การแปลและความหมายของ: 入社 - nyuusha
หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือมีความอยากรู้อยากเห็นเกี่ยวกับวัฒนธรรมองค์กรของญี่ปุ่น คุณก็คงจะเคยพบคำว่า 入社[にゅうしゃ] มาบ้าง คำนี้มักถูกใช้อย่างมากในบริบททางอาชีพ แต่ความหมายและนัยยะของมันลึกซึ้งกว่าการแปลอย่างง่าย ในบทความนี้ เราจะสำรวจว่าคำนี้มีความหมายว่าอย่างไร มันถูกใช้ในชีวิตประจำวันอย่างไร และทำไมมันจึงมีความสำคัญต่อผู้ที่เรียนรู้ภาษา หรือวางแผนที่จะทำงานในญี่ปุ่น ที่นี่ใน Suki Nihongo เราพยายามที่จะนำเสนอคำอธิบายที่ชัดเจนและละเอียดเพื่อช่วยให้คุณสามารถเชี่ยวชาญภาษาญี่ปุ่นได้อย่างมีประสิทธิภาพ
ความหมายและการใช้ 入社
คำว่า 入社[にゅうしゃ] ประกอบด้วยอักษรคันจิ 入 (เข้า) และ 社 (บริษัท, สังคม) ซึ่งสร้างความหมายที่ตรงตัวว่า "เข้าบริษัท" อย่างไรก็ตาม การใช้งานของมันเกินกว่าการแปลตรงๆ มันหมายถึงการเข้าทำงานในบริษัทในฐานะพนักงาน โดยทั่วไปในตำแหน่งทางการ ต่างจากคำอย่าง 就職[しゅうしょく] ที่หมายถึง "ได้รับงาน" 入社 จะเน้นถึงช่วงเวลาที่ใครคนหนึ่งเริ่มต้นทำงานในองค์กร
ในญี่ปุ่น คำนี้ถูกใช้ในบริบทธุรกิจอย่างกว้างขวาง โดยเฉพาะในช่วงฤดูการจ้างงานของบัณฑิตใหม่ ซึ่งเรียกว่า 新卒採用[しんそつさいよう] วลีเช่น 入社式[にゅうしゃしき] (พิธีต้อนรับพนักงานใหม่) และ 入社予定[にゅうしゃよてい] (การคาดการณ์เข้าทำงานในบริษัท) เป็นเรื่องธรรมดาในศัพท์ทางธุรกิจ การใช้คำนี้เป็นที่แพร่หลายมากจนมีสื่อการศึกษาสำหรับ JLPT (การสอบวัดระดับความรู้ภาษาญี่ปุ่น) รวมคำนี้ไว้ในบทเรียนเกี่ยวกับสภาพแวดล้อมในการทำงานด้วย
บริบททางวัฒนธรรมและความสำคัญในญี่ปุ่น
ในประเทศญี่ปุ่น, 入社 ไม่ใช่แค่คำที่ใช้ในทางธุรกิจ – แต่มีน้ำหนักทางวัฒนธรรมที่สำคัญ การเข้าทำงานในบริษัทมักจะหมายถึงการเริ่มต้นอาชีพที่ยาวนาน โดยเฉพาะในบริษัทขนาดใหญ่ที่ยังคงระบบการจ้างงานแบบดั้งเดิม ดังนั้น, พิธี 入社式 จึงได้รับการจัดการด้วยความเป็นทางการอย่างมาก ซึ่งสื่อถึงการเปลี่ยนผ่านของบุคคลสู่ชีวิตผู้ใหญ่และชีวิตการทำงาน.
ควรเน้นว่าถึงแม้แนวคิดเกี่ยวกับ "การทำงานตลอดชีวิต" จะลดน้อยลงในช่วงหลายทศวรรษที่ผ่านมา แต่คำว่า 入社 ยังคงถูกใช้กันอย่างกว้างขวาง แม้ในบริษัทที่มีนโยบายที่ทันสมัยมากขึ้น ซึ่งสะท้อนถึงความสำคัญทางวัฒนธรรมของการเข้าร่วมเป็นส่วนหนึ่งขององค์กร สำหรับนักเรียนภาษาญี่ปุ่น การเข้าใจความละเอียดอ่อนนี้เป็นสิ่งสำคัญ เนื่องจากคำนี้ปรากฏไม่เพียงในคู่มือธุรกิจ แต่ยังรวมถึงในละครองค์กรและข่าวเกี่ยวกับตลาดงานในญี่ปุ่นด้วย
เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 入社 คือการเชื่อมโยงคันจิของคุณกับสถานการณ์ที่เป็นรูปธรรม ตัวอักษร 入 ปรากฏในคำอื่นๆ เช่น 入学[にゅうがく] (การเข้าเรียน) และ 入場[にゅうじょう] (การเข้าไปในสถานที่) โดยมีความหมายว่า "เข้า" ในขณะที่ 社 คือคันจิเดียวกับ 会社[かいしゃ] (บริษัท) การรวมกันนี้ทำให้เข้าใจความหมายของคำได้ง่ายขึ้น
เพื่อฝึกฝน ลองสร้างประโยคง่ายๆ เช่น 四月に新しい会社に入社します (ฉันจะเข้าทำงานที่บริษัทใหม่ในเดือนเมษายน) หลีกเลี่ยงการสับสนกับคำที่คล้ายกันเช่น 転職[てんしょく] (การเปลี่ยนงาน) ซึ่งหมายถึงการออกจากบริษัทหนึ่งเพื่อเข้าทำงานที่อีกบริษัทหนึ่ง การสังเกตความแตกต่างเหล่านี้จะช่วยให้คุณใช้ 入社 ได้อย่างถูกต้อง ไม่ว่าจะในการสนทนาหรือในเอกสารทางการ
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 入社 (Nyūsha) - การเข้าทำงานในบริษัท
- 入社する (Nyūsha suru) - เข้าทำงานในบริษัท
- 入社式 (Nyūshashiki) - พิธี入会
- 入社日 (Nyūshabi) - วันที่เข้าทำงาน
- 入社式挙行 (Nyūshashiki gyokō) - การจัดพิธีเข้ารับการแต่งตั้ง
- 入社祝い (Nyūsha iwai) - การเฉลิมฉลองการเข้ารับตำแหน่ง
- 入社式準備 (Nyūshashiki junbi) - การเตรียมตัวสำหรับพิธีการเข้ารับสถาบัน
- 入社手続き (Nyūsha tetsuzuki) - ขั้นตอนการเข้าศึกษา
- 入社前 (Nyūsha mae) - ก่อนการเข้าศึกษา
- 入社試験 (Nyūsha shiken) - การสอบเข้าศึกษา
- 入社面接 (Nyūsha mensetsu) - สัมภาษณ์การเข้าศึกษา
- 入社式出席 (Nyūshashiki shusseki) - การเข้าร่วมในพิธีเข้าศึกษา
- 入社式参加 (Nyūshashiki sanka) - การเข้าร่วมในพิธีอุทิศตัว
- 入社式招待状 (Nyūshashiki shōtaijō) - คำเชิญสำหรับพิธีการเข้าศึกษา
- 入社式スピーチ (Nyūshashiki supīchi) - คำพูดในพิธีเข้ารับตำแหน่ง
- 入社式会場 (Nyūshashiki kaijō) - สถานที่จัดพิธีเข้ารับตำแหน่ง
- 入社式スケジュール (Nyūshashiki sukejūru) - กำหนดการพิธีรับเข้าเรียน
- 入社式プログラム (Nyūshashiki puroguramu) - โปรแกรมพิธีการเข้ารับตำแหน่ง
- 入社式ドレスコード (Nyūshashiki doruresu kōdo) - รหัสการแต่งกายสำหรับพิธีเข้าศึกษา
- 入社式ビデオ (Nyūshashiki bideo) - วิดีโอพิธีเข้าศึกษา
- 入社式パーティー (Nyūshashiki pātī) - พิธีต้อนรับเข้าสู่สถาบัน
- 入社式食事会 (Nyūshashiki shokuji-kai) - พิธีเลี้ยงรับรองการเข้าศึกษา
- 入社式歓迎の言葉 (Nyūshashiki kangei no kotoba) - คำทักทายในการเข้าร่วมพิธีการรับเข้าศึกษา
- 入社式の挨拶 (Nyūshashiki no aisatsu) - คำทักทายในพิธีเข้ารับตำแหน่ง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (入社) nyuusha
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (入社) nyuusha:
ประโยคตัวอย่าง - (入社) nyuusha
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Watashi wa raigetsu nyūsha shimasu
ฉันจะเข้า บริษัท ในเดือนหน้า
ฉันจะเข้าร่วม บริษัท ในเดือนหน้า
- 私 (watashi) - หมายถึง "ฉัน" ในภาษาญี่ปุ่น
- は (wa) - โพรงที่ใช้เพื่อตั้งเรื่องในภาษาญี่ปุ่น
- 来月 (raigetsu) - เดือนหน้า
- 入社 (nyūsha) - "เข้าทำงานในบริษัท" ในภาษาญี่ปุ่น
- します (shimasu) - รูปแบบที่สุภาพของกริยา "ทำ" ในภาษาญี่ปุ่น
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
