การแปลและความหมายของ: 全快 - zenkai
คำว่า ญี่ปุ่น 全快[ぜんかい] (zenkai) อาจดูเรียบง่ายในสายตาแรก แต่มีความหมายที่สำคัญสำหรับผู้ที่กำลังเรียนรู้ภาษา หรือสนใจในวัฒนธรรมของญี่ปุ่น ในบทความนี้เราจะสำรวจความหมาย แหล่งที่มา และวิธีการที่มันถูกใช้ในชีวิตประจำวัน นอกจากนี้เราจะทำความเข้าใจว่าทำไมวลีนี้ถึงมีความสำคัญในบริบททางการแพทย์และการฟื้นฟูส่วนบุคคล
หากคุณเคยสงสัยว่าชาวญี่ปุ่นอวยพรให้หายดีอย่างไร หรือคำนี้มีความหมายอะไรนอกจากการแปลแบบตรงๆ โปรดอ่านต่อ ที่ Suki Nihongo เรามุ่งมั่นในการนำเสนอคำอธิบายที่ชัดเจนและละเอียดเพื่อให้คุณไม่เพียงแต่จดจำ แต่ยังเข้าใจจิตวิญญาณที่แท้จริงของภาษาญี่ปุ่น。
全快[ぜんかい] หมายถึง "การฟื้นฟูสุขภาพอย่างสมบูรณ์" ซึ่งใช้เพื่อบ่งบอกถึงสถานะที่ดีขึ้นหรือการหายจากโรค โดยปกติจะใช้ในบริบทที่เกี่ยวข้องกับการรักษาหรือการฟื้นตัวจากอาการเจ็บป่วย
全快[ぜんかい] ประกอบไปด้วยคันจิสองตัว: 全 (zen) ซึ่งหมายถึง "ครบถ้วน" หรือ "ทั้งหมด" และ 快 (kai) ที่สามารถแปลว่า "ความสบาย" หรือ "ความสุข" เมื่อรวมกันจะสร้างความหมายว่า "การฟื้นฟูเต็มที่" หรือ "การรักษาอย่างสมบูรณ์" คำนี้มักถูกใช้ในบริบททางการแพทย์ แต่ยังปรากฏในบทสนทนาประจำวันเมื่อใครต้องการให้มีสุขภาพดีขึ้นอย่างเต็มที่
แตกต่างจากคำอื่น ๆ เช่น 回復[かいふく] (kaifuku) ซึ่งหมายถึงการฟื้นฟูโดยทั่วไป, 全快 มีน้ำเสียงที่ชัดเจนและเด็ดขาดมากขึ้น ขณะที่ใครบางคนอาจอยู่ในกระบวนการของการ 回復, 全快 ถูกใช้เฉพาะเมื่อบุคคลนั้นหายขาดแล้วเท่านั้น ความแตกต่างเล็กน้อยแต่สำคัญนี้ แสดงให้เห็นว่าภาษาญี่ปุ่นให้ความสำคัญกับความแม่นยำในความหมายของคำอย่างไร
ต้นกำเนิดและส่วนประกอบของคันจิ
วิเคราะห์คันจิแต่ละตัว เราสามารถเข้าใจการสร้างคำว่า 全快 ได้ดียิ่งขึ้น ตัวอักษร 全 ประกอบด้วยรากศัพท์ 入 (iri) ซึ่งสื่อถึง "การเข้า" รวมกับ 王 (ō) ที่หมายถึง "ราชา" หรือ "ความสมบูรณ์" ส่วน 快 รวมรากศัพท์ 心 (kokoro) ซึ่งหมายถึง "หัวใจ" หรือ "จิตใจ" กับ 夬 (ketsu) ซึ่งเป็นองค์ประกอบที่เกี่ยวข้องกับ "การตัดสินใจ" หรือ "การตัดสินใจ" การรวมกันนี้ช่วยเสริมแนวคิดเกี่ยวกับสถานะที่มีความสุขอย่างเต็มที่
น่าสนใจที่คำว่า 全快 เริ่มถูกใช้ในสมัยเอโดะ (1603-1868) เมื่อการแพทย์ดั้งเดิมของญี่ปุ่นกำลังพัฒนา ในช่วงเวลานั้น แนวคิดเกี่ยวกับการรักษาที่สมบูรณ์ได้รับความสำคัญ โดยเฉพาะในเนื้อหาแพทย์ เมื่อเวลาผ่านไป สำนวนนี้ก็ได้รับความนิยมและเริ่มถูกใช้ในบริบทนอกเหนือจากทางการแพทย์ด้วย
บริบททางวัฒนธรรมและประโยคที่มีประโยชน์
ในญี่ปุ่น การแสดงความปรารถนาให้คนอื่น 全快 (เซนไค) เป็นมากกว่าความเป็นทางการ - เป็นการแสดงความเอาใจใส่ที่แท้จริง ในโรงพยาบาล มักจะได้ยินแพทย์ใช้คำนี้เพื่อให้ข่าวดีแก่ผู้ป่วย ส่วนในหมู่เพื่อนฝูงและสมาชิกในครอบครัว คำพูดอย่าง 全快をお祈りします (เซนไค โอ อิโนริชิมาสุ - "ขอให้คุณฟื้นฟูอย่างเต็มที่") แสดงให้เห็นถึงการสนับสนุนทางอารมณ์
ในการจดจำ 全快 ขอแนะนำให้เชื่อมโยงตัวคันจิไปยังสถานการณ์ที่เป็นรูปธรรม ลองจินตนาการถึงใครบางคนที่ออกจากโรงพยาบาลโดยที่หายดีแล้ว - นี่คือช่วงเวลาที่เหมาะสมในการใช้ 全快 อีกกลยุทธ์หนึ่งคือการสร้างแฟลชการ์ดพร้อมตัวอย่างจริง เช่น お父さんが全快した (otōsan ga zenkai shita - "พ่อตัวหายดีแล้ว") การให้บริบทแบบนี้ช่วยให้คุณจำได้ไม่เพียงแต่ความหมาย แต่รวมถึงการใช้คำอย่างถูกต้องด้วย
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 健康完全 (Kenkō kanzen) - สุขภาพเต็มที่
- 完全回復 (Kanzen kaifuku) - การฟื้นฟูอย่างสมบูรณ์
- 完全健康 (Kanzen kenkō) - สุขภาพดีเยี่ยม。
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (全快) zenkai
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (全快) zenkai:
ประโยคตัวอย่าง - (全快) zenkai
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Watashi no kenkō wa zenkai shite imasu
สุขภาพของฉันฟื้นตัวอย่างสมบูรณ์
สุขภาพของฉันสบายอย่างสมบูรณ์
- 私 - 私 (わたし - watashi)
- の - คำบอกความสัมพันธ์หรือการเป็นเจ้าของระหว่างสองสิ่ง ซึ่งเทียบเท่ากับ "de" ในภาษาโปรตุเกส
- 健康 - 名詞ที่หมายถึง "สุขภาพ" ในภาษาญี่ปุ่น
- は - อคอสตาไมย์คัว อี ออ อีสตา นังโกลจิคา อูหือ อปาอี เอส ณเรซี ณ แฟรซี
- 全快 - การฟื้นฟูอย่างสมบูรณ์
- しています - คำกริยาประกอบที่บ่งบอกการกระทำที่กำลังเกิดขึ้น สมเหตุ กับ "estou" หรือ "está" ในภาษาโปรตุเกส
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม