การแปลและความหมายของ: 傷付く - kizutsuku

Você já se deparou com a palavra japonesa 傷付く (きずつく) e ficou curioso sobre seu significado ou como usá-la? Este artigo vai explorar tudo sobre esse termo, desde sua tradução e origem até seu contexto cultural no Japão. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem interesse na língua, entender palavras como essa pode enriquecer seu vocabulário e evitar mal-entendidos.

傷付く é um verbo que carrega nuances emocionais e físicas, tornando-o relevante tanto em conversas cotidianas quanto em expressões mais profundas. Aqui, vamos desvendar seus usos, frequência no idioma e até dicas para memorizá-lo de forma eficaz. O สุกิ นิฮงโกะ, o melhor dicionário de japonês online, oferece exemplos práticos para quem quer dominar essa e outras palavras.

Significado e tradução de 傷付く

傷付く (きずつく) pode ser traduzido como "ficar machucado" ou "ser ferido", mas seu significado vai além do físico. Enquanto o kanji 傷 (きず) representa "ferida" ou "lesão", o verbo também é usado para descrever danos emocionais, como magoar-se ou sentir-se ofendido. Essa dualidade faz com que a palavra apareça em contextos variados, desde discussões cotidianas até diálogos mais sérios.

Em inglês, a tradução mais próxima seria "to get hurt" ou "to be wounded", mas é importante notar que o japonês frequentemente une os conceitos de dor física e emocional em uma única expressão. Isso reflete uma característica cultural da língua, onde sentimentos e sensações corporais estão interligados de maneira mais explícita do que em muitos idiomas ocidentais.

การใช้ในชีวิตประจำวันและบริบททางวัฒนธรรม

No Japão, 傷付く é uma palavra comum em conversas do dia a dia, especialmente quando se fala de relacionamentos ou interações sociais. Por exemplo, alguém pode dizer "彼の言葉で傷付いた" (かれのことばできずついた) — "Fiquei magoado com as palavras dele". O termo também aparece frequentemente em dramas, músicas e animes, reforçando seu papel na expressão de vulnerabilidade emocional.

Culturalmente, os japoneses tendem a evitar confrontos diretos para não 傷付く (magoar) os outros, o que explica a popularidade da palavra. Esse cuidado com os sentimentos alheios está enraizado em valores como "wa" (harmonia) e "omoiyari" (consideração). Entender esse contexto ajuda a usar 傷付く de forma apropriada, especialmente em situações que exigem delicadeza.

Dicas para memorizar 傷付く

Uma maneira eficaz de fixar 傷付く é associar o kanji 傷 a situações de ferimento, seja físico ou emocional. O radical 亻 (pessoa) combinado com 昜 (luz/expansão) sugere uma "expansão da dor na pessoa", o que pode servir como mnemônico visual. Essa decomposição, baseada no dicionário 漢字源, ajuda a entender a construção do caractere sem inventar interpretações falsas.

Outra estratégia é praticar com frases reais do สุกิ นิฮงโกะ, como "傷付くのが怖くて本音を言えない" (Tenho medo de me machucar e não consigo dizer a verdade). Repetir exemplos autênticos em diferentes contextos solidifica o aprendizado. A pronúncia "kizutsuku" também tem um ritmo distintivo — treinar em voz alta pode evitar confusões com palavras parecidas, como 築く (きずく, "construir").

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

การผันคำกริยาของ 傷付く

  • 傷付いた - Forma passada
  • 傷付く - Forma presente
  • 傷付いている - Forma progressiva
  • 傷付かせる - Forma causativa
  • 傷付かれる - Forma passiva

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 傷つく (kizutsuku) - บาดเจ็บ, ประสบความเสียหาย; โดยทั่วไปหมายถึงความทุกข์ทรมานทางอารมณ์หรือร่างกาย。
  • 傷つける (kizutsukeru) - ทำให้เกิดความเสียหายหรือบาดเจ็บ; หมายถึงการกระทำที่ทำให้คนหรือสิ่งของบาดเจ็บ ไม่ว่าจะเป็นทางร่างกายหรืออารมณ์
  • 傷害を与える (shougai o ataeru) - ทำให้เกิดบาดเจ็บหรือบาดแผล; ใช้ในบริบททางกฎหมายหรือแพทย์เพื่อระบุการกระทำที่ทำให้เกิดความเสียหายต่อผู้อื่น。
  • 傷害を負う (shougai o ou) - มีบาดแผลหรือบาดเจ็บ; หมายถึงสภาพที่ได้รับความเสียหายทางกายภาพในรูปแบบใดรูปแบบหนึ่ง

คำที่เกี่ยวข้อง

shou

แผล; แผล; เจ็บ; ตัด; ตัด; ช้ำ; เกา; แผลเป็น; จุดอ่อน

傷付ける

kizutsukeru

เจ็บ; ทำร้ายความรู้สึกของใครบางคน

傷付く

Romaji: kizutsuku
Kana: きずつく
ชนิด: ราก
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: ได้รับบาดเจ็บ; ได้รับบาดเจ็บ; ได้รับบาดเจ็บ

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to be hurt;to be wounded;to get injured

คำจำกัดความ: บาดเจ็บในจิตใจหรือร่างกายเนื่องจากคำพูด การกระทำ หรือเหตุการณ์จากบุคคลอื่น ๆ.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (傷付く) kizutsuku

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (傷付く) kizutsuku:

ประโยคตัวอย่าง - (傷付く) kizutsuku

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

No results found.

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก

驚く

odoroku

น่าประหลาดใจ

追い越す

oikosu

ผ่าน (เช่นรถ); เกินกว่า; เอาชนะ

交換

koukan

Exchange; Exchange; การแลกเปลี่ยนซึ่งกันและกัน; การทดแทน; การชดเชย (การตรวจสอบ)

効く

kiku

มีประสิทธิภาพ

起きる

okiru

ลุกขึ้น; ขยับขึ้น

傷付く