การแปลและความหมายของ: 偽造 - gizou
คำภาษาญี่ปุ่น 偽造 (ぎぞう, gizō) เป็นคำที่มีน้ำหนักมากทั้งในคำศัพท์ประจำวันและในบริบทที่เป็นทางการมากขึ้น หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือต้องการรู้เกี่ยวกับความหมายและการใช้ของวลีนี้ บทความนี้จะสำรวจตั้งแต่ต้นกำเนิดไปจนถึงการรับรู้ของมันในทางวัฒนธรรมที่ญี่ปุ่น มาทำความเข้าใจว่าทำไมคำนี้จึงปรากฏบ่อยในข่าว เอกสารทางกฎหมาย และแม้กระทั่งในการอภิปรายเกี่ยวกับจริยธรรม
นอกจากการเปิดเผยความหมายของ 偽造 แล้ว เราจะวิเคราะห์องค์ประกอบในคันจิ ตัวอย่างการใช้งานจริง และเคล็ดลับในการจดจำอย่างมีประสิทธิภาพ หากคุณเคยพบเจอคำนี้ในอนิเมะ ดราม่า หรือบทความ จะค้นพบที่นี่ว่ามันเข้ากับสถานการณ์ต่างๆ ได้อย่างไร ขอให้คุณสนุกไปกับการสอบถาม Suki Nihongo พจนานุกรมญี่ปุ่นออนไลน์ที่ดีที่สุด เพื่อเสริมสร้างการเรียนรู้ของคุณ
ความหมายและองค์ประกอบของ 偽造
偽造 (ぎぞう) หมายถึง "การปลอมแปลง" หรือ "การทำปลอม" และใช้เพื่ออธิบายถึงการสร้างสิ่งที่เป็นการหลอกลวง ตั้งแต่เอกสาร เงิน หรือ ลายเซ็น คำนี้ประกอบด้วยคันจิสองตัว: 偽 (gi) ซึ่งมีความหมายว่า "เท็จ" หรือ "หลอกลวง" และ 造 (zō) ซึ่งหมายถึง "การสร้าง" หรือ "การผลิต" รวมกัน คำเหล่านี้形成 จึงเป็นคำที่ชี้ชัดถึงการผลิตสิ่งที่ไม่แท้จริง
ควรเน้นว่าคำว่า 偽造 ไม่จำกัดเฉพาะวัตถุทางกายภาพเท่านั้น ยังสามารถนำไปใช้กับข้อมูลดิจิทัล เช่น ใบรับรองปลอม หรือบันทึกที่ถูกดัดแปลงได้ ในญี่ปุ่น ซึ่งความซื่อสัตย์และความไว้วางใจเป็นคุณค่าพื้นฐาน คำนี้มักปรากฏในบริบททางกฎหมายและข่าวสาร โดยเฉพาะในกรณีที่เกี่ยวกับการฉ้อโกงของบริษัทหรืออาชญากรรมทางการเงิน
การใช้ในชีวิตประจำวันและบริบททางวัฒนธรรม
ในชีวิตประจำวัน ชาวญี่ปุ่นมักใช้คำว่า 偽造 (ぎぞう) โดยเฉพาะในสถานการณ์ที่เกี่ยวข้องกับการกระทำที่ผิดกฎหมายหรือไม่ซื่อสัตย์ ตัวอย่างเช่น พาดหัวข่าวในหนังสือพิมพ์อาจเตือนเกี่ยวกับการหมุนเวียนของ 偽造札 (ぎぞうさつ, ธนบัตรปลอม) ในตลาด หรือสัญญาอาจกล่าวถึงบทลงโทษสำหรับผู้ที่กระทำ 偽造行為 (ぎぞうこうい, การกระทำการปลอมแปลง) คำนี้มีความหมายเชิงลบอย่างหนักสะท้อนถึงความรังเกียจของสังคมญี่ปุ่นต่อการฉ้อโกงในทุกรูปแบบ
ในทางวัฒนธรรม ญี่ปุ่นมีความสัมพันธ์ที่เข้มงวดกับความถูกต้องและเอกลักษณ์ ซึ่งทำให้คำว่า 偽造 ถูกมองว่าเป็นการละเมิดที่ร้ายแรง ตั้งแต่ใบรับรองการศึกษาไปจนถึงสินค้าหรูหรา การปลอมแปลงถูกต่อสู้ด้วยกฎหมายที่เข้มงวด ไม่แปลกใจเลยว่าคำนี้ปรากฏบ่อยในแคมเปญสาธารณะต่อต้านการละเมิดลิขสิทธิ์และในการอภิปรายเกี่ยวกับจริยธรรมในธุรกิจ
เคล็ดลับในการจำ 偽物
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 偽造 คือการเชื่อมโยงคันจิของคุณกับตัวอย่างที่เป็นรูปธรรม คิดว่า 偽 หมายถึง "การปลอมแปลง" และ 造 หมายถึง "การสร้าง" จึงเกิดความคิดว่า "สร้างสิ่งที่ปลอมแปลง" กลยุทธ์อีกอย่างคือการนึกถึงกรณีจริง เช่น ข่าวเกี่ยวกับหนังสือเดินทางปลอม (偽造パスポート) หรือเหรียญปลอมที่ช่วยให้เข้าใจบริบทของคำนี้ได้ดีขึ้น
สำหรับผู้ที่ใช้แฟลชการ์ดหรือแอปพลิเคชันเช่น Anki การรวมประโยคเช่น この書類は偽造です (เอกสารนี้ถูกปลอมแปลง) สามารถเสริมความเข้าใจได้ การเปิดเผยอย่างต่อเนื่องต่อสถานการณ์จริง ไม่ว่าจะเป็นจากบทความหรือบทสนทนาในละคร ก็ช่วยทำให้คำศัพท์ติดอยู่ในความคิดได้ง่ายขึ้น อย่าลืมว่า 認証 ไม่ใช่คำที่เป็นกลาง – มันมีความหมายที่เกี่ยวข้องกับความผิดกฎหมาย ซึ่งสามารถช่วยในการแยกมันออกจากคำที่คล้ายกัน
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 偽物 (Nisemono) - การปลอมแปลงหรือการทำสำเนาของต้นฉบับ
- 偽造品 (Gizōhin) - ผลิตภัณฑ์ปลอมแปลงหรือเลียนแบบ
- 偽造物 (Gizōbutsu) - สินค้าเลียนแบบ
- 偽造品目 (Gizōhinmoku) - รายการสินค้าปลอม
- 偽造製品 (Gizōseihin) - สินค้าที่ผลิตขึ้นอย่างปลอมแปลง
- 偽造物品 (Gizōbuppin) - สินค้า หรือ ของปลอม
- 偽造品名 (Gizōhinmei) - ชื่อผลิตภัณฑ์ปลอม
- 偽造品リスト (Gizōhinrisuto) - รายการสินค้าปลอม
- 偽造品異名 (Gizōhinimmyō) - ชื่ออื่น ๆ สำหรับผลิตภัณฑ์ปลอม
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (偽造) gizou
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (偽造) gizou:
ประโยคตัวอย่าง - (偽造) gizou
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Gizou wa houritsu de kinshi sarete imasu
การปลอมแปลงเป็นสิ่งต้องห้ามตามกฎหมาย
กฎหมายห้ามฟอลค็อก
- 偽造 - การปลอมแปลง
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 法律 - กฎหมาย
- で - เครื่องมือหรือสื่อที่ใช้ในกระบวนการบางอย่าง
- 禁止 - การห้าม
- されています - กรรมการเชื่อมข้อของ "suru" (ทำ), ตัวบอกหมายถึงการห้ามทำโดยใครบางคนหรือบางสิ่ง.
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม