การแปลและความหมายของ: 光景 - koukei

A palavra japonesa 光景[こうけい] carrega um significado rico e visual, frequentemente usado para descrever cenas ou paisagens que impressionam pela sua beleza ou singularidade. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e uso no cotidiano japonês, além de dicas para memorizar o termo corretamente. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre a língua, entender palavras como 光景 pode enriquecer seu vocabulário e sua percepção da cultura japonesa.

Significado e uso de 光景

光景[こうけい] é uma palavra composta pelos kanjis 光 (luz) e 景 (cenário), formando um termo que pode ser traduzido como "vista", "panorama" ou "cena". Ela é usada para descrever imagens marcantes, como uma paisagem iluminada pelo pôr do sol ou um momento único capturado em uma fotografia. Diferente de palavras mais genéricas como 景色[けしき], que se refere a cenários naturais, 光景 tem um tom mais poético e subjetivo.

No Japão, essa palavra aparece em contextos que valorizam a estética, como em descrições de viagens, obras de arte ou até mesmo em relatos emocionais. Por exemplo, um japonês pode dizer "忘れられない光景" (uma cena inesquecível) para se referir a um momento que marcou sua memória visualmente e emocionalmente.

ต้นกำเนิดและองค์ประกอบของคันจิ

A etimologia de 光景 vem da combinação dos kanjis 光 (luz, brilho) e 景 (vista, cenário). O primeiro caractere, 光, é frequentemente associado a claridade e iluminação, enquanto 景 aparece em palavras relacionadas a paisagens, como 風景[ふうけい]. Juntos, eles reforçam a ideia de uma cena que se destaca visualmente, seja por sua luminosidade, composição ou impacto emocional.

Vale destacar que 光景 não é uma palavra antiga ou rara – ela está presente no japonês moderno e é usada tanto na fala cotidiana quanto em textos literários. Sua estrutura de kanji também facilita a memorização, já que os componentes são comuns e aparecem em outros vocabulários essenciais para estudantes da língua.

เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง

Uma maneira eficaz de fixar 光景 é associá-la a imagens marcantes. Pense em cenas que chamaram sua atenção, como um céu estrelado ou uma rua decorada para festivais, e tente descrevê-las usando essa palavra. Outra estratégia é criar flashcards com frases como "その光景は美しかった" (aquela cena era linda) para praticar o uso em contextos reais.

Além disso, preste atenção ao tom da palavra: 光景 não é usada para situações corriqueiras, mas sim para momentos que se destacam. Evite aplicá-la a cenas triviais ou sem impacto visual, pois isso soaria estranho para um falante nativo. Com o tempo, você desenvolverá uma intuição natural sobre quando e como empregá-la.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 景色 (Keshiki) - Vista, paisagem.
  • 風景 (Fūkei) - Paisagem, cenário natural.
  • 光景 (Kōkei) - Visão, cena, geralmente impressionante.
  • 眺め (Nagame) - Vista, panorama, observação de uma cena.
  • 見物 (Kenbutsu) - Visita a lugares de interesse, turismo.
  • 光景色 (Kōkeishiki) - Cor de cena, aspecto visual de uma vista.
  • 光景観 (Kōkeikan) - Percepção visual de uma cena.
  • 光景展望 (Kōkeitenbō) - Visão panorâmica de uma cena.
  • 光景眺望 (Kōkeinagame) - Observação ampla de uma cena.
  • 光景展望台 (Kōkeitenbōdai) - Ponto de observação de bela cena.
  • 光景展望所 (Kōkeitenbōsho) - Local para uma vista panorâmica.
  • 光景展望室 (Kōkeitenbōshitsu) - Sala de observação de cenas.
  • 光景展望スポット (Kōkeitenbōsupotto) - Ponto de interesse para vistas.

คำที่เกี่ยวข้อง

風景

fuukei

cenário

hikari

luz

景色

keshiki

สถานการณ์; ฉาก; ภูมิประเทศ

今朝

kesa

เช้านี้

郷愁

kyoushuu

ความคิดถึง; คิดถึงบ้าน

光景

Romaji: koukei
Kana: こうけい
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: ฉาก; แสดง

ความหมายในภาษาอังกฤษ: scene;spectacle

คำจำกัดความ: Paisagens e feições que se espalham visivelmente.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (光景) koukei

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (光景) koukei:

ประโยคตัวอย่าง - (光景) koukei

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

この光景は美しいです。

Kono koukei wa utsukushii desu

ฉากนี้สวยงาม

มุมมองนี้สวยงาม

  • この - คำสรรพนามชี้ที่หมายถึง "นี้"
  • 光景 - คำนามที่หมายถึง "scene" หรือ "landscape"
  • は - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
  • 美しい - คำคุณภาพที่หมายถึง "สวย" หรือ "งดงาม"
  • です - กริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน แสดงว่าประโยคอยู่ในช่วงเวลาปัจจุบันและภาพลักษณ์สวยงาม
見苦しい光景を目にするのは嫌だ。

Mikurushii koukei wo me ni suru no wa iya da

Não quero ver uma visão feia.

  • 見苦しい - adjetivo que significa "feio" ou "desagradável de se ver"
  • 光景 - substantivo que significa "cena" ou "panorama"
  • を - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเป็นเส้นทางที่เป็นเป้าหมายของประโยค
  • 目にする - verbo que significa "ver" ou "testemunhar"
  • のは - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • 嫌だ - expressão que significa "odiar" ou "não gostar"

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

こないだ

konaida

วันอื่น; เมื่อเร็วๆ นี้; ล่าสุด

異論

iron

ความคิดเห็นที่แตกต่าง; การคัดค้าน

英和

eiwa

ภาษาอังกฤษ-ญี่ปุ่น (เช่นพจนานุกรม)

kara

concha; casca; casco; palha

kona

แป้ง; อาหารว่าง; ฝุ่น

光景