การแปลและความหมายของ: 公正 - kousei
A palavra japonesa 公正[こうせい] carrega um significado profundo e é frequentemente usada em contextos que envolvem justiça, imparcialidade e equidade. Se você está aprendendo japonês ou simplesmente se interessa pela cultura do Japão, entender o uso e a origem dessa expressão pode enriquecer seu conhecimento. Neste artigo, vamos explorar o que 公正 significa, como ela é percebida no Japão e em quais situações ela aparece no cotidiano.
Além de desvendar seu significado, vamos analisar como essa palavra se relaciona com valores culturais japoneses e se há particularidades em sua escrita ou pronúncia. Se você já se perguntou como os japoneses entendem a ideia de justiça no dia a dia, continue lendo para descobrir mais sobre 公正 e seu papel na sociedade.
O significado e uso de 公正 no japonês
公正 é composto pelos kanjis 公 (público, justo) e 正 (correto, direito), formando uma ideia de "justiça imparcial" ou "equidade". Diferente de palavras como 公平 (justiça igualitária), 公正 enfatiza a neutralidade e a ausência de favorecimento. Ela aparece frequentemente em discussões sobre leis, negócios e até mesmo em avaliações escolares.
No ambiente corporativo, por exemplo, é comum ouvir frases como "公正な評価" (avaliação justa) para se referir a processos sem viés. Já em contextos jurídicos, a palavra pode ser usada para descrever decisões judiciais equilibradas. Seu uso reflete um ideal valorizado na sociedade japonesa, onde a objetividade e a transparência são frequentemente destacadas.
A origem e escrita de 公正
A combinação dos kanjis em 公正 não é aleatória. O caractere 公 remete ao que é coletivo e aberto, enquanto 正 representa correção e retidão. Juntos, eles formam um conceito que vai além da justiça básica, incorporando a noção de que decisões devem ser tomadas sem influências externas. Essa construção é antiga e aparece em textos clássicos chineses que influenciaram o Japão.
Vale destacar que, embora 公正 seja uma palavra comum, ela não é tão frequente quanto termos mais simples como 正義 (justiça moral). No entanto, sua presença em documentos formais, regulamentos e discursos públicos mostra sua importância em situações que exigem clareza e neutralidade. Para quem estuda japonês, reconhecer essa diferença ajuda a evitar confusões com termos similares.
公正 na cultura e sociedade japonesa
No Japão, a ideia de 公正 está ligada a valores como honra e responsabilidade social. Empresas e instituições frequentemente destacam a palavra em seus códigos de conduta, reforçando a importância de tratar todos com igualdade. Esse princípio também aparece em competições esportivas e concursos, onde a imparcialidade é essencial.
Curiosamente, 公正 não se limita a contextos sérios. Em animes e dramas, por exemplo, personagens que defendem causas justas muitas vezes usam essa palavra para expressar seus ideais. Isso mostra como o conceito permeia tanto a vida real quanto a ficção, reforçando seu papel na mentalidade japonesa. Para estudantes de japonês, observar esses usos pode ser uma ótima maneira de fixar o significado da palavra.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 正義 (Seigi) - Justiça
- 公平 (Kouhei) - ความเท่าเทียม; ความสัมพันธ์ที่สมดุล, โดยไม่มีการเลือกที่รักมักที่ชัง
- 公正さ (Kouseisa) - ความยุติธรรม; ลักษณะของการเป็นธรรม
- 公平さ (Kouheisa) - ความเท่าเทียม; เน้นความเท่าเทียมกันระหว่างทุกคน
- 公正性 (Kouseisei) - คุณธรรมของความเป็นธรรม; ลักษณะของความไม่เอนเอียง
- 公平性 (Kouheisei) - ลักษณะของการเป็นที่เสมอภาค; คุณภาพในการกระทำอย่างยุติธรรม
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (公正) kousei
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (公正) kousei:
ประโยคตัวอย่าง - (公正) kousei
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Shihou wa kousei de aru beki da
ความยุติธรรมต้องเป็นกลาง
ตุลาการต้องมีความยุติธรรม
- 司法 (shihou) - ระบบยุติธรรม
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 公正 (kousei) - Justiça, imparcialidade
- である (dearu) - เซอร์, เอสทาร์
- べき (beki) - deveria, dever
- だ (da) - ser
Kono shiken no saiten wa kousei ni okonawaremashita
การแก้ไขข้อสอบครั้งนี้เป็นไปด้วยความเรียบร้อย
คะแนนของการสอบครั้งนี้ค่อนข้างยุติธรรม
- この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
- 試験 - คำที่หมายถึง "exame" หรือ "teste"
- の - อนุภาคที่แสดงถึงความเป็นเจ้าของหรือความเป็นเจ้าของ
- 採点 - คำนามที่หมายถึง "การปรับปรุง" หรือ "การปรวจราม"
- は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 公正 - คำคุณธรรม
- に - ตัวชี้วัตถุหรือวิธีที่ใช้ในการทำสิ่งใด
- 行われました - คำกริยาในรูปแบบที่เป็นทางการที่หมายถึง "ถูกทำ" หรือ "ถูกดำเนินการ"
Kono torihiki wa kōsei de aru koto ga hoshō sarete imasu
ธุรกรรมนี้รับประกันว่ายุติธรรม
- この (kono) - นี้นี้
- 取引 (torihiki) - การทำธุรกรรม, การเจรจาต่อรอง
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 公正 (kousei) - ความยุติธรรม, ความยุติธรรม
- である (dearu) - เซอร์, เอสทาร์
- こと (koto) - สิ่ง, ความจริง
- が (ga) - หัวเรื่อง
- 保証 (hoshou) - ประกัน
- されています (sareteimasu) - ถูกทำ, กำลังถูกทำอยู่
Kono houtei wa kousei de aru
ศาลนี้ยุติธรรม
- この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
- 法廷 - คำที่หมายถึง "ศาล" หรือ "ห้องพิจารณาคดี"
- は - ตัวอย่างประโยคแสดงว่ากระทั่ง "ศาลนี้" คือเรื่องหลัก
- 公正 - คำคุณธรรม
- である - คำกริยาที่บ่งบอกถึงรูปแบบที่สุภาพและเป็นกฎหรือคำกริยา "เป็น" หรือ "อยู่"
Kono hanketsu wa kōsei de aru to shinjiteimasu
ฉันเชื่อว่าการตัดสินใจนี้ยุติธรรม
- この - คำสรรพนามชี้ที่หมายถึง "นี้"
- 判決 - คำนามที่หมายถึง "การพิสูจน์" หรือ "คำพิพากษา"
- は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 公正 - คำคุณธรรม
- である - คำกริยา being ในรูปทางการ
- と - การอ้างถึงโดยตรงทางในเอกสาร
- 信じています - วิเรฮคารัทิชาร์
Kono seido wa kōsei de aru to shinjiteimasu
ผมเชื่อว่าระบบนี้ยุติธรรม
- この制度 - นโยบาย / ระบบนี้
- は - อนุภาคหัวข้อ
- 公正 - Justo/imparcial
- である - Ser/estar
- と - บทอ้างอิง
- 信じています - Acredito
Kousei na handan wo suru koto ga juuyou desu
สิ่งสำคัญคือต้องตัดสินอย่างยุติธรรม
สิ่งสำคัญคือต้องตัดสินใจอย่างยุติธรรม
- 公正な - คำคุณธรรม
- 判断 - คำนาม "การพิจารณา" หรือ "การตัดสินใจ"
- を - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเป็นเส้นทางที่เป็นเป้าหมายของประโยค
- する - คำกริยาที่หมายถึง "ทำ" หรือ "ดำเนินการ"
- こと - คำนามที่ระบุการกระทำหรือเหตุการณ์ที่มีลักษณะนึง
- が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
- 重要 - คำคุณลักษณะที่หมายถึง "importante" คือ "importante"
- です - คำกริยาช่วยที่บ่งชี้ถึงรูปแบบที่สุภาพหรือเป็นกฎในประโยค
- . - เครื่องหมายจุลภาคที่บ่งบอกถึงจุดสิ้นสุดของประโยค
Shinpan wa kousei de aru beki da
ผู้ตัดสินต้องมีความยุติธรรม
- 審判 - árbitro/juíz
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 公正 - justiça/imparcialidade
- で - อนุมาน
- ある - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
- べき - คำต่อท้ายที่แสดงถึงความจำเป็น/ความต้องการ
- だ - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน (รูปแบบไม่เป็นทางการ)
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
agari
1. การโน้มเอียง; รายได้ล่วงหน้า; ผลผลิตจากการเก็บเกี่ยว; การขึ้น; การเพิ่ม; ความก้าวหน้า; ความตาย; การปั่น; สรุป; การหยุด; การตกแต่ง; หลังจาก (ฝน); อดีต (เจ้าหน้าที่ เป็นต้น); 2. ชาเขียวที่เพิ่งเตรียมสด (โดยเฉพาะในร้านซูชิ)