การแปลและความหมายของ: 児 - ko
คำญี่ปุ่น 児 (こ) อาจดูเรียบง่ายในตอนแรก แต่มีนัยที่น่าสนใจสำหรับผู้ที่กำลังเรียนภาษา ไม่ว่าจะเป็นการเข้าใจความหมายที่แน่นอน การค้นหาวิธีใช้งานในชีวิตประจำวัน หรือการสำรวจรากประวัติศาสตร์ บทความนี้จะนำคุณไปยังรายละเอียดที่สำคัญที่สุด ที่นี่ใน Suki Nihongo เป้าหมายของเราคือการเสนอตรรกะและคำอธิบายที่ชัดเจนเพื่อให้นักเรียนภาษาญี่ปุ่น ดังนั้นเรามาเริ่มกันเลย!
ความหมายและการใช้ 児 (こ)
ในรูปแบบพื้นฐานที่สุด 児 (こ) หมายถึง "เด็ก" หรือ "บุตร" เป็นคำที่ใช้บ่อยในภาษาญี่ปุ่นสมัยใหม่ แม้ว่าจะไม่บ่อยเท่าคำอื่น ๆ เช่น 子供 (こども) ความแตกต่างอยู่ที่ระดับความเป็นทางการ: 児 มีโทนที่เป็นทางการหรือวรรณกรรมเล็กน้อยโดยปรากฏในบริบทเช่นเอกสาร ชื่อสถาบัน หรือสำนวนที่เป็นที่ยอมรับ.
ตัวอย่างคลาสสิกคือการใช้ใน保育児 (ほいくじ) ซึ่งหมายถึงทารกในอนุบาล นอกจากนี้ยังปรากฏในคำต่าง ๆ เช่น 孤児 (こじ) หมายถึง "เด็กกำพร้า" ควรสังเกตว่า ถ้าใช้เพียงคนเดียว ตัวอักษรคันจิ 児 จะใช้น้อยในชีวิตประจำวัน – ชาวญี่ปุ่นมักจะชอบใช้ 子 (こ) เพื่ออ้างถึงเด็กในความหมายที่ไม่เป็นทางการมากกว่า.
ต้นกำเนิดและการเขียนของคันจิ 児
อักษรคันจิ 児 ประกอบด้วยสององค์ประกอบที่มองเห็นได้: รากศัพท์ 儿 (にんにょう) ซึ่งแสดงถึงขาของมนุษย์ และส่วนบน 旧 (きゅう) ซึ่งในอดีตเป็นสัญลักษณ์ของหัวที่มีผมยุ่งเหยิง ร่วมกันพวกมันสร้างแนวคิดของ "มนุษย์ตัวเล็ก" หรือ "เด็ก" ต้นกำเนิดนี้ได้รับการยืนยันโดยแหล่งข้อมูลอย่าง Kanjigen และพจนานุกรมคันจิของ Gakken.
น่าสนใจว่า ในจีนโบราณ 児 ถูกใช้เพื่ออ้างถึงเด็กชาย แต่ในญี่ปุ่นความหมายของมันขยายออกไปเพื่อรวมเด็กทุกเพศ ส่วนการอ่าน こ (ko) เป็นหนึ่งในโบราณที่สุดในภาษาญี่ปุ่น โดยย้อนกลับไปสู่ยุค Nara (710-794 ว.C.) เมื่อคำนี้ได้ปรากฏในบันทึกทางประวัติศาสตร์แล้ว.
บริบททางวัฒนธรรมและสำนวนที่มี 児
ในญี่ปุ่นสมัยใหม่, 児 มักจะปรากฏในบริบททางสถาบัน โรงเรียนอนุบาลมักใช้คำว่า 幼児 (ようじ) เพื่อหมายถึง "เด็กเล็ก", ในขณะที่ 学童児 (がくどうじ) หมายถึงนักเรียนระดับประถมศึกษา การใช้ในเอกสารราชการนี้ตัดกับภาษาที่ใช้ในชีวิตประจำวัน ซึ่ง 子 เป็นที่นิยมมากกว่า.
ความน่าสนใจที่ตรวจสอบได้: ในบางภูมิภาคของญี่ปุ่น เช่น บางส่วนของโทโฮคุ 児 สามารถได้ยินในสำเนียงท้องถิ่นที่มีการออกเสียงที่แตกต่างเล็กน้อย เช่น "ke" หรือ "koo" อย่างไรก็ตาม ตัวแปรเหล่านี้เป็นเรื่องที่หาได้ยากและไม่ปรากฏในสื่อมาตรฐาน สำหรับนักเรียนแล้ว การรักษาการออกเสียง こ (ko) ไว้ในสถานการณ์ส่วนใหญ่ถือเป็นสิ่งที่ปลอดภัยที่สุด.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 子 (ko) - ลูกชาย(ลูกสาว); เด็ก
- こども (kodomo) - เด็ก
- ちご (chigo) - ลูก; เด็ก (ใช้ในบริบทเฉพาะ)
- じご (jigo) - อนุภาคที่บ่งบอกความสัมพันธ์ แต่ไม่ใช้เป็นคำทั่วไปสำหรับเด็ก
- にご (nigo) - ไม่เกี่ยวข้องโดยตรงกับเด็กหรือบุตร
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (児) ko
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (児) ko:
ประโยคตัวอย่าง - (児) ko
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Yōji wa mirai no kibō desu
เด็กๆ คือหวังในอนาคต
ทารกเป็นความหวังในอนาคต
- 幼児 - เด็กน้อย
- は - อนุภาคหัวข้อ
- 未来 - อนาคต
- の - อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของ
- 希望 - ความหวัง
- です - กริยา "เป็น" ในปัจจุบัน
Shounika wa kodomo no kenkou wo mamoru tame ni juuyou na kamoku desu
การวชิแต่ลีเปียแต้นคแเร349สรีีขณไจาีณแตคขขนน็จเอนีีดข
การแพทย์เด็กเป็นหัวข้อที่สำคัญในการปกป้องสุขภาพของลูกคุณ
- 小児科 - สาขาแพทย์เด็กและวัยรุ่น
- 子供 - เด็ก
- 健康 - สุขภาพ
- 守る - ป้องกัน
- ために - ถึง
- 重要 - สำคัญ
- 科目 - วินัย
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Jidou wa mirai no kibou desu
เด็กๆ คือหวังในอนาคต
เด็ก ๆ มีความหวังสำหรับอนาคต
- 児童 - เด็ก ๆ
- は - อนุภาคหัวข้อ
- 未来 - อนาคต
- の - อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของ
- 希望 - ความหวัง
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
