การแปลและความหมายของ: 其れに - soreni

A palavra japonesa 其れに (それに, sore ni) é um termo versátil que aparece frequentemente no cotidiano e em diálogos formais ou informais. Seu significado principal é "além disso" ou "e ainda", funcionando como um conector que adiciona informações em uma conversa. Neste artigo, vamos explorar como essa expressão é usada, sua origem, variações contextuais e dicas para memorizá-la de forma eficaz.

Para estudantes de japonês, entender 其れに vai além da tradução literal. Ela carrega nuances que refletem a maneira como os japoneses estruturam seus pensamentos em diálogos. Se você já assistiu a animes, dramas ou até mesmo em situações do dia a dia no Japão, provavelmente já se deparou com essa expressão. Vamos desvendar seus usos práticos e como aplicá-la corretamente.

Significado e uso de 其れに (それに)

其れに é uma conjunção que serve para acrescentar informações a uma frase anterior, similar ao "e ainda" ou "além disso" em português. Diferente de そして (soshite), que também significa "e", 其れに tem um tom mais coloquial e é frequentemente usado para enfatizar um ponto adicional. Por exemplo, em uma conversa sobre viagens, alguém pode dizer: "京都は美しいです。其れに、食べ物がおいしいです。" (Kyoto é linda. Além disso, a comida é deliciosa).

Outro aspecto interessante é que 其れに pode transmitir uma leve surpresa ou contrariedade, dependendo do contexto. Se alguém diz: "今日は忙しかった。其れに、雨まで降ってきた。" (Hoje foi corrido. E ainda, começou a chover), a palavra ajuda a expressar um incômodo adicional. Essa flexibilidade faz com que seja essencial para quem quer soar natural ao falar japonês.

Origem e escrita de 其れに

A forma escrita em kanji, 其れに, é menos comum no dia a dia, sendo mais frequente o uso apenas em hiragana (それに). O kanji 其 (so) é um pronome arcaico que significa "aquele" ou "isso", enquanto れ (re) e に (ni) funcionam como partículas que dão sentido de direção ou adição. Apesar de sua origem antiga, a expressão se mantém relevante no japonês moderno, especialmente na linguagem falada.

Vale destacar que, embora o kanji 其 seja visto em textos clássicos ou literários, a maioria dos japoneses prefere escrever それに em hiragana por ser mais simples e rápido. Isso não diminui sua importância, já que a expressão continua sendo amplamente utilizada em diferentes situações, desde conversas casuais até em alguns contextos profissionais informais.

Dicas para memorizar e usar 其れに

Uma maneira eficaz de fixar 其れに é associá-la a situações onde você precisa adicionar uma informação relevante. Pense em frases como: "Estudo japonês todos os dias. Além disso, assisto a animes sem legenda." Em japonês, isso seria: "毎日日本語を勉強します。其れに、アニメを字幕なしで見ます。" Repetir esse tipo de estrutura ajuda a internalizar o uso correto.

Outra dica é prestar atenção em diálogos de doramas ou animes, onde 其れに aparece com frequência. Séries como "Shirokuma Cafe" ou "Sazae-san" usam essa expressão de forma natural, o que pode ajudar a entender melhor seu contexto. Anotar exemplos e revisá-los em flashcards também é uma estratégia útil para quem quer dominar o termo.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • それに (sore ni) - นอกจากนี้; ใช้เพื่อเพิ่มข้อมูล。
  • その上 (sono ue) - นอกจากนี้; หมายถึงการเพิ่มขึ้นที่สร้างเงื่อนไขที่เข้มแข็งขึ้น
  • 加えて (kuwete) - นอกจากนี้; ใช้เพื่อรวมสิ่งเพิ่มเติม, โดยปกติในรายการ.
  • そのうえ (sono ue) - นอกจากนี้; คล้ายกับ "sono ue" แต่สามารถมีน้ำเสียงที่เป็นกันเองมากขึ้น
  • その他 (sonota) - อื่น ๆ; ใช้เพื่อบ่งชี้ตัวเลือกหรือรายการอื่น ๆ ที่ไม่ได้กล่าวถึง
  • それ以外 (sore igai) - นอกจากนี้; ใช้เพื่ออ้างถึงทุกอย่างที่ไม่ได้ถูกกล่าวถึงเฉพาะเจาะจง

คำที่เกี่ยวข้อง

其れに

Romaji: soreni
Kana: それに
ชนิด: ฟิล์มเชื่อมต่อ
L: jlpt-n4, jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: นอกจากนี้; นอกจากนี้

ความหมายในภาษาอังกฤษ: besides;moreover

คำจำกัดความ: สำหรับ: สำหรับนี้, คำเชื่อมที่แสดงถึงการเพิ่มเติมของสิ่งอื่นนอกเหนือจากที่กล่าวไว้.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (其れに) soreni

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (其れに) soreni:

ประโยคตัวอย่าง - (其れに) soreni

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

No results found.

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ฟิล์มเชื่อมต่อ

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ฟิล์มเชื่อมต่อ

列車

resha

รถไฟ (ทั่วไป)

加速度

kasokudo

aceleração

鉱山

kouzan

ของฉัน (แร่)

kei

การลงโทษ; คำตัดสิน; การลงโทษ

此れ

kore

esse

其れに