การแปลและความหมายของ: 傷付ける - kizutsukeru

A palavra japonesa 傷付ける (きずつける, kizutsukeru) carrega um significado profundo e emocional, frequentemente usado em contextos que envolvem danos físicos ou, mais comumente, feridas emocionais. Se você está estudando japonês ou simplesmente se interessa pela língua, entender o uso e a nuance dessa expressão pode enriquecer seu vocabulário e sua compreensão cultural. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os contextos em que essa palavra aparece, além de dicas práticas para memorizá-la.

Significado e Tradução de 傷付ける

傷付ける é um verbo japonês que significa "ferir", "machucar" ou "causar dano". Embora possa se referir a lesões físicas, seu uso mais frequente está relacionado a danos emocionais ou psicológicos. Por exemplo, dizer algo rude a alguém pode "kizutsukeru" essa pessoa, ou seja, magoá-la profundamente. A tradução mais próxima em português seria "magoar" ou "ferir os sentimentos".

É importante notar que essa palavra tem um peso emocional significativo. No Japão, onde a harmonia social (和, wa) é altamente valorizada, ferir alguém emocionalmente é visto como algo grave. Por isso, 傷付ける aparece frequentemente em diálogos sobre relacionamentos, conflitos e até mesmo em letras de músicas e dramas.

ต้นกำเนิดและองค์ประกอบของคันจิ

A palavra 傷付ける é composta por dois kanjis: 傷 (kizu), que significa "ferida" ou "lesão", e 付ける (tsukeru), que pode ser traduzido como "aplicar" ou "colocar". Juntos, eles formam a ideia de "causar uma ferida", seja física ou emocional. O kanji 傷 é frequentemente usado em palavras relacionadas a danos, como 傷口 (kizuguchi, "ferida aberta") ou 傷心 (shōshin, "coração partido").

Vale destacar que 傷付ける é um verbo do grupo 1 (ichidan), o que significa que sua conjugação segue um padrão regular. Por exemplo, sua forma negativa é 傷付けない (kizutsukenai), e a forma passada é 傷付けた (kizutsuketa). Saber isso ajuda na hora de formar frases corretamente, especialmente para estudantes de japonês.

Uso Cultural e Frequência

No Japão, onde a comunicação indireta e a cortesia são essenciais, ferir os sentimentos de alguém é algo que se tenta evitar a todo custo. Por isso, 傷付ける é uma palavra que aparece com certa frequência em conversas sérias ou em situações onde alguém precisa se desculpar por ter magoado outra pessoa. Em empresas, escolas e até mesmo em relacionamentos pessoais, é comum ouvir frases como "傷付けるつもりはなかった" (Não foi minha intenção magoar você).

Além disso, essa expressão é bastante utilizada na mídia japonesa, especialmente em dramas e animes que abordam conflitos emocionais. Se você assiste produções japonesas, já deve ter se deparado com diálogos onde personagens dizem coisas como "彼の言葉で傷付いた" (Fui magoado pelas palavras dele). Reconhecer esse termo pode ajudar a entender melhor as nuances das histórias.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

การผันคำกริยาของ 傷付ける

  • 傷付ける รูปแบบของพจนานุกรม
  • 傷付けます - วิธีการเช่นบุญณติการัตติ์
  • 傷付けました อดีต
  • 傷付けています บังคับการณ์ปัจจุบัน

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 傷つける (kizutsukeru) - ทำให้ผู้อื่นเจ็บปวดหรือบาดเจ็บ เจ็บ.
  • 傷害する (shougai suru) - ทำร้ายร่างกายผู้อื่น ซึ่งโดยปกติจะจงใจ ได้รับบาดเจ็บ
  • 傷つく (kizutsuku) - ได้รับบาดเจ็บหรือบาดเจ็บ; ประสบกับความเจ็บปวดทางอารมณ์หรือทางร่างกาย
  • 傷める (itameru) - ทำลายหรือทำให้บางสิ่งบางอย่างเสื่อมลง; ทำให้เกิดความทุกข์ มักใช้กับสิ่งของหรือสถานการณ์
  • 傷付く (kizudzuku) - คล้ายกับ "kizutsuku" หมายถึงการถูกทำร้าย แต่อาจเน้นการถูกทำร้ายมากกว่า

คำที่เกี่ยวข้อง

kizu

แผล; แผล; เจ็บ; ตัด; ตัด; ช้ำ; เกา; แผลเป็น; จุดอ่อน

傷付ける

Romaji: kizutsukeru
Kana: きずつける
ชนิด: ราก
L: -

การแปล / ความหมาย: เจ็บ; ทำร้ายความรู้สึกของใครบางคน

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to wound;to hurt someone's feelings

คำจำกัดความ: ก่อให้เกิดอันตรายต่อร่างกาย อารมณ์ หรือจิตใจต่อผู้อื่นหรือตัวคุณเอง

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (傷付ける) kizutsukeru

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (傷付ける) kizutsukeru:

ประโยคตัวอย่าง - (傷付ける) kizutsukeru

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

No results found.

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก

起こす

okosu

ลุกขึ้น; สาเหตุ; ตื่น

寄こす

yokosu

ส่ง; เพื่ออ้างอิง

繋がる

tsunagaru

เชื่อมต่อ; เชื่อมต่อกับ; เกี่ยวข้องกับ

重んじる

omonjiru

เคารพ; ให้เกียรติ; ประมาณการ; มูลค่า

羨む

urayamu

invejar

傷付ける