การแปลและความหมายของ: 個 - ka

A palavra japonesa 個[か] é um termo versátil e frequentemente utilizado no idioma, mas seu significado e aplicações podem gerar dúvidas em estudantes e curiosos. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, tradução e uso no cotidiano japonês, além de dicas para memorização e curiosidades baseadas em fontes confiáveis. Se você está aprendendo japonês no สุกิ นิฮงโกะ, o melhor dicionário online para estudantes, entender essa palavra será um passo importante no seu aprendizado.

Significado e uso de 個[か]

O termo 個[か] é um contador em japonês, usado para objetos individuais, geralmente pequenos ou compactos. Ele aparece em situações do dia a dia, como ao contar frutas, ovos, pedras ou até mesmo itens abstratos, como pontos em uma competição. Sua função é similar à do termo "unidade" em português, mas com aplicações mais específicas.

Uma característica interessante é que 個[か] é um dos contadores mais comuns no idioma, especialmente em contextos informais. Por exemplo, ao pedir dois doces em uma loja, um japonês pode dizer "お菓子を二個ください" (okashi o niko kudasai). Essa versatilidade faz com que seja uma das primeiras palavras aprendidas por estudantes.

Origem e escrita do kanji 個

O kanji 個 é composto pelo radical 人 (pessoa) e pelo componente 固 (duro, firme). Essa combinação sugere a ideia de algo individualizado ou separado, reforçando seu uso como contador para itens distintos. A leitura [か] é uma das várias possíveis, sendo mais comum em combinações específicas.

Vale destacar que, embora seja frequentemente usado sozinho, 個 também aparece em palavras compostas, como 個人 (kojin - indivíduo) e 個性 (kosei - personalidade). Isso mostra como o conceito de individualidade está enraizado em seu significado original.

Dicas para memorizar e usar 個[か]

Uma maneira eficaz de memorizar 個[か] é associá-lo a objetos pequenos e redondos, como bolinhas ou frutas. Essa imagem mental ajuda a fixar seu uso principal. Outra dica é praticar com exemplos cotidianos, como contar moedas (コイン三個 - koin sanko) ou biscoitos (クッキー五个 - kukkī goko).

Segundo estudos sobre aquisição de linguagem, contadores como 個 são mais fáceis de aprender quando aplicados em contextos reais. Por isso, recomenda-se criar frases simples e repeti-las em voz alta. Com o tempo, o uso se tornará natural, especialmente se combinado com outras palavras do vocabulário básico.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 一つ (ひとつ) - Um (contagem geral)
  • 一個 (いっこ) - Um (contagem de objetos pequenos)
  • 一品 (いっぴん) - Um item (de um cardápio ou uma seleção)
  • 一つの (ひとつの) - Um (usado como adjetivo para descrever algo singular)
  • 一つずつ (ひとつずつ) - Um de cada vez (ou individualmente)
  • 単一 (たんいつ) - Único (no sentido de ser um apenas, singular)
  • 単独 (たんどく) - Sozinho (ou independente, não acompanhado)

คำที่เกี่ยวข้อง

個別

kobetsu

caso particular

個人

kojin

รายบุคคล; ส่วนตัว; พวก; ส่วนตัว

個性

kosei

individualidade; personalidade; idiossincrasia

個々

koko

indivíduo; um por um

ソロ

soro

ダース

da-su

dúzia

幾つ

ikutsu

เท่าไหร่?; อายุเท่าไร?

四つ

yotsu

quatro

唯一

yuiitsu

แค่; เพียงผู้เดียว; เดี่ยว

八つ

yatsu

(จำนวน) แปด

Romaji: ka
Kana:
ชนิด: คำนาม
L: -

การแปล / ความหมาย: นักบัญชีบทความ

ความหมายในภาษาอังกฤษ: article counter

คำจำกัดความ: ทุกสิ่ง.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (個) ka

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (個) ka:

ประโยคตัวอย่าง - (個) ka

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

一個のりんごをください。

Hitotsu no ringo wo kudasai

กรุณาให้แอปเปิ้ลฉัน

กรุณาให้แอปเปิ้ลฉัน

  • 一個 (ikko) - um
  • のりんご (no ringo) - maçã
  • を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • ください (kudasai) - โปรดให้ฉัน
個人情報を守ることは大切です。

Kojin joho wo mamoru koto wa taisetsu desu

Proteger informações pessoais é importante.

É importante proteger informações pessoais.

  • 個人情報 - informações pessoais
  • を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
  • 守る - proteger
  • こと - substantivo abstrato, neste caso, "ação de proteger"
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 大切 - สำคัญ
  • です - กริยา "เป็น" ในปัจจุบัน
個々に違うものがある。

Kokono ni chigau mono ga aru

มีความแตกต่างระหว่างกัน

  • 個々に - แปลว่า "โดเจน" หรือ "แต่ละคน" ในภาษาญี่ปุ่น.
  • 違う - "แตกต่าง" หรือ "แตกต่าง" ในภาษาญี่ปุ่น.
  • もの - หมายถึง "สิ่งของ" หรือ "วัตถุ" ในภาษาญี่ปุ่น.
  • が - เป็นคำที่ระบุเป็นเรื่องของประโยค
  • ある - significa "existir" ou "haver" em japonês.
個性を大切にしましょう。

Kosei wo taisetsu ni shimashou

ให้ความสำคัญกับบุคลิกภาพกันเถอะ

  • 個性 - แปลเป็นภาษาไทยคือ "บุคลิกภาพ" หรือ "บุคลิกภาวะ" ครับ/ค่ะ.
  • を - ลำดับ 1 ของกระทู้ 31
  • 大切 - สำคัญหรือมีค่าแท้จริง
  • に - ตัวชี้ที่ระบุปลายทางหรือจุดมุ่งหมาย.
  • しましょう - ทำ (tham)
個別に対応します。

Kobetsu ni taiou shimasu

ฉันจะจัดการกับเรื่องนี้เป็นรายบุคคล

เราจะตอบกลับเป็นรายบุคคล

  • 個別に - individualmente
  • 対応します - ตอบ, ให้บริการ

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

共存

kyouson

coexistência

昨日

kinou

ontem

一番

ichiban

ดีกว่า; อันดับแรก; ที่หนึ่ง; เกม; รอบเดียว; การต่อสู้; ฤดูใบไม้ร่วง; เหตุการณ์ (ในการแข่งขัน)

貨物

kamotsu

ค่าใช้จ่าย; การขนส่งสินค้า

依存

ison

การพึ่งพา; ขึ้นอยู่กับ; เชื่อมั่น

個