การแปลและความหมายของ: 修了 - shuuryou
คำว่า 修了 [しゅうりょう] เป็นคำที่มักปรากฏในบริบททางการศึกษาและวิชาชีพ แต่ความหมายของมันเกินกว่าการแปลแบบง่ายๆ หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือมีความสนใจเกี่ยวกับภาษา การเข้าใจว่าใช้คำนี้อย่างไรและเมื่อไหร่จึงเป็นสิ่งสำคัญ ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย แหล่งที่มา การใช้ในชีวิตประจำวัน และมีเคล็ดลับบางประการในการจดจำมันอย่างมีประสิทธิภาพ
นอกจากนี้ เราจะดูว่าคำนั้นถูกรับรู้ในประเทศญี่ปุ่นอย่างไร ทั้งในสถานการณ์ทางการและไม่เป็นทางการ ไม่ว่าจะเป็นสำหรับผู้ที่กำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือเพียงแค่ต้องการรู้จักวัฒนธรรมทางภาษาเพิ่มเติม คู่มือนี้จะช่วยชี้แจงข้อสงสัยและนำเสนอข้อมูลที่มีประโยชน์ มาเริ่มกันเถอะ?
การแปลและการใช้ 修了 [しゅうりょう]
修了 [しゅうりょう] คือคำนามที่หมายถึง "การสรุป" หรือ "การสิ้นสุด" โดยเฉพาะในบริบทของหลักสูตร การฝึกอบรม หรือโปรแกรมเฉพาะ แตกต่างจากคำว่า 終了 [しゅうりょう] (ซึ่งหมายถึง "การสิ้นสุด" แต่ในความหมายที่กว้างกว่า) 修了 เชื่อมโยงกับการสรุปสิ่งที่ต้องใช้การเรียนรู้หรือความพยายามมากกว่า
ตัวอย่างเช่น เมื่อจบหลักสูตรภาษาญี่ปุ่น จะมีการมอบ 修了証書 [しゅうりょうしょうしょ] หรือ "ประกาศนียบัตรการสำเร็จการศึกษา" เป็นเรื่องปกติ การใช้คำนี้แสดงให้เห็นว่าคำนี้มีนัยยะของความสำเร็จ บ่งบอกว่าบุคคลนั้นไม่เพียงแต่ได้จบการศึกษาแล้ว แต่ยังได้ทำการเรียนรู้หรือฝึกฝนอย่างสำเร็จอีกด้วย
ต้นกำเนิดและองค์ประกอบของคันจิ
คำว่า 修了 ประกอบด้วยคันจิสองตัว: 修 (しゅう) ซึ่งหมายถึง "การศึกษา" หรือ "ระเบียบวินัย" และ 了 (りょう) ที่แสดงถึง "การสิ้นสุด" หรือ "การตัดสินใจ" เมื่อรวมกันแล้วจะเป็นคำที่ถ่ายทอดแนวคิดของการสิ้นสุดหลังจากช่วงเวลาของการเรียนรู้ การรวมกันนี้ไม่ใช่เรื่องบังเอิญและสะท้อนถึงบริบทที่คำนี้ถูกใช้ได้ดี
ควรเน้นวว่า 修了 ไม่ใช่คำโบราณหรือหายาก มันปรากฏบ่อยในเอกสารทางการ วุฒิบัตร และแม้แต่ในการสนทนาอย่างเป็นทางการ การใช้งานของมันมีความเทคนิคมากกว่าการใช้ในชีวิตประจำวัน ซึ่งทำให้มันมีความสำคัญโดยเฉพาะสำหรับผู้ที่เกี่ยวข้องกับการศึกษา หรือการฝึกอบรมในญี่ปุ่น
เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 修了 [しゅうりょう] คือการเชื่อมโยงมันกับสถานการณ์ที่จับต้องได้ เช่น การจบการศึกษาในหลักสูตรหรือการเสร็จสิ้นการฝึกงาน การพูดประโยคเช่น "このコースを修了しました" (ฉันได้จบหลักสูตรนี้แล้ว) สามารถช่วยให้คุณมีความคุ้นเคยกับการใช้งานในชีวิตประจำวัน นอกจากนี้ยังมีเคล็ดลับในการเปรียบเทียบกับคำที่คล้ายกัน เช่น 終了 เพื่อลดความสับสน.
นอกจากนี้ การให้ความสนใจกับเอกสารภาษาญี่ปุ่นที่มีคำนี้ เช่น ประกาศนียบัตรหรืออีเมลทางการ สามารถเสริมสร้างการเรียนรู้ของคุณได้ เมื่อเวลาผ่านไป คุณจะสังเกตเห็นว่า 修了 เป็นหนึ่งในคำนั้นที่ถึงแม้ว่าจะเฉพาะเจาะจง แต่ก็มีความสำคัญอย่างยิ่งในบางบริบท
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 卒業 (sotsugyou) - ปริญญาตรี
- 終了 (shūryō) - การสิ้นสุด, การสิ้นสุดของกระบวนการ
- 完了 (kanryō) - สรุป, การเสร็จสิ้นอย่างสมบูรณ์ของบางสิ่ง
- 完結 (kanketsu) - บทสรุป, การสิ้นสุดของเรื่องราวหรือความเป็นจริง
- 終結 (shūketsu) - การสิ้นสุด, การเลิก, มักถูกใช้ในบริบทอย่างทางการหรือกฎหมาย
- 終了する (shūryō suru) - ดำเนินการสุดท้าย
- 終わる (owaru) - เสร็จสิ้น, ยุติ (ไม่เป็นทางการมากขึ้น)
- 終わり (owari) - จบ, สิ้นสุด (รูปแบบที่ไม่ใช่คำกริยา)
- 終止する (shūshi suru) - หยุด, ระงับ (ในความหมายที่เป็นทางการมากขึ้น)
- 終止 (shūshi) - การหยุด, การหยุดชะงัก (การใช้ทางเทคนิคหรือต้องการรูปแบบ)
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (修了) shuuryou
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (修了) shuuryou:
ประโยคตัวอย่าง - (修了) shuuryou
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Watashi wa daigaku wo shuuryou shimashita
ฉันจบการศึกษาจากมหาวิทยาลัย
ฉันเรียนจบวิทยาลัย
- 私 - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- は - หนึ่งTP31คำโปรดของประโยคนี้ "ฉัน"
- 大学 - 名詞は「大学」という意味です。
- を - คำนี้แสดงถึงเป็นกรรมของประโยค ในกรณีนี้คือ "มหาวิทยาลัย"
- 修了 - การสำเร็จการศึกษา
- しました - รูปอดีตของกริยา "fazer" ซึ่งระบุว่าการกระทำได้เสร็จสิ้นแล้ว
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
