น เมื่อเวลาผ่านไปและด้วยการฝึกฝน การใช้คำนี้จะกลายเป็นเรื่องธรรมชาติและชัดเจน
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 巻 (kan) - Volume, มักใช้เพื่ออ้างถึงส่วนต่าง ๆ ของหนังสือหรือซีรีส์
- 冊子 (sasshi) - หนังสือเล่มเล็ก เป็นการตีพิมพ์ขนาดเล็ก มักจะเป็นชุดของหน้าที่ไม่ยาวเท่ากับหนังสือทั่วไป
- 本 (hon) - หนังสือ, คำทั่วไปสำหรับหนังสือ ซึ่งอาจหมายถึงผลงานที่พิมพ์หรือเขียนใด ๆ
- 書籍 (shoseki) - สิ่งพิมพ์ เป็นคำที่เป็นทางการหรือกว้างกว่าเพื่อหมายถึงหนังสือและสื่อการเขียนอื่น ๆ
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (冊) satsu
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (冊) satsu:
ประโยคตัวอย่าง - (冊) satsu
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Watashi wa kono satsusho o yomi oeta
ฉันอ่านหนังสือเล่มนี้เสร็จแล้ว
ฉันอ่านหนังสือเล่มนี้เสร็จแล้ว
- 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- は (wa) - หนึ่งTP31คำโปรดของประโยคนี้ "ฉัน"
- この (kono) - คำสรรพนามชี้ที่หมายถึง "นี้"
- 冊子 (sakushi) - คำนามที่หมายถึง "หนังสือ" หรือ "โบรชัวร์"
- を (wo) - คำนี้เป็นลักษณะบอกกรรมของประโยค ในกรณีนี้คือ "หนังสือ"
- 読み終えました (yomioemashita) - ฉันได้อ่านเสร็จแล้ว
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม