การแปลและความหมายของ: 停滞 - teitai
คำว่า ญี่ปุ่น 停滞[ていたい] เป็นคำที่อาจปรากฏในหลายบริบท โดยเฉพาะสำหรับผู้ที่กำลังเรียนรู้ภาษา หรือสนใจวัฒนธรรมของญี่ปุ่น ความหมายหลักของมันเกี่ยวข้องกับแนวคิดเรื่องการหยุดนิ่ง การหยุดชะงัก หรือการขาดความก้าวหน้า ไม่ว่าจะเป็นในสถานการณ์ประจำวัน เศรษฐกิจ หรือแม้กระทั่งในเรื่องส่วนตัว ในบทความนี้ เราจะสำรวจการใช้คำนี้ แหล่งกำเนิด และความหมายของมันที่ถูกมองในญี่ปุ่น รวมถึงเคล็ดลับในการจดจำอย่างมีประสิทธิภาพ
นอกจากการเข้าใจความหมายของ 停滞 แล้ว ยังมีความสำคัญในการรู้ว่ามันปรากฏในประโยคอย่างไรและในสถานการณ์ใดที่ชาวญี่ปุ่นมักใช้มัน มีความหมายเชิงลบหรือไม่? มีวลีทั่วไปที่รวมคำนี้ไว้ด้วยหรือไม่? เราจะมาให้คำตอบสำหรับคำถามเหล่านี้และคำถามอื่น ๆ ตลอดเนื้อความ โดยอิงจากแหล่งข้อมูลที่เชื่อถือได้และตัวอย่างจริง.
ความหมายและการใช้ของ 停滞[ていたい]
停滞ประกอบด้วยคันจิ 停 (หยุด, ขัดจังหวะ) และ 滞 (สะดุด, ชะลอ) โดยรวมเป็นคำที่อธิบายถึงการหยุดชะงักของการเคลื่อนไหวหรือกระบวนการ สามารถใช้ได้ทั้งในสถานการณ์ที่เป็นรูปธรรม เช่น การจราจรติดขัด และในบริบทที่เป็นนามธรรม เช่น การชะลอตัวทางเศรษฐกิจหรือความคิดสร้างสรรค์ ตัวอย่างเช่น กับคำว่า "経済の停滞" (keizai no teitai) ซึ่งหมายความว่า "การชะลอตัวทางเศรษฐกิจ"
ในชีวิตประจำวันชาวญี่ปุ่นยังใช้คำนี้เพื่อบรรยายช่วงเวลาที่บางอย่างไม่ก้าวหน้าอย่างที่ควรจะเป็น โครงการที่ไม่พัฒนา การเจรจาที่ติดขัด หรือแม้แต่ความรู้สึกที่ขาดการพัฒนาตนเองสามารถสื่อด้วยคำว่า 停滞 ควรเน้นว่า แม้ว่าจะไม่ใช่คำที่มีลักษณะลบอย่างจำเป็น แต่มักจะมีนัยของความไม่พอใจหรือความกังวล.
ต้นกำเนิดและส่วนประกอบของคันจิ
คำจำกัดความของ 停滞 มาจากคันจิที่ประกอบกันอยู่ คันจิแรก, 停, มีส่วนประกอบที่เป็นรากศัพท์ "คน" (亻) ควบคุมกับส่วนที่เป็นเสียง 亭 ซึ่งแสดงถึงแนวคิดของการหยุดหรือขัดจังหวะ ส่วน 滞 มีรากศัพท์ที่หมายถึง "น้ำ" (氵) และส่วนประกอบ 帯 ที่เชื่อมโยงกับสิ่งที่ถูกขังหรือติดอยู่ เช่น น้ำที่นิ่งอยู่ การรวมกันนี้เสริมความหมายของสิ่งที่ไม่ไหลไปตามที่ควรจะเป็น
น่าสนใจที่จะสังเกตว่า แม้ว่าคันจิเหล่านี้จะมีต้นกำเนิดมาจากจีน แต่คำว่า 停滞 ก็ได้รับการนำเข้ามาในภาษาญี่ปุ่นด้วยความหมายที่ชัดเจน แตกต่างจากคำศัพท์บางคำที่มีการเปลี่ยนแปลงความหมายตลอดเวลา วลีนี้ยังคงรักษาแก่นแท้ที่เกี่ยวข้องกับการขาดการเคลื่อนไหวหรือความก้าวหน้า ทั้งในการใช้งานอย่างเป็นทางการและในชีวิตประจำวัน
เคล็ดลับในการจำ 停滞
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำคำนี้คือการเชื่อมโยงมันกับสถานการณ์จริง คิดถึงช่วงเวลาที่คุณรู้สึกว่าบางอย่างไม่ได้ก้าวหน้า — ไม่ว่าจะเป็นที่ทำงาน การศึกษา หรือโปรเจกต์ส่วนตัว การเชื่อมต่อทางอารมณ์นี้สามารถช่วยให้จดจำคำได้ง่ายขึ้น อีกเคล็ดลับคือการสร้างแฟลชการ์ดด้วยประโยค เช่น "仕事が停滞している" (shigoto ga teitai shite iru) ซึ่งหมายถึง "งานกำลังหยุดชะงัก"
นอกจากนี้ การสังเกตการใช้ 停滞 ในข่าวหรือบทความอาจเป็นประโยชน์ เนื่องจากมันปรากฏบ่อยในบริบททางเศรษฐกิจและสังคม เว็บไซต์อย่าง Suki Nihongo เสนอ ตัวอย่างจริงและคำอธิบายละเอียด ทำให้การเรียนรู้เป็นเรื่องง่ายขึ้น ด้วยการฝึกฝนและการสัมผัสอย่างต่อเนื่อง การจดจำจะเป็นเรื่องธรรมชาติมากขึ้น
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 停滞 (ていたい) - การหยุดนิ่ง
- とどこおり (とどこおり) - อุปสรรค, การล่าช้า
- じたばた (じたばた) - การต่อสู้, ความเกรี้ยวกราดที่ไม่มีการควบคุม
- とどまり (とどまり) - การเข้าพัก, การอยู่ต่อ
- とどめる (とどめる) - หยุด, ยับยั้ง
- たちまち (たちまち) - ทันที, อย่างกระทันหัน
- とどまる (とどまる) - อยู่, คงอยู่ที่สถานที่หนึ่ง
- とどまり木 (とどまりぎ) - ต้นไม้ที่หยุด, สถานที่หยุดพัก
- とどまり場所 (とどまりばしょ) - สถานที่พัก
- とどまり所 (とどまりどころ) - สถานที่หยุดพักหรือที่พักพิง
- とどまり点 (とどまりてん) - จุดหยุดพัก
- とどまり地 (とどまりち) - ที่ดินถาวร
- とどまり家 (とどまりや) - บ้านพัก
- とどまり客 (とどまりきゃく) - ผู้เข้าพักหรือผู้เยี่ยมชมที่อยู่ต่อ
- とどまり場 (とどまりば) - พื้นที่พักคอย
- とどまり場合 (とどまりばあい) - กรณีการอยู่ถาวร
Romaji: teitai
Kana: ていたい
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n1
การแปล / ความหมาย: การหยุดชะงัก; การเชื่อมต่อ; การติดขัด; การกักตัว; การสะสม; ตกค้างในเวลาที่กำหนด
ความหมายในภาษาอังกฤษ: stagnation;tie-up;congestion;retention;accumulation;falling into arrears
คำจำกัดความ: สถานะที่ไม่มีความก้าวหน้า ไม่มีการเปลี่ยนแปลง ไม่มีแรงกระตุ้นภายนอก
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (停滞) teitai
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (停滞) teitai:
ประโยคตัวอย่าง - (停滞) teitai
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Keizai no teitai wa kokumin ni ookina eikyou wo ataeru
การหยุดชะงักของเศรษฐกิจส่งผลกระทบต่อประชาชนใหญ่ๆ ครับ
ความซบเซาทางเศรษฐกิจมีผลกระทบอย่างมีนัยสำคัญต่อประชาชน
- 経済 (keizai) - เศรษฐกิจ
- の (no) - คำกริยาบอกเจ้าของ
- 停滞 (teitai) - การหยุดนิ่ง
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 国民 (kokumin) - ประชาชนของประเทศ
- に (ni) - อนุภาคปลายทาง
- 大きな (ookina) - ใหญ่
- 影響 (eikyou) - อิทธิพล, ผลกระทบ
- を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 与える (ataeru) - ให้, ให้ลงละหมาด
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม