การแปลและความหมายของ: 傾 - kei

A palavra japonesa 傾 (けい) carrega significados profundos e aplicações variadas no idioma. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre termos específicos, entender seu uso e origem pode enriquecer seu conhecimento. Neste artigo, vamos explorar o significado, a escrita em kanji, o contexto cultural e até dicas para memorizar essa palavra de forma eficiente.

Além de ser um termo útil no cotidiano, 傾 também aparece em expressões e situações que refletem valores japoneses. Seja para quem busca traduções precisas ou quer descobrir como essa palavra é usada na mídia, aqui você encontrará informações valiosas. Vamos começar com o básico e depois mergulhar em detalhes fascinantes.

Significado e uso de 傾 (けい)

O kanji 傾 pode ser traduzido como "inclinar", "tender" ou "preferir", dependendo do contexto. Ele é frequentemente usado em situações que envolvem uma mudança de direção física ou emocional. Por exemplo, 傾く (かたむく) significa "inclinar-se" ou "pender", enquanto 傾向 (けいこう) se refere a uma "tendência" ou "propensão".

Na língua japonesa, esse termo aparece em diversas construções, desde descrições de objetos até análises de comportamento. Sua versatilidade o torna essencial para quem deseja se comunicar com naturalidade. Observe que, embora o significado central seja claro, pequenas nuances podem surgir conforme a combinação com outros kanjis.

Origem e escrita do kanji 傾

O kanji 傾 é composto pelo radical 人 (pessoa) combinado com 頃 (momento, inclinação). Essa estrutura sugere uma relação entre a ação humana e a ideia de mudança de direção. Estudos etimológicos apontam que seu uso remonta ao chinês antigo, onde já carregava o sentido de inclinação física e metafórica.

Para memorizar a escrita, vale notar que o radical 人 aparece na parte esquerda, enquanto o restante do kanji ocupa a direita. Uma dica útil é associar a imagem de uma pessoa se curvando ou algo que está prestes a tombar. Esse tipo de conexão visual facilita o aprendizado, especialmente para estudantes estrangeiros.

Uso cultural e expressões comuns

No Japão, 傾 não se limita ao sentido literal. Ele aparece em provérbios e expressões que refletem a filosofia de vida local. Por exemplo, a ideia de "inclinar-se para um lado" pode simbolizar tanto uma preferência pessoal quanto um desequilíbrio a ser evitado. Esse duplo significado é explorado em discussões sobre equilíbrio e harmonia.

Além disso, a palavra é comum em análises sociais e econômicas, como em 人口減少傾向 (tendência de declínio populacional). Seu uso frequente na mídia e em relatórios oficiais mostra sua relevância para descrever mudanças em larga escala. Dominar esse termo, portanto, é útil tanto para conversas do dia a dia quanto para compreender notícias complexas.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 傾斜 (keisha) - Inclinação, slope
  • 傾向 (keikou) - Tendência, trend
  • 傾ける (katamukeru) - Inclinar, to tilt
  • 傾く (katamuku) - Inclinar-se, to lean
  • 傾き (katamuki) - Inclinação, slope (referindo-se a uma posição ou ângulo)
  • 傾聴 (keichou) - Escuta atenta, listening attentively
  • 傾斜角 (keisha kaku) - Ângulo de inclinação, angle of slope
  • 傾向性 (keikousei) - Natureza de tendência, tendency nature
  • 傾向がある (keikou ga aru) - Ter tendência a, to tend to
  • 傾向を示す (keikou o shimesu) - Indicar tendência, to show tendency
  • 傾斜する (keisha suru) - Inclinar-se, to incline
  • 傾斜角度 (keisha kakudo) - Ângulo de inclinação, inclination angle
  • 傾きがち (katamuki gachi) - Tende a inclinar, tends to lean
  • 傾き具合 (katamuki guai) - Grau de inclinação, degree of tilt
  • 傾き方 (katamuki kata) - Maneira de inclinar, way of leaning
  • 傾き角度 (katamuki kakudo) - Ângulo de inclinação, angle of tilt
  • 傾斜度 (keisha do) - Grau de inclinação, slope degree
  • 傾き方向 (katamuki houkou) - Direção de inclinação, direction of tilt
  • 傾き合わせる (katamuki awaseru) - Ajustar inclinação, to align tilt
  • 傾き合わせ (katamuki awase) - Ajuste de inclinação, tilt alignment
  • 傾き合わせ方 (katamuki awase kata) - Modo de ajustar inclinação, way to adjust tilt
  • 傾き合わせ角度 (katamuki awase kakudo) - Ângulo de ajuste de inclinação, angle of tilt alignment
  • 傾き合わせ具合 (katamuki awase guai) - Grau de ajuste de inclinação, degree of tilt adjustment
  • 傾き合わせること (katamuki awaseru koto) - Ajustar a inclinação, to adjust the tilt
  • 傾き合わせた (katamuki awaseta) - Ajustou a inclinação, adjusted the tilt
  • 傾き合わせた角度 (katamuki awaseta kakudo) - Ângulo de inclinação ajustada, angle of adjusted tilt

คำที่เกี่ยวข้อง

傾斜

keisha

ความโน้มเอียง; ความโน้มเอียง; ความลาดชัน; เอียง; รายการ; ดำน้ำ

傾向

keikou

แนวโน้ม; แนวโน้ม; ความโน้มเอียง

傾く

katabuku

แนวโน้มที่จะ; ที่จะเอน; แกว่ง; เอียง; ถึง; มีแนวโน้มที่จะ; มีแนวโน้มที่จะ; ใส่ตัวเอง (ดวงอาทิตย์); ลดลง; จม; ปฏิเสธ.

傾ける

katamukeru

รวม; ที่จะเอน; งอ; สนับสนุนตัวเอง; เคล็ดลับ; ความโน้มเอียง; ความโน้มเอียง; มุ่งเน้น; ทำลาย (ประเทศ); ที่จะเสีย; ระบายออก

歪む

igamu

บิด; ที่จะหลบ; ที่จะหลบ; คดเคี้ยว; บิดเบี้ยว; งอ; ยัน; ยัน; นิสัยเสีย; หยาบคาย คดเคี้ยว; เครียด

悪化

aka

การเสื่อมสภาพ; เลวร้ายลง; การทำให้รุนแรงขึ้น; การเสื่อมสภาพ; คอรัปชั่น

上がり

agari

1. การโน้มเอียง; รายได้ล่วงหน้า; ผลผลิตจากการเก็บเกี่ยว; การขึ้น; การเพิ่ม; ความก้าวหน้า; ความตาย; การปั่น; สรุป; การหยุด; การตกแต่ง; หลังจาก (ฝน); อดีต (เจ้าหน้าที่ เป็นต้น); 2. ชาเขียวที่เพิ่งเตรียมสด (โดยเฉพาะในร้านซูชิ)

hen

lado; esquerda radical de um personagem; inclinar; inclinar -se para

変化

henka

การเปลี่ยนแปลง; การแปรเปลี่ยน; การเปลี่ยนแปลง; การกลายพันธุ์; การเปลี่ยนผ่าน; การเปลี่ยนแปลงลักษณะ; การเปลี่ยนรูปลักษณ์; การเปลี่ยนแปลงแบบพลวัต; ความหลากหลาย; ความแตกต่าง; การเบี่ยงเบน; การผันคำ; การผันคำกริยา

斜め

naname

obliquidade

Romaji: kei
Kana: けい
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n2

การแปล / ความหมาย: บาง; เพื่อเอนกาย

ความหมายในภาษาอังกฤษ: lean;incline

คำจำกัดความ: 1. Mostre inclinação ou tendência.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (傾) kei

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (傾) kei:

ประโยคตัวอย่าง - (傾) kei

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

この山は傾斜が急で登りにくいです。

Kono yama wa keisha ga kyuu de nobori nikui desu

Esta montanha tem uma inclinação íngreme e é difícil de subir.

Esta montanha é íngreme e difícil de escalar.

  • この - คำสรรพนามชี้ที่หมายถึง "นี้"
  • 山 - คำที่หมายถึง "montanha"
  • は - partícula que indica o tópico da frase, neste caso, "a montanha"
  • 傾斜 - substantivo que significa "inclinação"
  • が - partícula que indica o sujeito da frase, neste caso, "a inclinação"
  • 急 - adjetivo que significa "íngreme" ou "rápido"
  • で - partícula que indica o meio ou a maneira, neste caso, "de forma íngreme"
  • 登り - substantivo que significa "subida"
  • にくい - sufixo que indica dificuldade, neste caso, "difícil de subir"
  • です - กริดาคำว่า "ser" ในรูปแบบที่สุภาพและสุภาพ
彼女の意見は偏る傾向がある。

Kanojo no iken wa katayoru keikou ga aru

Sua opinião tende a ser tendenciosa.

  • 彼女の意見 - "Opinião dela"
  • は - อนุภาคหัวข้อ
  • 偏る - "Ser tendencioso"
  • 傾向 - "Tendência"
  • が - หัวเรื่อง
  • ある - "Existir"
減少する傾向がある。

Genshō suru keikō ga aru

มีแนวโน้มที่จะลดลง

มีแนวโน้มที่จะลดลง

  • 減少する - ลด, ลด
  • 傾向 - tendência
  • が - อนุญาตให้ผู้ใช้ทำการประเมินและปรับปรุงไม่ให้คอลเลกชันได้
  • ある - มี, มี
船が傾く。

Fune ga katamuku

เรือกำลังเอียง

เรือโน้มตัว

  • 船 - หมายถึง "navio" ในภาษาญี่ปุ่น。
  • が - วิญญาณประธานในภาษาญี่ปุ่น.
  • 傾く - คำกริยาที่หมายถึง "โน้ม" หรือ "โน้มตัว" ในภาษาญี่ปุ่น

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

得る

uru

ที่จะได้รับ; ซื้อ

応ずる

ouzuru

เพื่อตอบสนอง; พบ; เพื่อตอบสนอง; ที่จะยอมรับ

恋する

koisuru

ตกหลุมรัก; รัก

受け取る

uketoru

ที่จะได้รับ; ที่จะได้รับ; ที่จะยอมรับ; ที่จะใช้; เพื่อตีความ; เข้าใจไหม

止まる

tomaru

หยุด

傾