การแปลและความหมายของ: 先に - sakini

A palavra japonesa 先に (さきに) é um termo versátil e bastante utilizado no cotidiano, mas que pode gerar dúvidas para estudantes da língua. Se você já se perguntou sobre seu significado exato, como usá-la corretamente ou até mesmo sua origem, este artigo vai esclarecer essas questões. Vamos explorar desde o básico até detalhes culturais e dicas práticas para memorização, tudo com base em fontes confiáveis.

Além de ser uma expressão comum em conversas do dia a dia, 先に tem nuances que refletem aspectos da comunicação japonesa, como cortesia e hierarquia. Seja para marcar prioridade, indicar uma ação anterior ou até mesmo em contextos mais formais, entender essa palavra é essencial para quem quer dominar o idioma. Aqui no Suki Nihongo, você encontra as informações mais precisas para aprender japonês de verdade.

Significado e uso de 先に

先に pode ser traduzido como "antes", "primeiro" ou "adiantado", dependendo do contexto. Ela é frequentemente usada para indicar que uma ação ocorre antes de outra, seja no tempo ou na prioridade. Por exemplo, em situações cotidianas, é comum ouvir frases como 先に行ってください (saki ni itte kudasai), que significa "por favor, vá antes" ou "vá na frente".

Outro uso interessante é quando se quer expressar que algo já foi feito anteriormente. Nesse caso, 先に pode aparecer em construções como 先に食べました (saki ni tabemashita), ou "eu já comi antes". Essa flexibilidade faz com que a palavra seja essencial em diálogos, tanto informais quanto profissionais.

Origem e componentes do termo

A palavra 先に é formada pelo kanji 先 (さき), que carrega os significados de "frente", "antes" ou "ponta", seguido da partícula に, que indica direção ou tempo. O kanji em si é composto pelos radicais 儿 (pernas) e 土 (terra), sugerindo a ideia de movimento em direção a algo que está à frente, seja fisicamente ou no tempo.

Vale destacar que 先 é um dos kanjis mais antigos da língua japonesa, com registros que remontam ao período Heian. Sua leitura kun'yomi (さき) é amplamente utilizada em palavras do cotidiano, enquanto a on'yomi (せん) aparece em termos mais formais, como 先生 (sensei). Essa dualidade reforça a importância do contexto no uso correto da palavra.

เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง

Uma forma eficaz de fixar 先に é associá-la a situações concretas. Imagine cenários como sair de um lugar antes dos outros ou lembrar que já realizou uma tarefa. Frases como 先に失礼します (saki ni shitsurei shimasu), usada para se despedir antes dos colegas em um ambiente de trabalho, são ótimas para praticar.

Outra dica é prestar atenção em diálogos de doramas ou animes, onde 先に aparece com frequência. Séries como "Shinya Shokudō" ou "Solanin" têm exemplos autênticos do uso coloquial da palavra. Anotar essas frases e revisá-las em flashcards pode acelerar o aprendizado.

Curiosidades e nuances culturais

No Japão, o uso de 先に muitas vezes reflete a importância da hierarquia e do respeito ao próximo. Em situações de grupo, é comum ceder a vez ou prioridade a alguém mais velho ou em posição superior, e a palavra surge naturalmente nesses momentos. Isso mostra como a língua está ligada a valores sociais profundos.

Além disso, em contextos mais formais, como e-mails corporativos, 先に pode ser substituída por termos como 事前に (jizen ni) para soar mais polido. Essa variação no registro linguístico é algo que os estudantes devem observar para evitar gafes em ambientes profissionais.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 前もって (mae motte) - Com antecedência; previamente.
  • 先んじて (saki nji te) - Afrontar ou preceder alguém em algo; tomar a iniciativa.
  • 先立って (saki datte) - Anteriormente; antes de algo importante ou significativo.

คำที่เกี่ยวข้อง

お先に

osakini

ก่อน; ซึ่งไปข้างหน้า; ก่อนหน้านี้

以前

izen

มี; เนื่องจาก; ก่อน; ก่อนหน้า

当時

touji

ในเวลานั้น; ในวันนั้น

直前

chokuzen

ก่อนหน้านี้

先だって

sendate

ล่าสุด; วันอื่น

先着

senchaku

การมาถึงครั้งแรก

事前

jizen

ก่อนหน้า; ก่อน; ล่วงหน้า

兼ねて

kanete

simultaneamente

嘗て

katsute

ครั้งหนึ่ง; เคย

先に

Romaji: sakini
Kana: さきに
ชนิด: advérbio
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: ก่อน; เร็วกว่า; ซึ่งไปข้างหน้า; นอกจากนี้; ข้างนอก; ก่อนหน้านี้; ล่าสุด

ความหมายในภาษาอังกฤษ: before;earlier than;ahead;beyond;away;previously;recently

คำจำกัดความ: para impedir o progresso.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (先に) sakini

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (先に) sakini:

ประโยคตัวอย่าง - (先に) sakini

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

お先に失礼します

Osakini shitsurei shimasu

ขออนุญาต

ยกโทษให้ฉันตอนนี้ต้องไป

  • お先に - ก่อนคุณ
  • 失礼 - "desculpe-me"
  • します - "fazer" (verbo)
真っ先に行く。

Makkusen ni iku

Vou na frente.

Vá primeiro.

  • 真っ先に - advérbio que significa "primeiro" ou "na frente"
  • 行く - คำกริยาที่หมายถึง "ไป"

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: advérbio

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: advérbio

怖い

kowai

น่ากลัว; แปลก

良い

ii

ดี

煙たい

kemutai

ควัน; รู้สึกแปลก ๆ

大幅

oohaba

ความกว้างโดยรวม; ขนาดใหญ่; รุนแรง

明確

meikaku

Esclarecer; definir.

先に